dashboard FIAT SCUDO 2016 Instructieboek (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2016Pages: 227, PDF Size: 4.53 MB
Page 118 of 227

114STARTEN EN
RIJDENLAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTEN
VEILIGHEID
FRONTAIRBAG PASSAGIER EN KINDERZITJES: BELANGRIJKIRISCHIO DI FERITE GRAVI O MORTALI. I seggiolini bambino che si montano nel verso opposto a quello di marcia non vanno installati sui sedili anteriori in presenza di air bag passeggero attivo.
GBDEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
FRISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES. NE PAS positionner le siège pour enfant tourné vers l’arrière, en cas d’air bag passager actif.
DNichtbeachtung kann TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben.
Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme (Babyschale) dürfen nicht in Verbindung mit aktiviertem Beifahrerairbag auf dem Beifahrersitz verwendet warden
NLDIT KAN DODELIJK ZIJN OF ERNSTIGE ONGELUKKEN VEROORZAKEN. Plaats het kinderstoeltje niet ruggelings op de voorstoel wanneer er een airbag aanwezig is.
EPUEDE OCACIONAR MUERTE O HERIDAS GRAVES. NO ubicar el asiento para niños en sentido inverso al de marcha en el asiento delantero si hubiese airbag activo lado pasegero.
PLMOŹE GROZIĆ ŚMIERCIA LUB CIEŹKIMI OBRAŹENIAMI.
NIE WOLNO umieszczać foletika dzieciecego tylem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu w przypadku zainstalowanej aktywnej poduszki powietrznej pasażera.
TRÖLÜM VEYA AĞIR ŞEKİLDE YARALANMAYA SEBEP OLABİLİR. Yolcu airbaği aktif halde iken çocuk koltuğunu araç gidiş yönüne ters biçimde yerleştirmeyin.
DKFARE FOR DØDELIGE KVÆSTELSER OG LIVSTRUENDE SKADER. Placer aldrig en bagudvendt barnestol på passagerersædet, hvis passager-airbagen er indstillet til at være aktiv (on).
ESTTAGAJÄRJEKS VÕIVAD OLLA TÕSISED KEHAVIGASTUSED VÕI SURM. Turvapadja olemasolu korral ärge asetage lapse turvaistet sõidusuunaga vastassuunas.
FINKUOLEMANVAARA TAI VAKAVIEN VAMMOJEN UHKA. Älä aseta lasten turvaistuinta niin, että lapsi on selkä menosuuntaan, kun matkustajan airbag on käytössä.
PRISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES. Não posicionar o banco para crianças numa posição contrária ao sentido de marcha quando o airbag de passageiro estiver activo.
LTGALI IŠTIKTI MIRTIS ARBA GALITE RIMTAI SUSIŽEISTI. Nedėkite vaiko sėdynės atgręžtos nugara į priekinį automobilio stiklą ten, kur yra veikiant keleivio oro pagalvė.
SKAN VARA LIVSHOTANDE ELLER LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR. Placera aldrig en bakåtvänd barnstol i framsätet då passagerarsidans krockkudde är aktiv.
HHALÁSOS VAGY SÚLYOS BALESET KÖVETKEZHET BE. Ne helyezzük a gyermekülést a menetiránnyal szembe, ha az utas oldalán légzsák működik.
LVVAR IZRAISĪT NĀVI VAI NOPIETNAS TRAUMAS. Nenovietot mazuļa sēdekli pretēji braukšanas virzienam, ja pasažiera pusē ir uzstādīts gaisa spilvens.
CZHROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ NEBO DOKONCE SMRTI. Neumísťujte dětskou sedačku do opačné polohy vůči směru jízdy v případě aktivního airbagu spolujezdce.
SLOLAHKO PRIDE DO SMRTI ALI HUDIH POŠKODB. Otroškega avtomobilskega sedeža ne nameščajte v obratni smeri vožnje, če ima vozilo vgrajene zračne blazine za potnike.
ROSE POATE PRODUCE DECESUL SAU LEZIUNI GRAVE. Nu aşezaţi scaunul de maşină pentru bebeluşi în poziţie contrară direcţiei de mers atunci când airbag-ul pasagerului este activat.
GRΜΠΟΡEI ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΘΑΝΑΤΟΣ Ή ΣΟΒΑΡΑ ΤΡΑΥΜΑΤΑ.
Μην τοποθετείτε το καρεκλάκι αυτοκινήτου για παιδιά σε αντίθετη προς την φορά πορείας θέση σε περίπτωση που υπάρχει αερόσακος εν ενεργεία στη θέση συνεπιβάτη.
BG
ИМА ОПАСНОСТ ОТ СМЪРТ И СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ.
Не поставяйте столчето за пренасяне на бебета в положение обратно на посоката на движение, при положение активно на въздушната възглавница за пътуване.
SKMÔŽE NASTAŤ SMRŤ ALEBO VÁŽNE ZRANENIA. Nedávajte autosedačku pre deti do polohy proti chodu vozidla, keď je aktívny airbag spolujazdca.
RUSТРАВМЫ И ЛЕТАЛЬНЫЙ ИСХОД. Детское кресло, устанавливающееся против направления движения, нельзя монтировать на месте переднего пассажира, если последнее
оборудовано активной подушкой безопасности.
HROPASNOST OD TEŠKIH ILI SMRTONOSNIH OZLJEDA.
Sjedala za djecu koja se montiraju u smjeru suprotnom od vožnje ne smiju se instalirati na prednja sjedala ako postoji aktivni zračni jastuk suvozača.AS
097-118 SCUDO LUM NL 02/04/14 11:03 Pagina 114
Page 119 of 227

115
STARTEN EN
RIJDENLAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTENVEILIGHEID
HANDMATIGE
UITSCHAKELING VAN
DE PASSAGIERSAIRBAGS
(voor bepaalde versies/markten)
Als een kind absoluut op een van de voor-
stoelen vervoerd moet worden, schakel
dan de passagiersairbag en zijairbags voor
bescherming van borst en schouders uit
(voor bepaalde markten/versies).
Het uitschakelingsmechanisme f
fig. 14
zit
op de rand van het dashboardkastje; om
het te kunnen bereiken het kastje openen.
fig. 14
F0P0115m
Gebruik de contactsleutel om het palle-
tje van het uitschakelingsmechanisme opUIT
te draaien om de airbag uit te scha-
kelen of op A
AAN
om deze in te schakelen.
Het waarschuwingslampje
“
op het ins-
trumentenpaneel blijft constant branden
tot de frontairbag en de zijairbag voor be-
scherming van de borst (voor bepaalde
versies/marken) weer ingeschakeld wor-
den.
ZIJAIRBAGSHet voertuig is uitgerust met zijairbags aan
de voorkant voor bestuurder en passagier
(voor bepaalde versies/markten) airbags
aan de zijkant voor bescherming van borst
en schouders en hoofdairbags (voor be-
paalde versies/markten) voor het be-
schermen van de hoofden van de inzit-
tenden voor- en achterin. Zijairbags aan
de voorkant (voor bepaalde versies/mark-
ten) beschermen de inzittenden bij mid-
delzware zijdelingse botsingen, door de
airbag tussen de inzittende en de interi-
eurdelen van de zijdelingse structuur van
het voertuig op te blazen. Als de zijairbags
niet worden opgeblazen bij andere soor-
ten botsingen (frontale botsingen, achter-
op, over de kop slaan enz.), wijst dit niet
op een storing van het systeem.
De zijairbags (voor bepaalde versies/mark-
ten) zijn geen vervanging voor de veilig-
heidsgordels, maar een aanvulling. Draag
dus altijd veiligheidsgordels, zoals trou-
wens bij de wet voorgeschreven is in alle
Europese landen en de meeste landen
daarbuiten.
In geval van een botsing aan de zijkant zorgt
een elektronische regeleenheid ervoor dat
de airbags worden opgeblazen. De kussens
worden onmiddellijk opgeblazen tussen de
inzittenden en de voertuigdelen die tot let-
sel zouden kunnen leiden;
097-118 SCUDO LUM NL 02/04/14 11:03 Pagina 115
Page 120 of 227

116STARTEN EN
RIJDENLAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTEN
VEILIGHEID
BELANGRIJK Hang geen starre voorwer-
pen aan de kledinghaken of de steun-
handgrepen.
BELANGRIJK Steun niet met het hoofd,
de armen of de ellebogen tegen het por-
tier, de ruiten of in het gebied van de
hoofdairbag om mogelijke verwondingen
tijdens het opblazen te voorkomen.
BELANGRIJK Steek nooit uw hoofd, ar-
men of ellebogen uit het raam.
HOOFDAIRBAG - fig. 16
(voor bepaalde versies/markten)
Deze bestaan uit twee “gordijnairbags”,
een aan de rechterkant en een aan de lin-
kerkant van het voertuig, die achter de
dakbekleding aan de zijkant zitten en af-
gedekt zijn met afwerkingselementen. De-
ze zijn ontworpen om het hoofd van de in-
zittenden voorin en achterin te bescher-
men bij een zijdelingse botsing, dankzij het
grote oppervlak dat zij in opgeblazen toe-
stand beslaan.
Het systeem biedt de beste bescherming
bij een zijdelingse botsing als de passagier
correct op zijn stoel zit, zodat de zijair-
bags zo goed mogelijk opgeblazen kunnen
worden.
fig. 16
F0P0117m
fig. 15
F0P0116m
ZIJAIRBAG - fig. 15
(voor bepaalde versies/markten)
Deze zitten in de rugleuningen van de
voorstoelen aan de kant van het portier
en omvatten een onmiddellijk opblaasbaar
kussen dat het bekken, de borst en de
schouders van de inzittenden beschermt
in geval van een middelzware botsing aan
de zijkant.
097-118 SCUDO LUM NL 02/04/14 11:03 Pagina 116
Page 121 of 227

117
STARTEN EN
RIJDENLAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTENVEILIGHEID
ALGEMENE INSTRUCTIES
Als, wanneer de sleutel in de
stand M gedraaid wordt, het
¬lampje niet gaat branden of tijdens
het rijden blijft branden, dan is er mo-
gelijk een storing in de veiligheidssys-
temen. In dat geval kunnen de airbags
of gordelspanners niet geactiveerd
worden bij een botsing of, in een zeer
beperkt aantal gevallen, per ongeluk
geactiveerd worden. Laat het systeem
controleren door het Fiat Servicenet-
werk alvorens verder te rijden.
ATTENZIONE
Voor bepaalde versies/mark-
ten, als de waarschuwings-
lampjes ¬
en
“
blijven branden,
neem dan contact op met het Fiat
Servicenetwerk om het systeem on-
middellijk te laten controleren.
ATTENTIE!
BELANGRIJK Reinig de stoelen niet met
water of stoom onder druk (met de hand
of in een automatisch wasapparaat).
BELANGRIJK De frontairbags en/of zij-
airbags kunnen geactiveerd worden bij
krachtige stoten aan de onderzijde van de
carrosserie (bijv. heftige botsing tegen
drempels of stoepranden, grote gaten of
verzakkingen in het wegdek etc.).
BELANGRIJK Wanneer de airbag opge-
blazen wordt, ontsnapt er een kleine hoe-
veelheid poeder. Dit poeder is niet
schadelijk en duidt niet op het begin van
een brand. Verder kan het oppervlak van
de opgeblazen airbag en het interieur van
het voertuig zijn bedekt met een fijn poe-
derlaagje: dit poeder kan irriterend zijn
voor ogen en huid. Na aanraking onmid-
dellijk wassen met water en neutrale zeep.
BELANGRIJK De controle, reparatie en
vervanging van de airbags moeten door
het Fiat Servicenetwerk worden uitge-
voerd.
BELANGRIJK Als het voertuig wordt ge-
sloopt, moet het airbagsysteem onbruik-
baar gemaakt worden door het Fiat Ser-
vicenetwerk.BELANGRIJK Gordelspanners, frontair-
bags en zijairbags aan de voorkant worden
op verschillende manieren geactiveerd, af-
hankelijk van het type botsing. Als een of
meerdere van deze voorzieningen niet in
werking treden, dan duidt dat niet op een
storing in het systeem.
Het knipperen van het lamp-
je ¬duidt op een storing van
het
“
waarschuwingslampje: in dat
geval worden de pyrotechnische la-
dingen van de passagiersairbag gede-
activeerd (voor bepaalde versies/mark-
ten). Laat het systeem onmiddellijk
controleren door het Fiat Servicenet-
werk.
ATTENTIE!
Wanneer de contactsleutel in
de stand M gedraaid wordt,
gaat het lampje
“
(bij ingeschakelde
frontairbag aan passagierszijde) enke-
le seconden branden, om u eraan te
herinneren dat de passagiersairbag bij
een botsing geactiveerd wordt. Hierna
moet het lampje doven.
ATTENTIE!
Bedek bij voertuigen met zij-
airbags de rugleuning van de
voorstoelen niet met extra hoezen.
ATTENTIE!
097-118 SCUDO LUM NL 02/04/14 11:03 Pagina 117
Page 122 of 227

118STARTEN EN
RIJDENLAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTEN
VEILIGHEID
Laat na diefstal of poging tot
diefstal van het voertuig,
vandalisme of overstromingen het air-
bagsysteem door het Fiat Servicenet-
werk controleren.
ATTENTIE!
Als de contactsleutel in stand
M staat of wanneer de mo-
tor is uitgezet, kunnen de airbags ook
geactiveerd worden als de auto door
een andere auto wordt aangereden.
Daarom, ook als de auto stilstaat, en
de passagiersairbag is ingeschakeld,
GEEN tegen de rijrichting in gemon-
teerd kinderzitje op de voorstoel in-
stalleren.Als bij een botsing de airbag
wordt opgeblazen, kan dit leiden tot
ernstig letsel en zelfs tot de dood van
het kind. Daarom moet de passagier-
sairbag altijd uitgeschakeld worden
als een kinderzitje tegen de rijrichting
in gemonteerd wordt op de voorste
passagiersstoel. Bovendien moet de
passagiersstoel zo ver mogelijk naar
achteren zijn geschoven om te voor-
komen dat het kinderzitje eventueel
in aanraking komt met het dash-
board. Schakel de passagiersairbag
onmiddellijk weer in als het kinder-
zitje is verwijderd.Vergeet evenmin
dat, als de sleutel in de stand S staat,
bij een ongeval geen enkel veilig-
heidssysteem (airbag of gordelspan-
ners) geactiveerd wordt. In dat geval
duidt de niet-activering niet op een
storing van het systeem.
ATTENTIE!
De activeringsdrempel van
de airbag is hoger dan die
van de gordelspanners. Bij aanrijdin-
gen die tussen deze twee drempel-
waarden liggen, treden alleen de gor-
delspanners in werking.
ATTENTIE!
De airbag vervangt niet de
veiligheidsgordels, maar ver-
hoogt hun doeltreffendheid Omdat
de frontairbags niet worden geacti-
veerd bij frontale botsingen bij lage
snelheden, zijdelingse botsingen, bots-
ingen achterop en over de kop slaan,
worden in deze gevallen de inzitten-
den uitsluitend door de veiligheids-
gordels beschermd, die dus altijd ge-
dragen moeten worden.
ATTENTIE!
Reis niet met voorwerpen op
schoot of voor de borst en
houd niets in de mond (pijp, pen, etc.).
Dit kan ernstig letsel veroorzaken als
de airbag in werking treedt.
ATTENTIE!
097-118 SCUDO LUM NL 02/04/14 11:03 Pagina 118
Page 123 of 227

119
LAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTENLAMPJES EN
BERICHTENSTARTEN EN
RIJDEN
MOTOR STARTEN ............................................................. 120
PARKEREN ............................................................................ 122
GEBRUIK VAN DE HANDGESCHAKELDE
VERSNELLINGSBAK ........................................................... 123
BRANDSTOFBESPARING ................................................. 124
WINTERBANDEN .............................................................. 127
SNEEUWKETTINGEN ....................................................... 127
AUTO LANGERE TIJD STALLEN.................................... 128
S S
T T
A A
R R
T T
E E
N N
E E
N N
R R
I I
J J
D D
E E
N N
119-128 SCUDO LUM NL 27/11/13 17.02 Pagina 119
Page 124 of 227

120LAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTEN
VEILIGHEID
STARTEN EN
RIJDEN
MOTOR STARTENDe auto is uitgerust met een elektroni-
sche startblokkering: zie bij startproble-
men de paragraaf “Fiat CODE” in het
hoofdstuk “Dashboard en bediening”.
Direct na het starten van de motor, voor-
al als de auto langere tijd niet is gebruikt,
kan de motor iets meer geluid produce-
ren. Dit geluid, dat niet schadelijk is voor
de werking van de motor, wordt veroor-
zaakt door de hydraulische klepstoters:
het distributiesysteem van de auto dat bij-
draagt aan een vermindering van de on-
derhoudswerkzaamheden.
Het verdient aanbeveling om
gedurende de eerste kilometers
niet de maximale prestaties
van uw auto te eisen (bijv. snel
accelereren, langdurig rijden met hoge
toerentallen, krachtig remmen enz.).
Laat de contactsleutel niet in
het contactslot zitten als de
motor stilstaat, zodat de accu
niet onnodig wordt ontladen.Het is zeer gevaarlijk om de
motor in afgesloten ruimten te
laten draaien. De motor verbruikt zuur-
stof en produceert kooldioxide, kool-
monoxide en andere giftige stoffen.
ATTENTIE!
Houd er rekening mee dat de
rem- en de stuurbekrachti-
ging niet werken, als de motor stil-
staat, waardoor meer kracht nodig is
voor de bediening van het rempedaal
en het stuur.
ATTENTIE!
STARTPROCEDURE
Ga als volgt te werk:❒
trek de handrem aan;
❒
zet de versnellingspook in de vrijstand;
❒
draai de contactsleutel in stand M: op
het instrumentenpaneel gaat het con-
trolelampje
m
branden;
❒
wacht tot het lampje
m
gedoofd is.
Hoe warmer de motor, hoe sneller het
lampje dooft;
❒
trap het koppelingspedaal geheel in,
zonder het gaspedaal in te trappen;
❒
draai de contactsleutel in stand Ddi-
rect nadat het lampje
m
gedoofd is.
Als u te lang wacht, zijn de voorgloei-
bougies weer afgekoeld. Laat de sleutel
los zodra de motor is aangeslagen.
119-128 SCUDO LUM NL 27/11/13 17.02 Pagina 120
Page 125 of 227

121
LAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTENLAMPJES EN
BERICHTENSTARTEN EN
RIJDEN
Als de motor bij de eerste poging niet
aanslaat, moet u de sleutel terugdraaien in
stand Svoordat u opnieuw start.
Als met de contactsleutel in stand Mhet
lampje
m
op het display blijft branden,
raden wij u aan de sleutel in stand Ste
draaien en vervolgens weer in stand M; als
het lampje nog steeds blijft branden, pro-
beer het dan met de andere geleverde
sleutels.
BELANGRIJK Laat de start-/contactsleu-
tel niet in stand Mstaan als de motor is
uitgezet.
Als het lampje
m
gedurende
60 seconden gaat knipperen
na het starten of tijdens een
langdurige startpoging, dan
duidt dat op een storing in het voor-
gloeisysteem. Als de motor aanslaat,
kunt u de auto op de gewone manier
gebruiken, maar wendt u zo snel mo-
gelijk tot het Fiat Servicenetwerk.
MOTOR OPWARMEN NA HET
STARTEN
Ga als volgt te werk:❒
rijd rustig weg, laat de motor niet met
hoge toerentallen draaien en trap het
gaspedaal niet bruusk in;
❒
verlang de eerste kilometers geen maxi-
male prestaties. Wij raden u aan te
wachten tot de wijzernaald van de koel-
vloeistoftemperatuurmeter begint te
bewegen.
Houd er rekening mee dat de
rem- en de stuurbekrachtiging
niet werken zolang de motor
niet is aangeslagen, waardoor
meer kracht nodig is voor de bediening
van het rempedaal en het stuur.
Probeer auto’s nooit te star-
ten door ze aan te duwen, te
slepen of van een helling af te
laten rijden. Op die wijze kan
er onverbrande brandstof in de kata-
lysator komen, waardoor deze onher-
stelbaar wordt beschadigd.
MOTOR UITZETTEN
Draai de contactsleutel in stand Sterwijl
de motor stationair draait.
BELANGRIJK Het is beter om de motor
na een zware rit even “op adem” te laten
komen. Zet de motor niet onmiddellijk
uit, maar laat hem even stationair draaien.
Hierdoor kan de temperatuur in de mo-
torruimte dalen.
Gasgeven voordat u de motor
uitzet heeft geen enkel nut,
verspilt brandstof en is, voor-
al voor motoren met turbo-
compressor, schadelijk.
119-128 SCUDO LUM NL 27/11/13 17.02 Pagina 121
Page 126 of 227

122LAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTEN
VEILIGHEID
STARTEN EN
RIJDEN
HANDREM fig. 1
De handrem is aan de linkerzijde van de
bestuurdersstoel geplaatst.
Om de handrem in te schakelen, moet u
de hendel omhoog trekken zodat de auto
blokkeert. Op een vlakke ondergrond
hoort de auto geblokkeerd te zijn als de
handrem vier of vijf tanden is aangetrok-
ken. Op sterke hellingen en bij een bela-
den auto moet de handrem negen of tien
tanden worden aangetrokken.
BELANGRIJK Als dit niet het geval is, laat
dan het Fiat Servicenetwerk de handrem
afstellen.
Als de handrem is aangetrokken en de
contactsleutel in stand Mstaat, gaat op
het instrumentenpaneel het waarschu-
wingslampje
x
branden.
PARKERENGa als volgt te werk:❒
zet de motor uit en trek de handrem
aan;
❒
schakel een versnelling in (de 1e als de
weg omhoog loopt, de achteruit als de
weg omlaag loopt) en zet de voorwie-
len iets uitgestuurd.
Als de auto op een steile helling staat,
blokkeer de wielen dan met stenen of wig-
gen. Laat de contactsleutel nooit in het
contactslot zitten omdat hierdoor de ac-
cu ontlaadt. Neem bovendien de sleutel
altijd uit het contactslot als u de auto ver-
laat.
Laat kinderen nooit alleen
achter in de auto. Neem de
sleutel altijd uit het contactslot als u
de auto verlaat en neem de sleutel
mee.
ATTENTIE!
fig. 1
F0P0118m
Handrem uitschakelen:❒
trek de hendel iets omhoog en druk op
ontgrendelknop A;
❒
druk op de knop Aen laat de hendel
zakken. Het lampje
x
op het instru-
mentenpaneel dooft.
Om onverwachtse bewegingen van de au-
to te voorkomen, moet bij het bedienen
van de handrem het rempedaal worden in-
getrapt.
Als de auto is uitgerust met
wielophanging met luchtve-
ring en u de auto parkeert,
moet u altijd controleren of er
voldoende ruimte is boven het dak en
rond de auto. De auto kan automatisch
worden verhoogd (of verlaagd) op ba-
sis van eventuele temperatuurwisselin-
gen of wijzigingen in de lading.
119-128 SCUDO LUM NL 27/11/13 17.02 Pagina 122
Page 127 of 227

123
LAMPJES EN
BERICHTENNOODGEVALLENONDERHOUD
EN ZORGTECHNISCHE
GEGEVENSALFABETISCH
REGISTERDASHBOARD EN
BEDIENINGSE-
LEMENTENLAMPJES EN
BERICHTENSTARTEN EN
RIJDEN
GEBRUIK VAN DE
HANDGESCHAKELDE
VERSNELLINGSBAKOm de versnellingen in te schakelen, moet
u het koppelingspedaal geheel intrappen
en vervolgens de versnellingspook in de
gewenste stand plaatsen (het schakel-
schema staat op de knop van de pook).
BELANGRIJK De achteruit kan alleen bij
een stilstaande auto worden ingeschakeld.
Wacht bij een draaiende motor en een ge-
heel ingetrapt koppelingspedaal minstens
2 seconden, voordat u de achteruit in-
schakelt. Hiermee wordt voorkomen dat
de tandwielen beschadigen.
fig. 2 - Versnellingsbak met 5
versnellingen
F0P0119m
Versnellingsbak met 5
versnellingen fig. 2
Om de achteruit Rvanuit de vrijstand in
te schakelen, moet u de pook naar rechts
en vervolgens naar achteren plaatsen.
Versnellingsbak met 6
versnellingen fig. 2/a
Ga als volgt te werk om de achteruit R
vanuit de vrijstand in te schakelen: trek de
schuifring onder de knop omhoog en ver-
plaats de pook naar links en vervolgens
naar voren.
Om op de juiste wijze te
schakelen, moet u het kop-
pelingspedaal geheel intrappen. Daar-
om mag er niets onder het pedaal lig-
gen dat dit kan verhinderen: let erop
dat de vloermatten niet zijn dubbel-
gevouwen, waardoor de slag van de
pedalen kan worden beperkt.
ATTENTIE!
Laat uw hand tijdens het rij-
den niet op de pookknop rus-
ten omdat door de uitgeoe-
fende druk, ook als deze licht
is, de interne onderdelen van de ver-
snellingsbak na verloop van tijd kunnen
slijten.
fig. 2/a - Versnellingsbak met 6
versnellingen
F0P0347m
119-128 SCUDO LUM NL 27/11/13 17.02 Pagina 123