FIAT STRADA 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: STRADA, Model: FIAT STRADA 2011Pages: 195, velikost PDF: 3.83 MB
Page 101 of 195

Řidič si nesmí myslet , že
díky systému E-Locker
může jezdit neznámým
terénem s důvěrou, že překoná
každou překážku. Kontrolu nad
vozidlem a odpovědnost za
řízení má v každém případě
jedině řidič.
POZOR
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ:
V případě, kdy je nutno
v mimořádné situaci zvednout
jedno přední kolo, je nutno
nejdříve zkontrolovat , zda je
systém E-Locker vypnutý.
POZOR
Manuální vypnutí
Znovu stiskněte tlačítko ELD.
Automatické vypnutí
Dojde k němu při překročení
rychlosti 20 km/h. Jakmile začne
vozidlo nabírat tuto rychlost (asi při
15 km/h):
– systém třikrát pípne;
– kontrolka ELD na přístrojové
desce se rozbliká rychleji.Při deaktivaci (manuální nebo
automatické):
– systém vydá zvukovou výstrahu
(krátké pípnutí);
– Kontrolka ELD na přístrojové
desce zhasne;
– na displeji se zobrazí příslušné
upozornění (ELD OFF na pět
sekund).
Při závadě:
– kontrolka ELD na přístrojové
desce se rozsvítí trvale a na
displeji se zobrazí příslušné
hlášení.
UPOZORNĚNÍ Při pokusu zapnout
systém E-Locker za jízdy a/nebo bez
sešlápnutí brzdového pedálu, bude
zapnutí odmítnuto: systém se
neaktivuje a současně se na několik
sekund rozsvítí kontrolka ELD na
přístrojové desce.
99
Page 102 of 195

AUTORÁDIO
Fungování autorádia je popsáno v
dodatku AUTORÁDIO k tomuto
Návodu k použití a údržbě vozidla.
PŘÍPRAVY
Podle dané verze lze Fiat Strada
vybavit rozličnými přípravami pro
autorádio.
Autorádio, které si zakoupil uživatel,
je nutno nainstalovat do
prostředního prostoru pro přípravu.
– zatlačením na úchyty A-obr. 102
vytáhněte víko, pod nímž jsou
přípoje.
obr. 102
F0X0083m
obr. 103
F0X0084m
Soustava v základní verzi
obr. 103:
A – kabeláž antény;
B – spojovací kabeláž reproduktorů a
tweeterů;
C – napájení autorádia;
– prostory pro reproduktory ve
dveřích;
– prostory pro zadní boční
reproduktory (verze s dvojitou
kabinou).Soustava ve vyšší verzi obr. 103:
A – anténa a příslušná kabeláž;
B – spojovací kabeláž předních a
zadních reproduktorů;
C – napájení autorádia;
– přední a zadní reproduktory
(pouze u některých verzí).
Reproduktory
– 2 přední koaxiální reproduktory o
výkonu 20 W;
– 2 zadní koaxiální reproduktory o
výkonu 20 W;
– 1 zesílený subwoofer (u příslušné
verze vozidla).
100
Page 103 of 195

UPOZORNĚNÍ Po namontování
zařízení, jimiž se pozmění
charakteristiky vozidla, se může stát,
že příslušné orgány odejmou vozidlu
technický průkaz a případě přestane
platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či
nepřímo dovoditelné.
Fiat Auto F.G.A. nenese žádnou
odpovědnost za škody způsobené
instalací zařízení nedodaných nebo
nedoporučených společností Fiat
Auto F.G.A. a nenainstalovaných
podle příslušných pokynů.Autorádio si nechejte do
přípravy zapojit u
autorizovaného servisu
Fiat , aby se předešlo případným
závadám, jež by mohly ohrozit
bezpečnost vozidla a/nebo
případné pozbytí platnosti
záruky.INSTALACE
ELEKTRICKÝCH/ELEKTR
ONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení
nainstalované po zakoupení vozidla v
rámci poprodejního servisu musejí
být opatřeny značkou:
Fiat Auto F.G.A. povoluje montáž
radiostanic za podmínky, že bude
provedena řádně v souladu s pokyny
výrobce ve specializovaném
středisku.
101
Page 104 of 195

RADIOSTANICE A MOBILNÍ
TELEFONY
Radiostanice (mobilní telefony, CB
amatérské radiostanice a podobná
zařízení) nemohou být ve vozidle
používána bez instalace samostatné
venkovní antény.
UPOZORNĚNÍ Použití takových
zařízení v kabině (bez vnější antény)
může poškodit zdraví cestujících a
způsobit poruchy elektronických
systémů, kterými je vozidlo
vybaveno, a poškodit tak bezpečnost
vozidla.
Schopnost vysílání a příjmu těchto
zařízení se navíc může snížit stínicím
účinkem karosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních
telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s
homologací EU, doporučujeme
postupovat přesně podle pokynů
výrobce daného přístroje.TANKOVÁNÍ PALIVA
V žádném případě, ani v
nejvyšší nouzi netankujte
byť minimální množství
benzínu: nenapravitelně by se
poškodil katalyzátor.
Neúčinný katalyzátor
znamená škodlivé emise
a znečistění životního
prostředí.
Do vozidla je nutno
tankovat výlučně naftu
pro motorová vozidla
podle evropské normy EN590.
Používáním jiných produktů
nebo směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a
pozbýt platnost záruka na
vozidlo. V případě náhodného
načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte
nádrž. Nastartujete-li motor byť
jen na velmi krátkou dobu na
jiné palivo, je nezbytné
vyprázdnit palivovou nádrž i celý
palivový okruh.
102
Page 105 of 195

Při nízkých teplotách může nafta
ztuhnout účinkem parafínů, které se
v ní začnou vytvářet, což může vést
k selhávání palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním
problémům, je podle ročního období
běžně k dostání letní nebo zimní či
arktická nafta (v horských /
studených oblastech). Pokud je
nutno načerpat naftu neodpovídající
aktuální venkovní teplotě,
doporučujeme přidat do nafty
přísadu TUTELA DIESEL ART v
poměru uvedeném na obalu přísady.
Do nádrže nejdříve nalijte
nemrznoucí směs, a až pak
načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování
vozidla v horských/chladných
oblastech doporučujeme do nádrže
načerpat naftu, která se prodává v
těchto oblastech.
V takové situaci doporučujeme
udržovat v nádrži více než 50 %
užitečného množství paliva.POSTUP PŘI ČERPÁNÍ PALIVA
Naplnění nádrže: jakmile čerpací
pistole povyskočí, dočerpejte s ní
palivo ještě dvakrát. Pak čerpání
ukončete, dalším čerpáním paliva do
nádrže by se mohl poškodit palivový
systém.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Hermetickým zavřením se může
mírně zvýšit tlak v nádrži. Případné
zasyčení při sejmutí uzávěru je tedy
zcela normální jev.
Uzávěr je opatřen páskou A-obr. 104
k víku, takže se nedá ztratit.
obr. 104
F0X0085m
Nepřibližujte se k ústí
palivové nádrže s
otevřeným ohněm nebo se
zapálenou cigaretou: nebezpečí
požáru. Nepřibližujte se
obličejem příliš k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali
škodlivých par.
POZOR
UPOZORNĚNÍ Při výměně je nutno
použít pouze originální uzávěr
palivové nádrže, aby se nenarušila
účinnost odvětrávací soustavy
benzínových výpadů.
103
Page 106 of 195

OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Ochrana životního prostředí patřila
mezi směrodatná hlediska ve všech
fázích projektování a konstrukce
modelu Fiat Strada. Výsledek je
použití materiálů a zařízení
schopných zásadně snížit či omezit
škodlivé vlivy na životní prostředí.
Zařízení pro snižování emisí z
dieselových motorů:
– oxidační katalyzátor;
– recirkulační soustava výfukových
plynů (E.G.R.);
– filtr pevných částic (DPF). Proto se filtr musí pravidelně
regenerovat (čistit) spálením
uhlíkatých částic. Regenerační
proceduru řídí samočinně řídicí
jednotka motoru podle zanesení
filtru a provozních podmínek vozidla.
Během regenerace se mohou objevit
následující fenomény: zvednutí
mezních otáček motoru při chodu
naprázdno, aktivace el. ventilátoru, v
omezené míře se může zvýšit
kouřivost při vyšších teplotách
výfukových plynů. Tyto stavy nelze
interpretovat jako závady, nemají vliv
na chování vozidla a okolní prostředí.
Při zobrazení příslušného upozornění
postupujte podle pokynů uvedených
v kapitole Kontrolky a hlášení. FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC
(Diesel Particulate Filter)
Filtr pevných částic (DPF - Diesel
Particulate Filter) je mechanický
lapač zabudovaný do výfukové
soustavy, v němž se zachycují
uhlíkaté částice obsažené ve
výfukových plynech dieselových
motorů.
Podle současných / budoucích
předpisů je nutno částicový filtrační
systém používat pro zachycení téměř
všech uhlíkatých částic obsažených v
emisích. Během normálního provozu
vozidla zaznamenává řídicí jednotka
motoru celou řadu údajů (dobu,
druh jízdy, dosažené teploty, atd.) a
vypočítává množství částic, které se
nahromadily ve filtru.
104
Page 107 of 195

105
SPRÁVNÉ POUÎÍVÁNÍ VOZIDLA
SPUŠTĚNÍ MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým
zařízením blokování motoru. Pokud
se motor nedá nastartovat,
postupujte podle pokynů uvedených
v oddíle
“Systém Fiat CODE” v kapitole
“Seznámení s vozidlem”.
Doporučujeme, abyste v
prvním období provozu
nepožadovali od vozidla
nejvyšší výkony (např. velmi
prudké akcelerace, dlouhé jízdy
při nejvyšších otáčkách, příliš
prudká brzdění, atd.)
Při vypnutém motoru
nenechávejte klíč ve
spínací skříňce v poloze
MAR, aby se zbytečným
odběrem proudu nevybíjela
baterie.
Je nanejvýš nebezpečné
nechávat motor běžet v
uzavřených prostorách. Motor
spotřebovává kyslík a
produkuje oxid uhličitý, oxid
uhelnatý a další toxické plyny.
POZOR
Nezapomeňte, že když
motor neběží, nefunguje
posilovač brzd ani posilovač
řízení. Při brzdění i řízení proto
musíte vyvinout mnohem větší
sílu než obvykle.
POZOR
Page 108 of 195

106
STARTOVÁNÍ MOTORU
1) Ujistěte si, že je zatažená
parkovací brzda.
2) Řadicí pákou zařaďte neutrál.
3) Klíček v zapalování otočte na
MAR: na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolky ma
U.
4) Vyčkejte, až kontrolky zhasnou,
což se stane tím rychleji, čím
teplejší je motor.
5) Sešlápněte spojkový pedál na
doraz.
6) Otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy AVV hned po zhasnutí
kontrolek. Příliš dlouhou
prodlevou vychladnou žhavicí
svíčky. Jakmile motor naskočí,
uvolněte klíček.UPOZORNĚNÍ Pokud je motor
studený nesmíte při otáčení klíčku na
polohu AVV sešlápnout pedál
akcelerace.Pokud motor nenaskočí, před
opětným nastartováním motoru je
třeba přetočit klíček zpět na polohu
STOP.
Pokud se motor nezdaří nastartovat
ani tentokrát, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým
motorem nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR.Blikání kontrolky mpo
dobu 60 sekund od
nastartování motoru
nebo při dlouhém startování
motoru signalizuje poruchu
systému žhavení.
Pokud se motor podaří
nastartovat , je možné s vozidlem
normálně jezdit , ale je třeba co
nejdříve vyhledat autorizovaný
servis Fiat .
Page 109 of 195

107
JAK ZAHŘÁT
PRÁVĚ NASTARTOVANÝ
MOTOR
– Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací.
– Při prvních kilometrech nechtěje
od vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až se
ručička teploměru chladicí kapaliny
začne hýbat.
Je přísně zakázáno
star tovat motor
roztlačováním, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Tyto
manévry by mohly způsobit
vniknutí paliva do katalyzátoru
a neopravitelně jej poškodit .
Nezapomeňte, že když
motor neběží, nepracují
posilovače řízení a brzd, a
proto je na pedál brzdy a na
volant nutné vyvíjet mnohem
větší sílu než normálně.
POZOR
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte
klíček zapalování do polohy STOP.
Protočení motoru
jednorázovým
prošlápnutím pedálu
akcelerace k ničemu neslouží,
jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro
motor y s turbokompresorem.
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě
dejte motoru před vypnutím
možnost, aby “nabral dech”. To
znamená, že ho necháte běžet
naprázdno, aby se snížila teplota v
motorovém prostoru. NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ
MOTORU
Page 110 of 195

108
PARKOVÁNÍ
S VOZIDLEM
Vypněte motor, zabrzděte parkovací
brzdu, zařaďte 1. rychlostní stupeň
(do kopci) nebo zpátečku (z kopce) a
natočte kola ke krajnici nebo k
chodníku. Při stání na vozovce v
prudkém kopci doporučujeme kola
zajistit klínem nebo kamenem.
Klíč zapalování nenechávejte v
poloze MAR, protože by se mohla
vybít baterie.
Při vystupování z vozidla vytáhněte
vždy klíček ze spínací skříňky
zapalování.
Ve vozidle nikdy
nenechávejte děti bez
dozoru.
POZOR
PARKOVACÍ BRZDA obr. 105
Páka parkovací brzdy se nachází mezi
předními sedadly.
Pro zabrzdění vozidla parkovací
brzdou zatáhněte páku nahoru.Se zataženou parkovací brzdou a
klíčkem zapalování na MAR se na
přístrojové desce rozsvítí
kontrolka x.
Odbrzdění parkovací brzdy:
1) Nadzvedněte lehce páku a
stiskněte uvolňovací tlačítko A.
2) Držte tlačítko stisknuté a
sundejte páku dolů. Kontrolka x
zhasne.
Při uvolňování páky parkovací brzdy
sešlápněte brzdový pedál, aby se
vozidlo nechtěně nerozjelo.
Vozidlo se musí zabrzdit
zatažením páky
parkovací brzdy o několik zubů.
Pokud tomu tak není,
vyhledejte autorizovaný servis
Fiat a nechejte parkovací brzdu
seřídit .
POZOR
obr. 105
F0X0086m