distribuição FIAT TIPO 4DOORS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.32 MB
Page 29 of 256
3 — cursor para cativação/descativação da recirculação do ar;
Colocando o cursor na posição
é possível ativar a recirculação de ar interno.
Colocando o cursor na posição
é possível desativar a recirculação de ar interno.
4 — seletor para a distribuição do ar:
saída de ar pelos bocais centrais e laterais
saída de ar pelos bocais centrais, laterais e pelos difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros
saída de ar pelos difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros e um ligeiro fluxo de ar também pelos bocais laterais no
tablier
saída de ar pelos difusores da zona dos pés dianteiros, traseiros, para o para-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro
fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
saída de ar para o para-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
5 — Tecla para cativação/descativação do climatizador
Ao carregar no botão 5 fig. 32 (led no botão aceso) efetua-se a ativação do climatizador.
Premindo novamente o seletor 5 (LED no seletor apagado) é possível desativar o climatizador.
Aquecedor suplementar(se presente)
O aquecedor suplementar garante um aquecimento mais rápido do habitáculo.
Activa-se com condições climáticas frias, se se verificarem as seguintes condições:
temperatura externa baixa;
temperatura do líquido de refrigeração do motor baixa;
motor ligado;
velocidade de ventilação definida pelo menos para a 1avelocidade;
selector 1 rodado completamente para a direita para a zona vermelha.
A desactivação do aquecedor realiza-se quando pelo menos uma das condições acima indicadas já não se verificar.
NotaA potência do aquecedor elétrico é modulada em função da tensão da bateria.
27
Page 30 of 256
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO
Comandos
1 - seletor de regulação da temperatura do habitáculo, no display será visualizada a temperatura definida;
2 - botão de comando da função MAX A/C;
3 - botão de ativação/desativação do compressor do climatizador;
4 - botão de ativação da função MAX-DEF (descongelação/desembaciamento rápido dos vidros dianteiros);
5 - botão de ativação/desativação do climatizador;
6 - seletor de regulação da velocidade do ventilador, no display será visualizada a temperatura definida;
7 - botões de seleção e distribuição do ar;
8 - botão de ativação/desativação do óculo traseiro térmico;
9 - botão de ativação/desativação da recirculação de ar interno;
10 - botão de ativação da função AUTO (funcionamento automático).
33P2000028-000-000
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 40 of 256
ATENÇÃO
10)O veículo está equipado com um
sistema de injeção gasosa de LPG
estudado especificamente para o veículo:
por isso, é absolutamente proibido
modificar a configuração do sistema ou
dos respetivos componentes. A utilização
de outros componentes ou materiais pode
provocar avarias e reduzir a segurança;
portanto, em caso de avarias, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat. Ao rebocar ou
levantar o veículo, para evitar danificar as
partes do sistema a gás, é necessário ter
em consideração as indicações no Manual
de Uso e Manutenção no parágrafo
"Reboque do veículo".
11)As temperaturas extremas de
funcionamento do sistema estão
compreendidas entre -20°C e 100°C.
12)No caso de pintura no forno, o
depósito de LPG deve ser removido do
veículo e posteriormente remontado a
cargo da Rede de Assistência Fiat. Apesar
do sistema LPG estar equipado com
numerosos sistemas de segurança,
sempre que o veículo for mantido inactivo
durante um longo período de tempo ou
movimentado em circunstâncias de
emergência devido a avarias ou acidentes,
aconselha-se a respeitar o seguinte
procedimento: desapertar os dispositivos
de fxação da tampa do depósito de LPG e,
de seguida, removê-lo. Fechar a torneira
do LPG rodando o aro no sentido dos
ponteiros do relógio (consultar a opção
"Segurança passiva/segurança activa"). De
seguida, voltar a montar a tampa e apertar
novamente os dispositivos de fixação.13)No momento do pedido de comutação
ouve-se um ruído metálico proveniente das
válvulas para a colocação do circuito sob
pressão. Para as lógicas de comutação
supracitadas, é de todo normal que haja
um atraso entre o tiquetaquear da válvula e
o apagamento da indicação no quadro de
instrumentos.
14)Não efetuar a comutação entre os dois
modos de funcionamento durante o
arranque do motor.
15)Em condições de utilização específicas,
como arranque e funcionamento a baixa
temperatura ambiente ou fornecimento de
LPG com baixo conteúdo de Propano, o
sistema pode comutar temporariamente
para o funcionamento a gasolina, sem
assinalar visualmente no quadro de
instrumentos a comutação efectiva. Em
caso de níveis reduzidos de LPG no
depósito ou pedido de prestações
elevadas (ex.: em fase de ultrapassagem,
veículo em plena carga, superação de
inclinações importantes), o sistema pode
comutar automaticamente para o
funcionamento a gasolina para garantir a
distribuição de potência do motor
necessária; nesse caso, a efetiva
comutação é assinalada pelo acendimento
da luz avisadora verde
no quadro de
instrumentos. Quando cessam as
condições acima descritas, o sistema
regressa automaticamente ao modo de
funcionamento a LPG e a luz avisadora
verde
apaga-se. Para satisfazer a
comutação automática acima descrita,
certificar-se de que no depósito da
gasolina está sempre presente uma
quantidade suficiente de combustível.16)É absolutamente proibida a utilização
de qualquer tipo de aditivo ao LPG.
Periodicamente (pelo menos uma vez a
cada seis meses), é aconselhável deixar
esgotar o LPG contido no depósito e, no
primeiro abastecimento, certificar-se de
que não ultrapassa a capacidade máxima
prevista de 42 litros (incluindo a reserva)
(com a tolerância de 1 litros em excesso).
Caso seja detectado um valor superior a
42 litros (incluindo a reserva), é necessário
dirigir-se imediatamente à Rede de
Assistência Fiat.
17)Utilizar unicamente LPG para
autotracção.
38
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 125 of 256
ABASTECIMENTO DE ADITIVO
PARA EMISSÕES DE DIESEL
AdBlue®
(UREIA)
(apenas versões Diesel)
(para versões/mercados, onde previsto)
128)
Condições preliminares
O
AdBlue®
congela a temperaturas
inferiores a -11°C, pelo que o
reabastecimento poderá ser difícil caso
o veículo tenha permanecido parado
por um longo período de tempo a estas
temperaturas. Por estas razões, é
aconselhável recuperar o veículo numa
garagem e/ou ambiente aquecido e
aguardar que a ureia regresse ao
estado líquido, antes de proceder ao
reabastecimento.
Proceder do seguinte modo:
estacionar o veículo numa superfície
nivelada; desligar o motor, deslocando
o dispositivo de arranque para a
posição STOP;
abrir a tampa do combustível 1
fig. 104, desapertar e remover o
tampão 2 (de cor azul) do bocal de
enchimento do
AdBlue®
e voltar a
colocá-lo no alojamento 3.Abastecimento com distribuidor
É permitido o abastecimento junto de
qualquer distribuidor de
AdBlue®
.
Proceder do seguinte modo:
introduzir a pistola distribuidora de
AdBlue®
no bocal de enchimento,
iniciar a distribuição e, aquando do
primeiro disparo, interromper o
enchimento (o disparo indica que o
depósito de
AdBlue®
está cheio). Não
continuar com o abastecimento para
evitar derramamentos de
AdBlue®
.
extrair a pistola.
Abastecimento com contentores
Proceder do seguinte modo:
verificar o prazo de validade;
ler as recomendações de utilização
presentes na etiqueta antes de
despejar o conteúdo da embalagem no
depósito de
AdBlue®
;
no caso de enchimento com
sistemas que não são enroscados (porex., bidões), ao visualizar a indicação
no visor do quadro de instrumentos
(consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”), encher o depósito de
AdBlue®
com uma quantidade de
líquido máxima de 6 litros;
no caso de utilização de contentores
que podem ser enroscados ao bocal, o
depósito estará cheio quando o nível
deAdBlue™interromper o fluxo. Não
prosseguir.
Operações ao concluir o
abastecimento
Proceder do seguinte modo:
montar novamente o tampão 2
fig. 104no bocal de enchimento de
AdBlue®
, rodando-o para a direita e
apertando-o completamente;
rodar o dispositivo de arranque para
a posição MAR (não é necessário ligar
o motor);
aguardar que a sinalização no visor
do quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo. A
sinalização pode permanecer acesa de
poucos segundos a cerca de meio
minuto. No caso de arranque do motor
e movimentação do veículo, a
sinalização será apresentada por um
período de tempo mais longo, mas tal
não prejudica o funcionamento do
motor;
10407206J0003EM
123
Page 149 of 256
Se 15 minutos após a ativação do
compressor o manómetro 7
fig. 145 indica uma pressão inferior a
1,8 bar/26 psi, desligar o compressor,
retirar o tubo do vedante 4 da válvula
do pneu e remover o cartucho 1 do
compressor fig. 147.
Deslocar o veículo cerca de 10 m para
permitir a distribuição do vedante; parar
o veículo em segurança, acionar o
travão de mão e restabelecer a pressão
utilizando um tubo preto de enchimento
9 fig. 148 até atingir a pressão
prescrita. Se, mesmo assim,
15 minutos após o acendimento a
pressão for inferior a 1,8 bares/26 psi,
não retomar a marcha e dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.Após conduzir por cerca de
8 km/5 milhas, colocar o veículo numa
zona segura e onde possa ser
facilmente manejável, e engatar o
travão de mão. Retirar o compressor e
restabelecer a pressão utilizando o tubo
preto de enchimento 9 fig. 148.
Se a pressão indicada for superior a
1,8 bares/26 psi, restabelecer a
pressão e retomar a marcha
conduzindo com prudência o mais
brevemente possível até à Rede de
Assistência Fiat. Se, porém, for
detetada uma pressão inferior a
1,8 bares/26 psi não retomar a marcha
e dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
PROCEDIMENTO PARA O
RESTABELECIMENTO DA
PRESSÃO
Proceder do seguinte modo:
parar o veículo em segurança, como
anteriormente indicado, e acionar o
travão de mão;
extrair o tubo preto de enchimento 9
fig. 148 e apertá-lo firmemente à válvula
do pneu. Seguir as instruções
indicadas em fig. 146 e fig. 148.
Para regular a eventual sobrepressão
do pneu, premir o botão de libertação
do ar 10 fig. 145.
SUBSTITUIÇÃO DO
CARTUCHO
Proceder do seguinte modo:
usar exclusivamente cartuchos
originais Fix&Go, vendidos na Rede de
Assistência Fiat.
para remover o cartucho 1 fig. 143,
premir o botão de desengate 8
fig. 147 e levantá-lo.
AVISO
143)As informações previstas pelas
regulamentações em vigor estão indicadas
na etiqueta do cartucho do kit Fix&Go. Ler
atentamente a etiqueta do cartucho antes
de utilizar o produto para evitar uma
utilização indevida. O conjunto deverá ser
utilizado por adultos e não poderá ficar ao
alcance das crianças.
147P2000161148P2000163
147
Page 161 of 256
Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação visual das condições da correia dentada de
comando da distribuição (versões 1.4 16 V 95 CV
E6/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG E6)(3)
Controlo visual das condições da correia dentada de
comando da distribuição (versões 1.4 16V 95CV E4)(3)
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (versões 1.4 16 V 95 CV
E6/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG E6)(3)
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (versões 1.4 16V 95CV E4)(3)
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (versões 1.6 E.TorQ E6/versões
1.6 E.TorQ E4)
Verificação da tensão da correia de comando dos
acessórios (para versões sem tensor automático) (versões
1.4 16 V 95 CV E6/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG E6)
Controlo da tensão da correia de comando dos
acessórios (para versões sem tensor automático) (versões
1.4 16V 95CV E4)
Verificação da tensão da correia de comando dos
acessórios (para versões sem tensor automático) (versões
1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)
(3) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas – temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída de
4 em 4 anos.
159
Page 163 of 256
Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Substituição da correia dentada de comando da
distribuição (versões 1.4 16 V 95 CV E6/versões 1.4 16 V
95 CV E4/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG E6)(3)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(versões 1.4 16 V 95 CV E6/versões 1.4 16 V 95 CV
E4/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG E6)(3)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(versões 1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)
Substituição do cartucho do filtro de ar (versões 1.4 16 V
95 CV E6/versões 1.4 16 V 95 CV E4/versões 1.4 T-jet
120 CV LPG E6)(7)
Substituição do cartucho do filtro de ar (versões
1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)(7)
Substituição da sonda lambda (versões 1.4 16V 95 CV
E4/versões 1.6 E.TorQ E4)(2)
(3) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas – temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída de
4 em 4 anos
(7) Em caso de utilização do veículo em zonas poeirentas, recomenda-se a substituição deste filtro a cada 15.000 km. (2) Esta operação deve ser efetuada em caso de utilização do veículo num dos seguintes Países: Argélia, Bahrain, Angola, Bolívia, Camarões, Congo, ElSalvador,
Etiópia, Filipinas, Gabão, Gana, Jordânia, Guatemala, Honduras, Quénia, Líbia, Madagáscar, Malawi, Mali, Mauritânia, Moçambique, Panamá, Peru,Uganda,
Zâmbia, Zimbabué.
161
Page 166 of 256
Milhares de quilómetros20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Verificação visual das condições e integridade: exterior da
carroçaria, proteção da parte inferior da carroçaria, troços
rígidos e flexíveis das tubagens (escape, alimentação de
combustível, travões), elementos de borracha (foles,
tubos, casquilhos, etc.)
Verificação do posicionamento/desgaste das escovas do
limpa para-brisas
Verificação do funcionamento do sistema limpa/lava vidros
e eventual regulação dos borrifadores
Verificação do estado de limpeza das fechaduras do capô
e da porta da bagageira, limpeza e lubrificação das
alavancas
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do
travão de mão
Verificação visual das condições e desgaste das pastilhas
de travão de disco dianteiras e traseiras (onde previsto) e
integridade do sinalizador de desgaste das mesmas
Verificação visual das condições e desgaste das
guarnições de travão de tambor traseiras (para
versões/mercados, onde previsto)
Controlo visual das condições da correia dentada do
comando da distribuição (versões 1.6 Multijet)(4)
(4) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas – temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída de
4 em 4 anos.
164
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 167 of 256
Milhares de quilómetros20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Anos12345678910
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios(3)
Verificação da tensão da correia de comando dos
acessórios (versões sem tensor automático)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (versões
com DPF)(6)
Substituição da correia dentada do comando da
distribuição (versões 1.6 Multijet)(4)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios(4)
Substituição do cartucho do filtro do combustível (versões
1.3 Multijet)(7)
Substituição do cartucho do filtro do combustível (versões
1.6 Multijet)(7)
Substituição do cartucho do filtro de ar(8)
(4) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas – temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída de
4 em 4 anos.
(6) O intervalo efetivo de substituição do óleo e do filtro do óleo do motor depende da condição de utilização do veículo e é assinalado através de uma luz
avisadora ou mensagem no quadro de instrumentos. Não deve, em todo o caso, exceder os 2 anos. Se o veículo for utilizado principalmente em percursos
urbanos, é necessário substituir o óleo do motor e o filtro anualmente.
(7) Em caso de abastecimento do veículo com combustível de qualidade inferior à Especificação Europeia prevista, recomenda-se a substituição destefiltro a cada
20.000 km
(8) Em caso de utilização do veículo em zonas com poeira, substituir o filtro a cada 20.000 km.
165