FIAT TALENTO 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2018Pages: 244, PDF Size: 5.7 MB
Page 131 of 244

SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
Selon les versions, ils peuvent
comprendre :
le système antiblocage des roues
(ABS) ;
le contrôle dynamique de la stabilité
(ESC) avec contrôle du sous-virage et
fonction antipatinage ;
l'assistance de conduite avec une
remorque ;
l'assistance au freinage d'urgence ;
le contrôle de l'adhérence ;
l'aide au démarrage assisté en côte.
SYSTÈME ABS (Anti-lock
Braking System)
132) 133) 134) 135)
En cas de freinage brutal, l’ABS permet
d’éviter le blocage des roues donc de
maîtriser la distance d’arrêt et de
conserver le contrôle du véhicule.
Ces conditions permettent d'accomplir
des manœuvres en appuyant à fond sur
la pédale de frein. Ce système permet
également d'optimiser les distances
d'arrêt, surtout si la chaussée est
glissante (sol mouillé, ...).
Chaque fois que le dispositif
s'enclenche, la pédale de frein
commence à trembler. L’ABS ne
permet en aucun cas d’améliorer les
performances « physiques » liées à
l’adhérence pneus-sol.Les règles de prudence doivent donc
être impérativement respectées
(distances de sécurité entre les
véhicules, etc.).
ATTENTION En cas d’urgence, il est
recommandé d’appliquer une pression
forte et continue sur la pédale. Il n'est
pas nécessaire d'appuyer plusieurs fois
de suite (pompage). L’ABS modulera
l’effort appliqué dans le système de
freinage.
Anomalies de fonctionnement :
etallumés sur le combiné de
bord accompagnés (selon version) des
messages spécifiques : l’ABS, l’ESC et
le servofrein d'urgence sont désactivés.
Le freinage est toujours assuré ;
etSTOPallumés sur le
combiné de bord, accompagnés du
message spécifique : les dispositifs de
freinage sont défectueux.
Dans les deux cas, s'adresser au
Réseau Après-Vente Fiat.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
136) 137)
Contrôle dynamique de la stabilité
ESC
Ce système contribue à mieux contrôler
le véhicule dans des situations
« critiques » (éviter un obstacle, perte
d'adhérence dans les virages...).Principe de fonctionnement
Un capteur monté sur le volant détecte
la trajectoire définie par le conducteur.
D'autres capteurs répartis dans le
véhicule mesurent la trajectoire réelle.
Le système compare la volonté du
conducteur avec la trajectoire effective
du véhicule et corrige cette dernière, si
nécessaire, en agissant sur le freinage
de certaines roues et /ou en réduisant
la puissance du moteur ; en cas
d'activation du système, le témoin
clignote au tableau de bord.
Contrôle du sous-virage
Ce système optimise l’action de l’ESC
dans le cas d’un sous-virage prononcé
(perte d’adhérence du train avant).
Fonction antipatinage
Ce système aide à limiter le patinage
des roues motrices et à contrôler le
véhicule dans les situations de
démarrages, d’accélération ou de
décélération.
Principe de fonctionnement
Par la présence de capteurs de roues,
le système mesure et compare, à
chaque instant, la vitesse des roues
motrices et décèle leur perte
d'adhérence. Si une roue tend à
patiner, le système impose le freinage
de celle-ci jusqu’à ce que la motricité
redevienne compatible avec le niveau
d’adhérence sous la roue.
129
Page 132 of 244

Le système intervient également sur le
régime moteur pour l'adapter à
l’adhérence disponible sous les roues,
indépendamment de l’action exercée
sur la pédale d’accélérateur.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une
anomalie de fonctionnement, le
message spécifique s'affiche au tableau
de bord et les témoins
ets'allument. Dans ce cas, l'ESC et le
système antipatinage sont désactivés.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
SYSTÈME PBA (Panic
Brake Assist)
Il s'agit d'un système complémentaire à
l'ABS qui permet de réduire l'espace
nécessaire au freinage.
Principe de fonctionnement
Le système permet de détecter une
situation nécessitant un freinage
d'urgence. Dans ce cas, le servofrein
développe immédiatement la puissance
de freinage afin de déclencher le
système ABS.
L'intervention de l'ABS dure tant que
l'on appuie sur la pédale.
Allumage des feux de détresse
Selon le véhicule, ces feux peuvent
s'allumer dès que le véhicule ralentit
brusquement.Freinage anticipé
Selon la version du véhicule, le système
de freinage anticipe l'action si l'on
relâche rapidement la pédale
d'accélérateur afin de réduire la
distance d'arrêt.
Quand Cruise Control se
déclenche-t-il? :
si l'on appuie sur la pédale
d'accélérateur, il suffit de la relâcher
pour que le système se déclenche ;
si l'on n'appuie pas sur la pédale
d'accélérateur, le système ne se
déclenchera pas.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une
anomalie de fonctionnement, le
message spécifique s'affiche au tableau
de bord et le témoin
s'allume.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
TSA (Trailer Stability
Assist) ASSISTANCE À
LA CONDUITE AVEC
REMORQUE
Ce système permet de mieux contrôler
le véhicule lors de l'attelage d'une
remorque. Il détecte les oscillations
dues à la traction de la remorque dans
certaines conditions.
Conditions de fonctionnement
Le système de remorquage doit être
autorisé par le réseau après-vente Fiat ;
le câblage doit être homologué par le
Réseau Après-vente Fiat ;
la remorque doit être reliée au
véhicule.
Principe de fonctionnement
La fonction stabilise le véhicule à travers
:
un freinage asymétrique des roues
avant afin de réduire les oscillations
provoquées par la remorque ;
un freinage sur les quatre roues et
une réduction du couple moteur afin de
réduire la vitesse du véhicule jusqu'à ce
que cessent les oscillations.
Le témoin
clignote au tableau de
bord pour signaler la situation.
TRACTION PLUS
(CONTRÔLE DE
L'ADHÉRENCE)
137)
22)
Lorsque le véhicule en est équipé, le
contrôle d’adhérence permet de faciliter
le contrôle du véhicule sur des routes
en conditions d’adhérence réduite (sol
meuble).
Mode « route »
Lors du démarrage du véhicule, le
message spécifique est affiché. Le
témoin
sur le combiné de bord est
éteint. Cette position permet une
utilisation optimale dans des conditions
de route normales (sèche, humide,
faible neige, etc.).
130
SÉCURITÉ
Page 133 of 244

Le mode « Route » utilise les fonctions
de l’antipatinage.
Mode « Traction + »
Appuyer sur le bouton 1 fig. 201: le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord et il est affiché le message s’y
rapportant.
Cette position assure une utilisation
optimale dans des conditions de sol
meuble (sable, boue, feuilles mortes,
etc.). Dans cette position, le contrôle du
régime est entièrement confié au
conducteur. Le système bascule
automatiquement en mode « Route »
au delà de 50 km/h environ et le témoin
présent sur le combiné de bod
s'éteint.
HILL HOLDER
(ASSISTANCE AU
DÉMARRAGE EN CÔTE)
138)
Le système assiste le conducteur en
fonction de l'inclinaison de la côte.
Empêche le véhicule de reculer en
serrant automatiquement les freins
lorsque le conducteur soulève le pied
de la pédale de frein pour appuyer sur
l'accélérateur.
Fonctionnement du système
Fonctionne exclusivement lorsque le
levier de vitesses n'est pas au point
mort et lorsque le véhicule est à l'arrêt
complet (pédale de frein enfoncée).
ATTENTION
132)Les freins continuent de fonctionner. Il
est cependant dangereux de freiner
brusquement, raison pour laquelle il est
préférable de s'arrêter immédiatement, en
compatibilité avec la circulation. S'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
133)Le système ABS ne peut pas éviter
les accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
134)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.135)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
136)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
137)Ces fonctions sont des aides
supplémentaires en cas de conduite
critique car elles permettent d'adapter le
comportement du véhicule à la trajectoire
imposée par le conducteur. Mais elles ne
peuvent pas remplacer le conducteur et
elles ne permettent pas non plus d'ignorer
les limites de vitesse du véhicule en incitant
à rouler plus vite. Elles ne peuvent donc, en
aucun cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité durant les manœuvres du
véhicule (le conducteur doit toujours rester
attentif aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la conduite).
138)Le système d'aide au démarrage en
côte ne peut pas empêcher complètement
le véhicule à reculer dans tous les cas
(forte déclivité...). Le conducteur peut dans
tous les cas actionner la pédale de frein
pour empêcher le véhicule de reculer ou
d’avancer. L’aide au démarrage en côte ne
doit pas être utilisée pour un arrêt prolongé
: utiliser la pédale de frein. Cette fonction
n'est pas conçue pour immobiliser le
véhicule de manière permanente. Si
nécessaire, utiliser la pédale de frein pour
stopper le véhicule. Le conducteur doit
rester particulièrement vigilant sur les sols
glissants ou peu adhérents et/ou en pente.
Risque de blessures graves.
201T36668
131
Page 134 of 244

ATTENTION
22)Lors d'un remplacement, chausser le
véhicule avec des pneus d'une même
marque, de dimensions, type et structure
identiques. Les pneus doivent être
identiques aux modèles de première
monte. Ils doivent correspondre aux
modèles préconisés par le Réseau
Après-vente Fiat.
TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM (Système
de contrôle de la
pression des
pneus)
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Avertisseur de perte de pression
des pneumatiques
Si le véhicule en est équipé, ce système
signale au conducteur une perte de
pression sur un ou plusieurs pneus.
Principe de fonctionnement
Chaque roue (sauf celle de secours)
possède un capteur, implanté dans la
valve de gonflage, qui mesure
périodiquement la pression du
pneumatique. Le témoin 1 fig. 202 reste
allumé pour informer le conducteur en
cas de pression insuffisante (roue
dégonflée, crevaison, etc.).Réinitialisation de la valeur de
référence de la pression des
pneumatiques
Procéder à cette opération :
lorsqu'il s'avère nécessaire de
modifier la pression de référence des
pneus pour l'adapter aux conditions
d'utilisation (à vide, véhicule chargé,
autoroute...) ;
après la permutation des roues (cette
pratique est déconseillée) ;
après avoir remplacé une roue.
Toujours procéder à cette opération
après avoir contrôlé la pression de
gonflage des 4 pneus à froid.
La pression de gonflage doit être
adaptée à l'usage du véhicule (à vide,
chargé, autoroute...).
202T36504-4
132
SÉCURITÉ
Page 135 of 244

Procédure de réinitialisation
Le moteur en marche et le véhicule à
l’arrêt :
appuyer plusieurs fois par petits
coups sur les boutons 3 ou 4
fig. 203 pour sélectionner la fonction
« PRESSION PNEUS SET< PRES
LONGUE > sur l'afficheur 2 ;
maintenir appuyé (3 sec. environ) le
bouton 3 ou 4 pour lancer l'initialisation.
Le message indique que la demande
de rétablissement de la valeur de
référence de la pression des pneus est
en cours d'élaboration.
Pour être complète, la réinitialisation
requiert quelques minutes de conduite.
REMARQUE La valeur de la pression de
référence ne doit pas être inférieure à la
valeur indiquée sur l’étiquette qui se
trouve sur le montant de la porte du
conducteur.Écran
L'afficheur 2 fig. 203 sur le combiné de
bord indique les anomalies éventuelles
de gonflage (roue dégonflée,
crevaison...).
Le témoin 1 fig. 202 reste allumé fixe et
est accompagné du message
spécifique. Ils indiquent qu'au moins
une roue est dégonflée.
Contrôler et, si nécessaire, régler la
pression des quatre roues à froid.
La témoin s'éteint après avoir roulé
quelques minutes.
ATTENTION Le système pourrait ne pas
détecter la chute brutale de pression
d'un pneu (éclatement d'un pneu...).
Le témoin s'allume dans le mode
continu et est accompagné du
message spécifique ainsi que d'un
signal sonore.
Ce message est accompagné du
témoinSTOP.
Indique qu'au moins une des roues est
crevée ou très dégonflée. La remplacer
ou s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat si elle est crevée. Regonfler le pneu
s'il est dégonflé.
Le témoin 1 fig. 202 clignote quelques
secondes avant de rester allumé et est
accompagné du message spécifique.
Ce message est accompagné du
témoin
.
Ils indiquent qu'au moins une des roues
n'est pas équipée de capteurs (par
exemple la roue de secours).Dans tous les autres cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Nouveau réglage de la pression des
pneumatiques
Les pressions doivent être réglées
à froid(voir l’étiquette qui se trouve sur
le montant de la porte du conducteur).
S'il s'avère impossible de mesurer la
pression sur des pneusfroids, majorer
la valeur indiquée de 0,2 / 0,3 bar (ou
3 PSI).
Ne jamais dégonfler un pneu chaud.
Véhicules dotés du système TPMS
Si le pneu est dégonflé (crevaison,
pression insuffisante, etc.), le témoin
s'allume sur le combiné
d'instruments. Consulter le paragraphe
« TPMS – TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM ».
Roue de secours
La roue de secours - présente sur
certaines versions - ne dispose pas de
capteurs. Si elle est présente sur le
véhicule, le témoin 1 fig. 202 clignote
quelques secondes avant de rester
allumé en même temps que le témoin
, tandis que le combiné du bord
visualise le message spécifique.
Bombes spray de réparation des
pneus et kit de gonflage
Utiliser exclusivement des dispositifs
homologués par le réseau après-vente
Fiat car ce sont les seuls à être
conformes aux valves.203T36518-2
133
Page 136 of 244

Consulter le paragraphe « Kit de
gonflage des pneus » au chapitre
« Situations d'urgence ».
ATTENTION Cette fonction fournit une
aide supplémentaire à la conduite, mais
ne peut pas remplacer le conducteur.
Elle ne peut en aucun cas se substituer
à la prudence du conducteur qui reste
responsable en cas d'accident. Une
fois par mois, vérifier la pression des
pneus, y compris celle de la roue de
secours.
ATTENTION Le témoinSTOPimpose,
pour la sécurité du conducteur et des
passagers, de s'arrêter impérativement
et immédiatement, dès que la
circulation l’autorise.
134
SÉCURITÉ
Page 137 of 244

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort et
votre portefeuille.RODAGE DU MOTEUR........136
DÉMARRAGE DU MOTEUR.....136
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES.................138
À L'ARRÊT................139
INSTALLATION DU CROCHET
D'ATTELAGE...............140
CONSEILS POUR LE
CHARGEMENT.............141
LIMITATION DE VITESSE.......142
RALENTI ACCÉLÉRÉ.........142
CONSEILS DE CONDUITE......143
135
Page 138 of 244

RODAGE DU
MOTEUR
Jusqu'à 1500 km, ne pas dépasser la
vitesse de 130 km/h sur le rapport le
plus haut ou 2500 tr/min. Après ce
kilométrage, vous pourrez rouler plus
vite mais ce n’est qu’après 6 000 km
environ que votre véhicule offrira ses
meilleures performances.
Pendant le rodage, ne pas accélérer
brusquement si le moteur est encore
froid et éviter de faire tourner le moteur
à un régime trop élevé.
Périodicité des révisions: consulter
le carnet d'entretien du véhicule.
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
139) 140) 141) 142) 143)
Véhicules dotés d'une clé avec
télécommande
Tourner la clé de contact sur la position
de démarrage « Marche » M fig. 204 et
rester sur cette position jusqu'à ce que
le témoin de préchauffage moteur
s'éteigne
.
Tourner la clé au-delà de la position
« Démarrage » D sans accélérer.
Lâcher la clé dès que le moteur tourne.
ARRÊT DU MOTEUR
143) 144)
23) 24)
Véhicules dotés d'une clé avec
télécommande
Moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur « Stop » (S) fig. 204.
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
139) 140) 141) 142) 143)
Véhicules dotés d'une clé
électronique
Introduire la clé électronique dans le
lecteur 2 fig. 205 ou dans la zone de
lecture 3 fig. 206.
Pour démarrer, appuyer sur la pédale
de frein ou d'embrayage puis sur la
touche 1 fig. 205. Si une vitesse est
embrayée, il faudra appuyer sur la
pédale d'embrayage pour démarrer le
moteur.
204T36545205T36514-1
136
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 139 of 244

NotesSi le véhicule ne démarre pas, un
message spécifique apparaît sur le
tableau de bord ;
Dans certains cas, il faudra actionner
le volant tout en appuyant sur le bouton
de démarrage 1 pour débloquer la
colonne de direction. Le message
spécifique s'affichera ;
Pour démarrer le moteur en
présence de températures très basses
(inférieures à -10 °C) : appuyer sur la
pédale d'embrayage jusqu'à ce que le
moteur démarre.
Fonction accessoires
Au démarrage, il est possible d'accéder
à différentes fonctions (radio,
navigateur, essuie-glace...).
Pour disposer d'autres fonctions, clé
présente dans l'habitacle ou introduire
dans le lecteur 2 fig. 205, appuyer sur
le bouton 1 sans toucher les pédales.Anomalies de fonctionnement
La clé électronique à accès facilité ne
peut pas fonctionner dans les cas
suivants :
pile de la clé électronique à plat ;
proximité d'un appareil fonctionnant
sur la même fréquence (écran,
téléphone portable, jeu vidéo...) ;
Véhicule situé dans une zone à fort
rayonnement électromagnétique.
Le message spécifique s'affiche au
tableau de bord.
Introduire la clé électronique à fond
dans le lecteur 2 fig. 205.
ARRÊT DU MOTEUR
143) 144)
23) 24)
Véhicules dotés d'une clé
électronique
Le véhicule doit être à l'arrêt.
Avec la clé électronique dans le lecteur
2 fig. 205 ou dans la zone de lecture 3
fig. 206, appuyer sur le bouton 1
fig. 205 : le moteur s'éteint. La colonne
de direction se bloque à l'ouverture de
la porte du conducteur et au
verrouillage du véhicule.
Si la clé ne se trouve plus dans
l’habitacle à la tentative d'éteindre le
moteur, le tableau de bord affiche le
message spécifique : appuyer sur le
bouton 1 fig. 205 et garder le doigt
dessus plus de 2 secondes.Après avoir coupé le moteur, les
accessoires allumés (radio...) continuent
de fonctionner pendant 10 minutes
environ.
Les accessoires cessent de fonctionner
en ouvrant la porte conducteur.
ATTENTION
139)Ne jamais démarrer le véhicule s'il est
au point mort et en côte. La direction
assistée risque de ne pas être disponible.
Risque d'accident.
140)Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le moteur
consomme de l'oxygène et dégage du gaz
carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
141)Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein n'est pas activé, et il est par
conséquent nécessaire d'exercer un effort
nettement plus important sur la pédale de
frein.
142)Éviter le démarrage par poussée, par
traction ou en pente. Ces manœuvres
pourraient endommager le pot catalytique.
143)Ne pas retirer la clé du contacteur
d'allumage ou la clé électronique du lecteur
avant l'arrêt du véhicule, l'arrêt du moteur
implique la suppression des assistances et
des servitudes : lorsque le moteur est
coupé, les servofreins, la direction assistée
et les dispositifs de sécurité passive
(airbag, prétensionneurs) ne fonctionnent
plus.
144)S'assurer d'avoir coupé le moteur en
quittant le véhicule, surtout avec la clé
électronique sur soi.206T36626-1
137
Page 140 of 244

ATTENTION
23)Quand le moteur est coupé, ne pas
laisser le dispositif de démarrage sur MAR
pour éviter qu'une absorption inutile de
courant ne décharge la batterie.
24)Le « coup d'accélérateur » avant de
couper le moteur est inutile ; il contribue
seulement à accroître la consommation en
carburant et, surtout pour les moteurs
équipés d'un turbocompresseur, il est
même nuisible.
UTILISATION DE LA
BOÎTE DE VITESSES
145)
25)
Pour enclencher la mAR (véhicule à
l'arrêt)
Au point mort, soulever l'anneau 1
fig. 207 du pommeau du levier de
vitesses puis embrayer la marche
arrière.
Les feux de recul s'allument lorsque la
vitesse est enclenchée (position de
démarrage M).
ATTENTION
145)Pour changer correctement les
vitesses, il faut toujours appuyer à fond sur
l'embrayage. Par conséquent, le plancher
sous les pédales ne doit présenter aucun
obstacle : s’assurer que les surtapis
éventuellement présents sont toujours bien
étendus et qu'ils n’interfèrent pas avec les
pédales.
ATTENTION
25)Ne pas conduire la main posée sur le
levier de vitesses car cet effort, même
léger, risque à la longue d'user les éléments
à l'intérieur de la boîte.
207T36534-1
138
DÉMARRAGE ET CONDUITE