FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 308, PDF Size: 8.31 MB
Page 161 of 308

rodar o casquilho para a esquerda,
extrair a lâmpada e substituí-la fig. 154;
remontar o casquilho rodando-o
para a direita.
É aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para a substituição da
lâmpada.
142)
Luzes da matrícula
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
utilizando a chave de fendas
fornecida, remover o grupo
transparente 1 fig. 155;
rodar o casquilho 2 fig. 156 para a
esquerda, extrair a lâmpada 3 e
substituí-la.
voltar a montar o grupo transparente
exercendo uma ligeira pressão sobre o
mesmo.
NOTA Antes de efetuar a remoção do
grupo transparente, certificar-se de que
se protege (por ex. com um pano) a
ponta da chave de fendas para não
danificar o grupo transparente.
AVISO
139)Modificações ou reparações do
sistema elétrico executadas de modo
incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema, podem
causar anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
140)As lâmpadas de halogéneo contêm
gás sob pressão; em caso de rutura, é
possível a projeção de fragmentos de
vidro.
141)Efetuar a operação de substituição
das lâmpadas apenas com o motor
parado e numa posição que não constitua
perigo para o trânsito e permita a sua
substituição em segurança (consultar o
parágrafo “Em estacionamento”).
Certificar-se ainda de que o motor está frio,
para evitar o perigo de queimaduras.
142)Antes de proceder à substituição da
lâmpada, aguardar que as condutas de
escape arrefeçam: PERIGO DE
QUEIMADURAS!
153P2000183
154P2000080-000-000
155P1030157-000-000
15608026J0026EM
159
Page 162 of 308

ATENÇÃO
61)As lâmpadas de halogéneo devem ser
manuseadas tocando exclusivamente na
parte metálica. Se o bolbo transparente
entrar em contacto com os dedos, isto
reduz a intensidade da luz emitida e pode
também prejudicar a duração da lâmpada.
Em caso de contacto acidental, esfregar a
lâmpada com um pano com álcool e deixar
secar.
SUBSTITUIÇÃO DOS
FUSÍVEIS
INFORMAÇÕES GERAIS
143) 144) 145) 146)
62)
Os fusíveis protegem o sistema elétrico
intervindo em caso de avaria ou inter-
venção imprópria no sistema.
Pinça de extração dos fusíveis
Para substituir um fusível, utilizar a
pinça engatada lateralmente na tampa
da centralina dos fusíveis do vão do
motor (consultar fig. 157 ).
A pinça possui duas extremidades dife-
rentes e devidamente estudadas para a
remoção dos diversos tipos de fusíveis
presentes no veículo:
Depois de a ter utilizado, voltar a colo-
car a pinça na respetiva sede.
ACESSO AOS FUSÍVEIS
Os fusíveis do veículo estão agrupados
em três centralinas, localizadas no
tablier, sob o painel de instrumentos, no
vão do motor, e no interior da baga-
geira.
15708036J0002EM
160
EM EMERGÊNCIA
Page 163 of 308

CENTRALINA DO VÃO DO
MOTOR
63)
A centralina está situada ao lado da
bateria fig. 158.
Para aceder aos fusíveis, proceder do
seguinte modo:
utilizando a chave de fendas
fornecida, carregar a fundo no parafuso
1 fig. 159;
ao mesmo tempo, rodar lentamente
o parafuso no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até encontrar
resistência (não forçar para além do
limite);
aliviar lentamente o parafuso;
a abertura efetiva é assinalada pela
saída de toda a cabeça do parafuso da
respetiva sede;
remover a tampa 2, fazendo-a
deslizar para cima nas guias laterais,
como indicado na figura.
A numeração que identifica o compo-
nente elétrico correspondente a cada
fusível é visível na tampa.
Uma vez substituído o fusível, proceder
do seguinte modo:
voltar a inserir corretamente a tampa
2 nas guias laterais da caixa;
fazê-lo deslizar completamente de
cima para baixo;
utilizando a chave de fendas
fornecida, carregar a fundo no parafuso
1;
ao mesmo tempo, rodar lentamente
o parafuso no sentido dos ponteiros do
relógio até encontrar resistência (não
forçar para além do limite);
aliviar lentamente o parafuso;
o fecho efetivo é assinalado pela
fixação, na respetiva sede, de toda a
cabeça do parafuso.
15808036J0005EM
15908036J0006EM
161
Page 164 of 308

CENTRALINA DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS
A centralina fig. 161 está situada do
lado esquerdo da coluna de direcção.
Para aceder aos fusíveis, remover a
cobertura fixada indicada em fig. 160,
puxando na sua direção.
CENTRALINA SOB O
PAINEL DE
INSTRUMENTOS
A centralina fig. 162 está situada do
lado esquerdo sob o painel de
instrumentos.
16006106J0005EM
16108036J0009EM
162P2000083-000-000
162
EM EMERGÊNCIA
Page 165 of 308

CENTRALINA DA
BAGAGEIRA
Abrir a porta da bagageira traseira, de
seguida, deslocar a porção de revesti-
mento interno fig. 163 (versão TIPO
5DOOR) ou fig. 164 (versão TIPO
STATION WAGON) e aceder aos
fusíveis da centralina 2 fig. 165.
163P1030208-000-000
164P2000136
16508036J0011EM
163
Page 166 of 308

CENTRALINA DO VÃO DO MOTOR
fig. 158
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERES
Avisador acústico bitonal F10 15
Espelhos elétricos aquecidos F88 7.5
Óculo traseiro térmico F20 30
Active Grille Shutter F84 5
CENTRALINA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
fig. 161
DISPOSITIVOS FUSÍVEL AMPERES
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do condutor) F47 25
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do passageiro) F48 25
Alimentação do sistemaUconnect
™, Climatizador, Sistema
EOBD, Porta USB/AUX (se presente), Comandos no volante.F36 15
Dispositivo Dead Lock (Desbloqueio da porta do lado do
condutor para versões/mercados, onde previsto)/Desbloqueio
das portas/Fecho centralizado/Desbloqueio elétrico da porta da
bagageiraF38 20
Bomba lava-vidros F43 20
Elevador de vidro elétrico traseiro esquerdo F33 25
Elevador de vidro elétrico traseiro direito F34 25
164
EM EMERGÊNCIA
Page 167 of 308

CENTRALINA SOB O PAINEL DE INSTRUMENTOS
fig. 162
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERES
Desbloqueio da porta dianteira (lado do condutor) 1 7.5
Desbloqueio da porta dianteira (lado do passageiro) 2 7.5
Desbloqueio da porta traseira (lado esquerdo) 3 7.5
Desbloqueio da porta traseira (lado direito) 4 7.5
CENTRALINA DA BAGAGEIRA
fig. 165
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPERES
Tomada de corrente traseira 12 V F97 15
Aquecedor do banco dianteiro do lado do condutor F99 10
Aquecedor do banco dianteiro do lado do passageiro F92 10
Regulação lombar do banco dianteiro do lado do condutor F90 10
165
Page 168 of 308

AVISO
143)No caso em que o fusível devesse interromper-se, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.
144)Não substituir, em caso algum, um fusível por outro com uma amperagem superior; PERIGO DE INCÊNDIO
145)Se um fusível NÃO indicado nesta e na página anterior intervier, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
146)Antes de substituir um fusível, certificar-se de que se colocou o dispositivo de arranque em STOP, se retirou a chave, se mecânica, e
que se desligou e/ou desengatou todos os acessórios.
ATENÇÃO
62)Nunca substituir um fusível avariado por fios metálicos ou outro material de recuperação.
63)Se for necessário efectuar uma lavagem do vão do motor, ter cuidado para não insistir directamente com um jacto de água na centralina
dos fusíveis e no motor do limpa para-brisas.
166
EM EMERGÊNCIA
Page 169 of 308

SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA
MACACO
É conveniente saber que:
a massa do macaco é de 2,15 kg;
o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser substituído
por outro original;
Nenhuma ferramenta, além da
manivela de acionamento, pode ser
montada no macaco.
Manutenção
Evitar que no “parafuso sem fim” se
formem acumulações de sujidade;
Manter o “parafuso sem fim”
lubrificado;
Não modificar o macaco por nenhum
motivo.
Condições de não utilização
Temperaturas inferiores a -40°C;
Em terreno arenoso ou lamacento;
Em terreno com desníveis;
Em estrada com elevada inclinação;
Em condições climáticas extremas:
temporais, tufões, ciclones, nevascas,
tempestades, etc.;
Em contacto direto com o motor ou
para reparações sob o veículo;
Em embarcações.
PROCEDIMENTO DE
SUBSTITUIÇÃO
147) 148) 149) 150) 151) 152)
64) 65)
Proceder do seguinte modo:
parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a roda
em segurança. O pavimento deve ser,
se possível, plano e suficientemente
compacto;
desligar o motor, ligar as luzes de
emergência e engatar o travão de
estacionamento elétrico;
engatar a primeira velocidade ou a
marcha-atrás ou, para versões com
caixa automática (se presente), colocar
a alavanca das mudanças na posição P
(Estacionamento);
usar o colete refletor antes de descer
do veículo (de qualquer forma, seguir
as leis vigentes do país em que se
circula);
abrir a bagageira e, na presença da
cargo box (apenas para versões TIPO
5DOOR), proceder à sua remoção de
acordo com o descrito no parágrafo
“Cargo box” no capítulo
“Conhecimento do veículo” (apenas
para versões a gasolina e a Diesel);
levantar o tapete de revestimento e
fixá-lo, através da respetiva lingueta, ao
dispositivo de fixação presente nachapeleira fig. 166 (apenas para
versões TIPO 5DOOR);
utilizando a chave 4 situada no
contentor porta-ferramentas desapertar
o aro de bloqueio 1 fig. 167 (para
versões TIPO 5DOOR) ou fig. 168 (para
versões TIPO STATION WAGON);
166P2000069-000-000
167P2000059-000-000
167
Page 170 of 308

pegar na caixa de ferramentas 3 e
colocá-la ao lado da roda a substituir;
retirar a roda sobresselente ou a
rodinha 2 (para versões TIPO 5DOOR);
para versões com jante em aço:
remover o tampão da roda 1
fig. 169 utilizando a ferramenta própria
2 fig. 170, situada no interior da caixa
de ferramentas: pegar na ferramenta
com dois dedos, inserir a lingueta entre
o pneu e o tampão da roda e puxar
para si próprio agindo no sentido
perpendicular à roda;
retirar o calço de bloqueio 1
fig. 171 e abri-lo em livro conforme o
esquema ilustrado;
posicionar o calço 1 na roda
diametralmente oposta àquela a
substituir (consultar fig. 172 ) para evitar
movimentações anormais do veículo
quando este é levantado do solo;
aliviar em cerca de uma rotação os
parafusos de fixação, utilizando a chave
fornecida 1 fig. 173; abanar o veículo
para facilitar a separação da jante do
cubo da roda;
168P200012516908046J0012EM
17008046J0013EM
17108046J0007EM
17208046J0004EM
168
EM EMERGÊNCIA