ESP FIAT TALENTO 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 240, PDF Size: 4.61 MB
Page 46 of 240

42)Toute réparation ou modification du
système d'alimentation en carburant
(circuits électroniques, câblage, circuit de
carburant, injecteur, protection ...) est
strictement interdite en raison des risques
encourus (confier ces opérations à un
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat).
ATTENTION
8)Ne pas mélanger l'essence (sans plomb
ou E85) avec le gazole, même en petites
quantités. Ne pas utiliser de carburant à
base d'éthanol si votre véhicule n'est pas
compatible. Pour éviter d'endommager le
moteur, ne pas ajouter d'additifs au
carburant.
RÉSERVOIR ADDITIF
AdBlue (Urée)
S'assurer de respecter les lois du pays
où l’on se trouve.
Il est important de se rappeler que le
non-respect de la réglementation en
vigueur par le propriétaire du véhicule
peut avoir des conséquences
judiciaires.
Principe de fonctionnement
L'utilisation d'additifs permet de réduire
les émissions d'échappement, en
transformant les gaz polluants en
vapeur d'eau et azote.
Remplissage
Capacité utile du réservoir : 20 litres
environ. Ouvrir la porte avant gauche
pour ouvrir la trappe A. Dévisser le
bouchon 1.
43)
9) 10) 11)
ATTENTION Sur le véhicule disposant
de la fonction Start&Stop, effectuer
l’appoint d’additif AdBlue (Urée) quand
le moteur est à l’arrêt. Toujours arrêter
le moteur (voir les informations relatives
au démarrage et à l’arrêt du moteur).
Qualité de l'additif AdBlue (Urée)
Utiliser uniquement des additifs
conformes à la norme ISO 22241 et
aux consignes sur l'étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant.
Consommation moyenne
Environ2l/1000 km selon le style du
véhicule et la conduite.
Précautions d'emploi
Toujours consulter les informations sur
l'emballage de l'additif AdBlue (Urée).
Manipuler les additifs avec précautions.
Ils peuvent endommager les vêtements,
les chaussures, les panneaux de
carrosserie, etc .
En cas de reflux ou si l'additif
contamine une surface peinte, nettoyer
rapidement la zone touchée avec un
chiffon humide.
Dans des conditions de froid
extrêmes
Le véhicule est équipé d'un système de
chauffage de l'additif AdBlue (Urée) qui
permet de conduire dans des
conditions de froid extrêmes.
86T40504
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION
40)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. N'approcher en aucun cas le bouchon
d'une flamme ou d'une autre source de
chaleur. Ne pas laver la zone de
remplissage avec un nettoyeur haute
pression.
41)En cas d'odeur persistante de
carburant, procéder comme suit : arrêter le
véhicule en accord avec les conditions de
circulation et désactiver le dispositif de
démarrage ; actionner les feux de détresse
et demander à tous les passagers de sortir
du véhicule et de s'éloigner de la
circulation ; contacter le Réseau
Après-vente Fiat.
Page 59 of 240

Le voyant incorporé dans l'interrupteur
reste allumé en permanence.
Le système mis hors tension peut être
réactivé en appuyant à nouveau
longtemps sur le bouton.
Anomalies de fonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
52)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
ATTENTION
12)En cas de choc durant la marche
arrière (par exemple : contact avec une
borne, un trottoir surélevé ou autre élément
de l'aménagement urbain), celui-ci pourrait
être sérieusement compromis (déformation
d'un essieu, etc.). Pour éviter tout risque
d'accident, faire vérifier le véhicule auprès
d'un garage agréé du Réseau Après-vente
Fiat.
13)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
voiture. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
14)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
53)
15)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 101 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 102 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 103 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 104et 5 fig. 104(mobile et
fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige...).
101T36620
57
Page 60 of 240

REMARQUE Il est possible de régler
certains paramètres sur l'afficheur
multimédia 3 fig. 103.
Gabarit mobile 4 (selon la version
du véhicule): il est représenté en bleu
sur l'écran multimédia 3 fig. 103. Il
indique la trajectoire du véhicule en
fonction de la position du volant.
Gabarit fixe 5: le gabarit fixe
comprend des repères colorés A, B etC fig. 104qui indiquent la distance
derrière le véhicule :
A (rouge) à environ 30 centimètres
du véhicule ;
B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
C (vert) à environ 150 centimètres du
véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues sont
alignées.
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
s'aider de la représentation du bouclier
pour s'arrêter avec précision.
ATTENTION L'afficheur affiche une
image inversée. Les gabarits sont une
représentation projetée sur sol plat ;
cette information est à ignorer
lorsqu’elle se superpose à un objetvertical ou posé au sol. Les objets qui
apparaissent sur le bord de l’écran
peuvent être déformés. En cas de trop
forte luminosité (neige, véhicule au
soleil…), la vision de la caméra peut
être perturbée. Lorsque les portes
arrière sont ouvertes ou mal fermées, le
message spécifique s'affiche et, selon
la version du véhicule, l’affichage
caméra disparaît.
ATTENTION
53)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
102T36621
103T36519-3
104T39009
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 69 of 240

Utiliser le volet 40 fig. 134 pour
disposer d'un espace de chargement
plus long :
tirer la languette 39 fig. 134 pour
soulever l'assise B fig. 134 ;
déplacer le volet 40 fig. 134 vers
l'intérieur du siège en tirant la languette
41 fig. 135.
CENDRIER
Il peut être présent dans l'un des deux
compartiments 1 fig. 136 ou 2 fig. 137.
ATTENTION Si le véhicule ne dispose
pas d'un allume-cigares et d'un
cendrier, il est possible de se les
procurer auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
PRISE ACCESSOIRES
72)
La prise 3 fig. 138 et, selon les
versions, les prises 4 fig. 139 et 5
fig. 140 sont disponibles pour la
connexion d'accessoires dont la
puissance ne dépasse pas 120 Watt
(12 V).
133T36636
134T36658
135T36662
136T36647
137T36574
138T36582
67
Page 70 of 240

ATTENTION
64)Le plancher (côté conducteur) ne doit
présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.65)S'assurer que les vide-poches
« ouverts » ne contiennent aucun objet dur,
lourd ou pointu afin de ne pas mettre en
danger les passagers dans un virage ou en
cas de freinage brutal.
66)Respecter impérativement les normes
en vigueur en matière d'utilisation du
téléphone et/ou des tablettes multimédia.
67)Dans les virages, durant une
accélération ou en cas de freinage,
s'assurer que le récipient posé dans le
support à canette ne déborde pas. Risque
de lésions si le liquide est chaud.
68)S'assurer que l'assise reste fermée
durant les déplacements. Risque de lésion
en cas de freinage brutal ou d'accident,
risque de chute d'objets dans l'habitacle.
69)Il est interdit de s'asseoir sur le siège
central lorsque le dossier est rabattu
70)Si le volet 40 fig. 134 est ouvert, il est
interdit d'utiliser le siège du passager latéral
avant. Risque de blessures graves en cas
de freinage brutal ou de choc.
71)Ne pas installer d'objets lourds et/ou
tranchants qui pourraient tomber. Risque
de blessures.
72)Brancher exclusivement des
accessoires d'une puissance maximale de
120 Watts (12 V). En cas d'utilisation
simultanée de plusieurs prises pour
accessoires, la puissance totale des
accessoires branchés ne doit pas dépasser
180 Watts. Risque d'incendie.
AUTORADIO
Pré-équipement autoradio
Décrocher le couvercle du logement de
la radio 1 fig. 141. Les connexions de
l'antenne, pour l'alimentation et les fils
des hauts-parleurs se trouvent derrière
la protection.
Haut-parleurs
Tourner les grilles 2 fig. 142 pour
accéder aux fils du haut-parleur.
REMARQUE Pour le fonctionnement de
cet équipement : se référer au
supplément en annexe à la
documentation à bord.
139T36583
140T36719
141TIMAGE-2
68
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 73 of 240

Variation de la vitesse
Il est possible de modifier la vitesse de
régulation en appuyant, plusieurs fois :
sur la touche 2 fig. 149 pour
augmenter la vitesse.
sur la touche 3 fig. 149 pour réduire
la vitesse.
Dépassement de la vitesse
À tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse de régulation en
appuyant sur la pédale d’accélérateur.
Durant le temps de dépassement, la
vitesse de régulation clignote sur le
combiné de bord.
Relâcher la pédale d'accélérateur : au
bout de quelques secondes, le véhicule
roule automatiquement à nouveau à la
vitesse de régulation précédente.
Impossibilité de maintenir la vitesse
Sur les routes à forte déclivité, le
système a du mal à respecter la vitesse
de régulation : la vitesse mémoriséeclignote sur le combiné de bord pour
signaler cette situation.
Mise en veille de la fonction
Il est possible d'interrompre la fonction
en appuyant :sur la touche 5 (O) fig. 150 ;
sur la pédale de frein ;
la pédale d'embrayage.
Dans les trois cas, la vitesse reste
mémorisée et le message spécifique
est affiché.
Le témoin
s'éteint pour confirmer
l'enclenchement.
Rappel de la vitesse mémorisée
Si une vitesse est mémorisée, il sera
possible de la rappeler après s'être
assuré que les conditions de circulation
sont adaptées (trafic, conditions de la
chaussée, conditions
météorologiques...). Appuyer sur la
touche 4 fig. 150 si la vitesse du
véhicule est supérieure à 30 km/h. Enrappelant la vitesse mémorisée, le
témoin
s'allume pour confirmer
l'enclenchement du régulateur.
REMARQUE Si la vitesse préalablement
enregistrée est nettement supérieure à
la vitesse du véhicule, celui-ci
accélèrera énergiquement pour
atteindre cette limite.
ATTENTION Lorsque la fonction
régulateur est mise en veille, appuyer
sur l'interrupteur 2 fig. 150 pour la
réenclencher sans tenir compte de la
vitesse mémorisée : le système utilisera
la vitesse à laquelle le véhicule est en
train de rouler.
Interruption de la fonction
La fonction peut être désactivée par la
touche 1 fig. 151. Les témoins verts
ets'éteignent surle combiné de
bord pour confirmer que la fonction est
désactivée.
78) 79) 80)
149T36544-1
150T36544
151T36543
71
Page 74 of 240

ATTENTION
74)Le régulateur de vitesses Cruise
Control n'actionne en aucun cas le
système de freinage.
75)Cette fonction représente une aide
supplémentaire à la conduite. Elle
n'intervient pas à la place du conducteur.
Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer
le respect des limitations de vitesse ni la
vigilance (soyez toujours prêt à freiner en
toutes circonstances), ni la responsabilité
du conducteur. Le régulateur de vitesse
Cruise Control ne doit pas être utilisé
lorsque la circulation est dense, sur route
sinueuse ou glissante (verglas,
aquaplaning, gravillons) et lorsque les
conditions météorologiques sont
défavorables (brouillard, pluie, vent
latéral…). Risque d'accident.
76)Attention, il est toutefois conseillé de
garder les pieds à proximité des pédales
pour être prêt à intervenir en cas
d’urgence.
77)Pendant la marche avec le dispositif
activé, ne jamais placer le levier de vitesses
au point mort.
78)La mise en veille ou la désactivation du
Cruise Control n'entraîne pas une
réduction rapide de la vitesse : il faut freiner
en appuyant sur la pédale de frein.
79)En cas de dysfonctionnement ou
d'anomalie du dispositif, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.80)Le Cruise Control électronique peut
être dangereux si le système n'est pas en
mesure de maintenir une vitesse
constante. Dans certaines conditions, la
vitesse pourrait être excessive, ce qui
pourrait entraîner la perte du contrôle de la
voiture et provoquer des accidents. Ne pas
utiliser le dispositif dans des conditions de
circulation intense ou sur des routes
tortueuses, verglacées, enneigées ou
glissantes.
SPEED LIMITER
Le limiteur de vitesse vous permet de
ne pas dépasser une certaine vitesse
de conduite prédéfinie.
Commandes
1fig. 152 Interrupteur général
On/Off.
2fig. 153 Activation, mémorisation et
augmentation de la limite de vitesse (+).
152T36543
153T36544
72
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 75 of 240

3fig. 153 Diminution de la limite de
vitesse (-).
4fig. 153 Activation avec rappel de
la limite de vitesse mémorisée (R).
5fig. 153 Mise en veille de la
fonction (avec mémorisation de la limite
de vitesse O).
Activation
81)
Appuyer sur la touche 1 côté.Le
témoin 6 fig. 154 s'allume en orange et
le message spécifique s'affiche au
tableau de bord, accompagné de tirets
qui indiquent que la fonction est
enclenchée et en attente d'enregistrer
une vitesse de régulation.
Pour enregistrer la vitesse de croisière,
appuyer sur l’interrupteur 2 (+) : la limite
de vitesse remplace les tirets.
La vitesse minimale enregistrée est de
30 km/h.Conduite
Après avoir mémorisé une vitesse, tant
que cette vitesse n’est pas atteinte, la
conduite est similaire à celle d’un
véhicule qui n’a pas cette fonctionnalité.
Une fois cette limite atteinte, toute
action sur la pédale d’accélérateur ne
permettra pas le dépassement de la
vitesse programmée sauf en cas
d’urgence (consulter le paragraphe
« Dépassement de la limite de vitesse
programmée »).
Variation de la vitesse limitée
Il est possible de modifier la vitesse
limitée en appuyant, plusieurs fois :
sur l'interrupteur 2 fig. 155 (+) pour
augmenter la vitesse ;
sur l'interrupteur 3 fig. 155 (-) pour
réduire la vitesse.Dépassement de la limite de vitesse
programmée
Il est possible de dépasser la vitesse
limitée à tout moment en appuyant
franchement et à fond sur la pédale
d’accélérateur (au-delà du « point de
résistance »).
Durant le temps de dépassement, la
vitesse limitée clignote sur le combiné
de bord, accompagnée d'un signal
sonore.
L’urgence passée, relâcher la pédale
d’accélérateur : la fonction du limiteur
de vitesse revient dès que le véhicule
atteint une vitesse inférieure à la vitesse
mémorisée.
Sur les routes à forte déclivité, le
système a du mal à respecter la limite
de vitesse : la vitesse mémorisée
clignote sur le combiné de bord et un
signal sonore retentit à intervalles
réguliers.
Impossibilité pour la fonction de
maintenir la vitesse régulée
Sur les routes à forte déclivité, le
système a du mal à respecter la limite
de vitesse : la vitesse mémorisée
clignote sur le combiné de bord et un
signal sonore retentit à intervalles
réguliers.
154T36504-2
155T36544-1
73
Page 76 of 240

Mise en veille de la fonction
La fonctionnalité du Speed Limiter est
désactivée en intervenant sur
l’Interrupteur 5 (O) fig. 156. Dans ce
cas, la limite de vitesse est mémorisée
et l'écran affiche le message spécifique
avec la vitesse enregistrée.
Rappel de la vitesse limite
mémorisée
Si une vitesse a été mémorisée, il est
possible de la rappeler en appuyant sur
la touche 4 (R) fig. 156.
Lorsque le limiteur est mis en veille,
appuyer sur l'interrupteur 2 fig. 156 (+)
pour le réenclencher sans tenir compte
de la vitesse mémorisée : le système
utilisera la vitesse à laquelle le véhicule
est en train de rouler.Interruption de la fonction
La fonction peut être désactivée. Dans
ce cas la vitesse n'est plus mémorisée.
Le témoin orange
sur le combiné de
bord s'éteint pour confirmer que le
Speed Limiter est désactivé.
ATTENTION
81)Le limiteur de vitesses n'actionne en
aucun cas le système de freinage.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Contrôle de la température des gaz
d'échappement
Le système de contrôle des gaz
d'échappement permet l'identification
des anomalies du dispositif
anti-pollution du véhicule. Ces
anomalies peuvent causer un excès
d'émissions polluantes et entraîner des
dommages mécaniques.
Ce témoin sur le combiné de bord
indique les anomalies éventuelles de
fonctionnement du système :
s'il reste allumé, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat ;
s'il clignote, réduire le régime moteur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. S'adresser au plus vite au
Réseau Après-vente Fiat.
Consulter les informations du
paragraphe « Réservoir d'additif AdBlue
(Urée) » du chapitre « Connaissance du
véhicule ».
Le véhicule a été conçu dans l'intention
de respecter l'environnement durant
tout son cycle de vie : de sa
construction à son utilisation jusqu'à la
fin de son cycle de vie.
156T36544
74
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 77 of 240

progrès sur la réduction des impacts
environnementaux vis-à-vis des
riverains et de la nature (réduction de la
consommation d'eau et d'énergie, des
nuisances visuelles et sonores, des
rejets atmosphériques et aqueux, tri et
valorisation des déchets).
Émissions
En phase d'utilisation, le véhicule a été
conçu de sorte à délivrer une quantité
de gaz à effet de serre (CO
2) inférieure,
et donc de sorte à consommer moins
(par ex, 170 g/km correspondent à
6,4 l/100 km pour un véhicule Diesel).
Les véhicules ont également été
équipés de systèmes de anti-pollution
tels que le pot catalytique, la sonde
lambda, etc.
Sur certains véhicules, ce système est
complété par un filtre à particules qui
réduit les émissions des particules.
Les pièces usées et remplacées à
l'occasion des opérations d'entretien
(batterie, filtre à huile, filtre à air, piles...)
et les bidons d’huile (vide ou remplis
d’huile usagée) doivent être déposés
auprès des centres de collecte
spécialisés.Pour restituer le véhicule en fin de cycle
sans frais supplémentaires, on peut
s'adresser soit à l'un de nos
concessionnaires soit à un centre pour
véhicules hors d’usage agréé par FCA.
Ces centres ont été minutieusement
sélectionnés afin de garantir un service
respectant des normes de qualité
standard pour la collecte, le traitement
et le recyclage des véhicules mis au
rebut, dans le respect de
l’environnement.
Recyclabilité
Le véhicule est recyclable à 85 % et
valorisable à 95%.
Pour atteindre ces objectifs, de
nombreuses pièces du véhicule ont été
conçues de manière à permettre leur
recyclage. Les architectures et les
matériaux ont été particulièrement
étudiés afin de faciliter le démontage de
ces composants et leur retraitement
dans des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
en matières premières, ce véhicule
intègre de nombreuses pièces en
matières plastiques recyclées ou en
matières renouvelables (matières
végétales ou animales telles que coton
ou laine).
PARTICULARITÉS
DES VERSIONS
DIESEL
17)
Régime du moteur
Les moteurs Diesel sont équipés d'un
système d'injection qui ne permet pas
au moteur de dépasser un certain
régime, quel que soit le rapport engagé.
Si le message « Contrôle antipollution »
est visualisé avec le voyant
et
l'alarme, contacter
immédiatement le service après-vente
Fiat.
Pendant la conduite, en fonction du
type de carburant utilisé, dans des cas
exceptionnels le véhicule peut émettre
de la fumée blanche.
Ceci est dû à la régénération
automatique du filtre à particules et n'a
aucun effet sur le comportement du
véhicule.
Absence totale de carburant
Après le ravitaillement suite à un vide
complet de carburant, il est nécessaire
de réamorcer le circuit de carburant :
voir le paragraphe « Appoint de
carburant » avant de redémarrer le
moteur.
75
Construction
Le véhicule a été réalisé dans un site
industriel appliquant des démarches de