FIAT TALENTO 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 248, tamaño PDF: 4.63 MB
Page 91 of 248

Anomalía del sistema
El encendido de los testigos integrados que se indican a continuación va acompañado de una señal acústica.
Testigos del cuadro Mensaje Significado
«APARICIÓN DE UN MENSAJE ESPECÍFICO
EN LA PANTALLA»Indica una anomalía del sistema. Consultar
cuanto antes con la Red de Asistencia Fiat.
«APARICIÓN DE UN MENSAJE ESPECÍFICO
EN LA PANTALLA»Indica que en menos de 1100 km será
imposible volver a arrancar el vehículo. Estas
alarmas se repetirán cada 100 km. Consultar
cuanto antes con la Red de Asistencia Fiat.
«APARICIÓN DE UN MENSAJE ESPECÍFICO
EN LA PANTALLA»Indica que, una vez parado el motor, el
vehículo no volverá a arrancar. Acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
83)Por motivos de seguridad, el encendido del testigoSTOPobliga a detener inmediatamente el vehículo, si las condiciones del tráfico lo
permiten. Parar el motor y no arrancarlo de nuevo. Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
18)La ausencia de señales visuales o acústicas indica una anomalía del cuadro de instrumentos. El encendido de este testigo obliga a
detener inmediatamente el vehículo, si las condiciones del tráfico lo permiten. Comprobar que el vehículo este correctamente inmovilizado y
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
89
Page 92 of 248

CUADRO E
INSTRUMENTOS DE
A BORDO
Ordenador de viaje 1 fig. 167
Según la versión, abarca las siguientes
funciones:
distancia recorrida;
parámetros de viaje;
mensajes de información;
mensajes de anomalía de
funcionamiento (asociados al testigo
);
mensajes de alarma (asociados al
testigoSTOP).
Botones de selección de
visualización
Desplazar hacia arriba (botón 9) o hacia
abajo (botón 10) la información
siguiente pulsando brevemente varias
veces (la visualización depende del
equipamiento del vehículo y del país de
comercialización) fig. 168.En la pantalla se puede consultar la
siguiente información:
cuentakilómetros general y parcial de
la distancia recorrida;
combustible consumido;
consumo medio;
consumo instantáneo;
autonomía prevista;
distancia recorrida;
velocidad media;
límite de mantenimiento, contador
de cambio del aceite;
reinicialización de la presión de los
neumáticos;
velocidad configurada en el Cruise
Control / Limitador de velocidad;
hora y temperatura;
diario de a bordo, desplazamiento
de los mensajes de información y de las
anomalías de funcionamiento;
volumen restante de aditivos, en
porcentaje.Puesta a cero del cuentakilómetros
parcial
Con la visualización seleccionada en
«cuentakilómetros general y parcial de
la distancia recorrida», pulsar uno de
los botones9o10fig. 168 hasta que
se ponga a cero el cuentakilómetros.
Puesta a cero de los parámetros de
viaje
Con la visualización seleccionada en
uno de los parámetros de viaje,
mantener pulsado el botón9o10
fig. 168 hasta que se ponga a cero el
valor.
Interpretación de algunos valores
mostrados después de una puesta
a cero
Los valores de consumo medio,
autonomía y velocidad media son más
precisos y significativos cuanto mayor
es la distancia recorrida desde la última
puesta a cero.
Durante los primeros kilómetros
recorridos tras una puesta a cero, se
puede constatar que la autonomía
aumenta al circular. Esto se debe a que
el sistema tiene en cuenta el consumo
medio desde la última puesta a cero. El
consumo medio puede reducirse
cuando:
el vehículo sale de una fase de
aceleración;
el motor alcanza la temperatura de
funcionamiento (puesta a cero: motor
frío);
167T36518
168T35570
90
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 93 of 248

se pasa de circular en ciudad a
circular por vías interurbanas.
Puesta a cero automática de los
parámetros de viaje
La puesta a cero se produce
automáticamente cuando se supera el
valor máximo de uno de los
parámetros.
91
Page 94 of 248

ORDENADOR DE VIAJE: parámetros de viaje
Ejemplos de selección Significado de la información seleccionada
101778 km 112,4 km Totalizador general y parcial.
COMBUSTIBLE
8L
Parámetros de viaje.
Combustible consumido.
Combustible consumido desde la última puesta a cero.
CONSUMO MEDIO
5.8 L/100
Consumo mediodesde la última puesta a cero.
El valor aparece una vez recorridos como mínimo 400 metros desde la última puesta a cero.
INSTANTÁNEO
7.4 L/100
Consumo instantáneo.
El valor aparece cuando se alcanza la velocidad de 30 km/h.
AUTONOMÍA
541 km
Autonomía estimada con el combustible restante.
El valor aparece una vez recorridos al menos 400 metros.
DISTANCIA
522 km
Distancia recorridadesde la última puesta a cero.
VELOCIDAD MEDIA
89.4 km/h
Velocidad mediadesde la última puesta a cero.
El valor aparece una vez recorridos al menos 400 metros.
AJUSTE PRESIÓN NEUM.
< PRES LARGA>Reinicialización de la presión de los neumáticos.
Consultar el apartado «TPMS – TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM» en el capítulo «Seguridad».
LIMITADOR
90 km/hVelocidad definida para el regulador/limitador de velocidad
Consultar el apartado «Speed Limiter»» en el capítulo «Conocimiento del vehículo».
92
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 95 of 248

Ejemplos de selección Significado de la información seleccionada
REGULADOR
90
km/hVelocidad definida para el regulador/limitador de velocidad
Consultar el apartado «Cruise Control» en el capítulo «Conocimiento del vehículo».
13°
16:30Hora y temperatura.
Consultar el apartado "Pantalla" en el capítulo "Conocimiento del cuadro de instrumentos".
NINGÚN MENSAJE
MEMORIZADODiario de a bordo.
Aparecen en secuencia:
mensajes de información (airbag del pasajero OFF…);
mensajes sobre anomalías de funcionamiento (comprobar inyección...).
ADBLUE 62%Volumen restante de aditivos, en porcentaje.
Consultar la información contenida en el apartado “Depósito de aditivo Adblue (urea)” del capítulo
«Conocimiento del vehículo».
93
Ejemplos de selección
Significado de la información seleccionada
Ordenador de viaje con el mensaje del límite de mantenimiento
INTERVALOS DE MANTENIMIENTOCAMBIO DE ACEITE DENTRO DE
30 000 km / 24 MESESIntervalos de mantenimiento
Con el dispositivo de arranque activado y el motor
parado, aparece en la pantalla el mensaje
correspondiente; pulsar el botón9oel botón 10
fig. 168durante unos 5 segundos para consultar el
límite de cambio (distancia y tiempo hasta la próxima
revisión periódica). Cuando se acerca el plazo de
la revisión, pueden darse varios casos:
autonomía inferior a 1.500 km o un mes:
aparece en la pantalla el mensaje correspondiente,
junto con el límite más cercano (distancia o tiempo);
autonomía iguala0kmofecha de cambio
del aceite alcanzada: en la pantalla aparece
el mensaje correspondiente y se enciende el testigo
.
En este caso, es necesario cambiar el aceite del
vehículo lo antes posible. REALIZAR MANTENIMIENTO EN UN
PLAZO DE 300 km / 24 días)
REALIZAR MANTENIMIENTO
Page 96 of 248

Ejemplos de selección
Significado de la información seleccionada
Ordenador de viaje con el mensaje del límite de mantenimiento
El límite de cambio del aceite depende de la versión del vehículo y del estilo de conducción (circulación frecuente a bajas velocidades, puerta a
puerta,circulación prolongada al mínimo, uso de remolques, etc.). Por lo tanto, en ciertos casos, la distancia teórica hasta el próximo cambio
de aceite puede reducirse más rápidamente que la distancia realmente recorrida.
Reinicialización:para reinicializar el sistema, consultar los "Intervalos de mantenimiento" (distancia y tiempo) y pulsar durante unos
ORDENADOR DE VIAJE: mensajes de información
Pueden ser útiles al arrancar el vehículo o proporcionar información sobre un tipo de selección o sobre las condiciones de
circulación.
ORDENADOR DE VIAJE: mensajes de anomalía de funcionamiento
Aparecen con el testigo
.Si aparece uno de estos mensajes, acudir a la Red de Asistencia Fiat conduciendo
con precaución. En caso de incumplimiento de esta norma, el vehículo podría sufrir daños.
Desaparecen al pulsar el botón de selección de la pantalla o automáticamente al cabo de unos segundos. Se memorizan en el
diario de a bordo. El testigo
permanece encendido.
ORDENADOR DE VIAJE: mensajes de alarma
Aparecen junto con el encendido del testigoSTOPy, por motivos de seguridad, obligan a detener inmediatamente
el vehículo, siempre que las condiciones del tráfico lo permitan. Parar el motor y no arrancarlo de nuevo. Acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
94
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
10 segundos el botón 9 o el botón 10 fig. 168 hasta que aparezca la indicación fija del límite de cambio del aceite.
Page 97 of 248

SEGURIDAD
Este capítulo es muy importante: en él
se describen los sistemas de seguridad
que forman parte del equipamiento del
vehículo y se dan las instrucciones
necesarias para utilizarlos
correctamente.SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LOS
OCUPANTES...............96
CINTURONES DE SEGURIDAD....96
PRETENSORES..............99
AIRBAGS FRONTALES........100
AIRBAGS LATERALES.........103
SISTEMAS DE PROTECCIÓN PARA
NIÑOS...................104
SISTEMAS DE SEGURIDAD
ACTIVA..................133
TPMS – TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM........137
95
Page 98 of 248

SISTEMAS DE
PROTECCIÓN DE
LOS OCUPANTES
84) 85)
19) 20)
3)
Dependiendo del equipamiento, puede
haber:
limitadores de carga;
airbags frontales de conductor y
pasajero.
Estos sistemas están estudiados para
funcionar por separado o al mismo
tiempo en caso de choque frontal.
Según la violencia del impacto, el
sistema acciona:
el bloqueo del cinturón de
seguridad;
el pretensor del cinturón de
seguridad (que se activa para tensar el
cinturón);
los airbags.
ADVERTENCIA
84)Después de cualquier accidente, es
necesario hacer revisar todos los
dispositivos de seguridad.
85)Está terminantemente prohibido
intervenir en cualquier parte del sistema
(pretensores, airbags, cajetines
electrónicos, cableados) o reutilizarlo en
otro vehículo, aunque sea idéntico.
ADVERTENCIA
19)Para evitar accionamientos
accidentales que puedan provocar daños,
las intervenciones en los pretensores y
airbags están reservadas exclusivamente al
personal cualificado de la Red de
Asistencia Fiat.
20)La revisión de las características
eléctricas del actuador debe ser realizada
únicamente por personal específicamente
formado que utilice las herramientas
adecuadas.
ADVERTENCIA
3)Cuando se vaya a desguazar el vehículo,
deberá acudir a la Red de Asistencia Fiat
para lo referente a la eliminación del
generador de gas de los pretensores y de
los airbags.
CINTURONES DE
SEGURIDAD
86)
Por motivos de seguridad evidentes,
abrocharse siempre los cinturones de
seguridad. Además, deberán
respetarse siempre las normas del país
por el que se circula.
ADVERTENCIA Para que los cinturones
traseros funciones con plena eficacia,
asegurarse de que el asiento único
trasero esté correctamente bloqueado.
Consultar el apartado «Asientos únicos
traseros» en el capítulo «Conocimiento
del vehículo».
Antes de arrancar el motor, regular la
posición de conducción y los
cinturones de seguridad para obtener la
mejor protección posible (de todos los
pasajeros).
Los cinturones de seguridad deben
esta siempre limpios. Utilizar los
productos seleccionados por la Red de
Asistencia Fiat o bien agua templada
con jabón, frotando con una esponja y
secando con un paño seco. No utilizar
detergentes o productos químicos.
REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DE
CONDUCCIÓN
Es necesario sentarse bien contra el
respaldo del asiento (después de
quitarse prendas como el abrigo, la
cazadora...).
96
SEGURIDAD
Page 99 of 248

Este es un factor crucial para la postura
correcta de la espalda;
ajustar la posición del asiento de
acuerdo con los pedales. El asiento
debe estar colocado de tal forma que
se pueda pisar a fondo el pedal del
embrague. El respaldo debe estar
inclinado de modo que los brazos estén
levemente doblados;
ajustar la posición del
reposacabezas. Para garantizar una
máxima seguridad, la distancia entre la
cabeza y el reposacabezas debe ser
mínima;
ajustar la altura del cojín (asiento).
Este ajuste permite optimizar la
visibilidad;
ajustar la posición del volante.
AJUSTE DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD
Apoyarse bien contra el respaldo.
La banda torácica 1 fig. 169 debe estar
lo más cerca posible de la base del
cuello sin llegar a tocarlo.
La banda abdominal 2 fig. 169 debe
estar apoyada en los muslos y contra la
pelvis.
El cinturón debe adherirse lo más
posible al cuerpo. (ej.: no se debe llevar
ropa demasiado gruesa ni intercalar
objetos entre el cuerpo y el cinturón).Bloqueo
Extender el cinturón lentamente y sin
tirones e insertar la lengüeta 3
fig. 170 en la hebilla 5 (comprobar el
bloqueo tirando de la lengüeta 3).
En caso de bloqueo del cinturón de
seguridad, repetir la operación.
Si el cinturón está completamente
bloqueado, tirar de él lentamente pero
con fuerza y extenderlo unos 3 cm.Dejar que se vuelva a recoger
normalmente y luego extenderlo de
nuevo. Si el problema no desaparece,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Testigo de alarma
de cinturón de
seguridad delantero desabrochado
Al arrancar el motor con el cinturón de
seguridad desabrochado, el testigo
permanece encendido y, cuando se
alcanza una velocidad aproximada de
16 km/h, parpadea y se emite una
señal acústica durante unos 2 minutos.
Ajuste de la altura de los cinturones
de seguridad delanteros
Mover la palanca 6 fig. 171 para
seleccionar la posición de ajuste de
forma que la banda torácica 1
fig. 169 se adhiera al cuerpo, como ya
se ha explicado.
Al terminar el ajuste, comprobar que
esté bien bloqueado.
169T13622
170T13622-1
171T36553
97
Page 100 of 248

Desbloqueo
Pulsar el botón 4 fig. 170 para recoger
el cinturón. Acompañarlo mientras se
enrolla.
Cinturones laterales traseros
Para la primera fila trasera, utilizar
obligatoriamente los cinturones 8
fig. 172;
para la última fila trasera, utilizar
obligatoriamente los cinturones 7
fig. 172.
Cuando no se utilice el cinturón 8
fig. 172, insertar la lengüeta 9 en la
hebilla 10.
Condiciones de uso: antes de utilizar
los cinturones traseros laterales,
asegurarse de que cada uno de ellos
tenga la lengüeta fija 11
fig. 173 debidamente enganchada en la
hebilla 12.Los procedimientos de bloqueo y
desbloqueo son iguales que los de los
cinturones delanteros.
Acceso a la última fila: para facilitar el
acceso a la última fila, desenganchar el
cinturón de la segunda fila de la hebilla
13 fig. 174.
87)
Recordar que se debe bloquear de
nuevo el cinturón cuando un pasajero
ocupe el asiento.
Cinturones centrales
Extender lentamente el cinturón hasta
que se pueda insertar la lengüeta en la
hebilla 14 fig. 175.
88)
ADVERTENCIA Para las funciones de
los asientos traseros, consultar el
apartado «Asientos únicos traseros» del
capítulo «Conocimiento del vehículo».
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98)172T36613
173T36614
174T36704
175T36556
98
SEGURIDAD