FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2020Pages: 324, PDF Size: 9.29 MB
Page 191 of 324

CAIXA AUTOMÁTICA
DE DUPLA
EMBRAIAGEM
Desbloqueio da
alavanca
Em caso de avaria ou de bateria
descarregada, para desbloquear a
alavanca das mudanças, proceder do
seguinte modo:
desligar o motor;
acionar o travão de estacionamento;
atuando com cuidado no ponto
indicado pela seta, remover a moldura
1 fig. 193 (com fole) levantando-a
(consultar também fig. 194 );
premir a fundo o pedal do travão e
mantê-lo premido;
inserir perpendicularmente a chave
de parafusos fornecida no furo 2
fig. 194 e atuar na alavanca de
desbloqueio;
colocar a alavanca das mudanças na
posição N (Ponto morto);
voltar a montar corretamente a
moldura e o fole da alavanca das
mudanças;
ligar o motor.
Extração da chave
71)
A chave de ignição só pode ser
extraída com a alavanca das mudanças
na posição P (Estacionamento). Se a
bateria do veículo estiver descarregada,
a chave de ignição, se inserida,
permanece bloqueada na respectiva
sede.
Para extrair mecanicamente a chave,
proceder do seguinte modo:
parar o veículo em condições de
segurança, engatar uma mudança e
acionar o travão de estacionamento
elétrico;
utilizando a chave 1
fig. 196 fornecida (situada no interior da
caixa com a documentação de bordo),
desapertar os parafusos de fixação 2
fig. 197 do revestimento inferior 3;
remover o revestimento inferior 3
19308106J0001EM
19408106J0002EM
19508106J0003EM
19608106J0004EM
189
Page 192 of 324

fig. 197 da coluna de direção,
desprendendo-o da respetiva sede;
com uma mão, puxar para baixo a
lingueta 4 fig. 198 e, com a outra,
extrair a chave, retirando-a para fora;
uma vez extraída a chave, voltar a
montar o revestimento inferior 3
fig. 197, certificando-se do seu correto
bloqueio e apertar a fundo os parafusos
de fixação 2.
ATENÇÃO
71)É aconselhável mandar efetuar o
procedimento de remontagem junto da
Rede de Assistência Fiat. Caso se pretenda
proceder de modo autónomo, prestar
particular atenção ao correto acoplamento
das molas de engate. Caso contrário, pode
verificar-se ruído devido à fixação incorreta
do revestimento inferior com o superior.
REBOQUE DO
VEÍCULO
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
162) 163) 164)
O anel de reboque, fornecido, está
situado na caixa de ferramentas
presente no interior da bagageira.
Anterior
Proceder do seguinte modo:
desengatar e remover o tampão de
protecção;
recuperar o anel de reboque 1
fig. 199 e apertá-lo a fundo no perno
roscado anterior.
19708106J0005EM
19808106J0006EM
19908116J0001EM
190
EM EMERGÊNCIA
Page 193 of 324

Traseira
Proceder do seguinte modo:
desengatar e remover o tampão de
protecção;
recuperar o anel de reboque 1
fig. 200 e apertá-lo a fundo no perno
roscado posterior.
AVISO
162)Antes de iniciar o reboque, rodar a
chave de ignição para a posição MAR e,
de seguida, para STOP, sem a extrair.
Retirando a chave ativa-se
automaticamente o bloqueio da direção,
não sendo possível virar as rodas.
Certificar-se também de que a caixa de
velocidades está posicionada em ponto
morto (para versões equipadas com caixa
automática (onde presente), certificar-se
de que a alavanca das mudanças está na
posição N).163)Durante o reboque, lembrar-se que,
não tendo a ajuda do servofreio e da
direção assistida eletromecânica para
travar é necessário exercer mais força no
pedal e para virar é necessário uma ação
mais enérgica no volante. Não utilizar
cabos flexíveis para efetuar o reboque e
evitar os esticões. Durante as operações
de reboque, certificar-se de que a fixação
da junta no veículo não danifique os
componentes em contacto. Ao rebocar o
veículo, é obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação rodoviária,
relativas quer ao dispositivo de reboque
quer ao comportamento a ter na estrada.
Durante o reboque do veículo, não ligar o
motor. Antes de apertar o anel, limpar
cuidadosamente a sede roscada. Antes de
iniciar o reboque do veículo, certificar-se
também de que se apertou a fundo o anel
no respetivo alojamento.
164)Os ganchos de reboque dianteiro e
traseiro devem ser utilizados unicamente
para operações de socorro no piso da
estrada. É permitido o reboque em troços
breves com a utilização de um dispositivo
específico em conformidade com o código
da estrada (barra rígida), movimentação do
veículo no piso da estrada como
preparação para o reboque ou o
transporte com reboque. Os ganchos NÃO
DEVEM ser utilizados para operações de
recuperação do veículo fora do piso da
estrada ou na presença de obstáculos
e/ou para operações de reboque mediante
cabos ou outros dispositivos não rígidos.
Respeitando as condições acima
mencionadas, o reboque deve ocorrer
com os dois veículos (o rebocador e o
rebocado) o mais possível alinhados no
mesmo eixo mediano.
200P1030149-000-000
191
Page 194 of 324

MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Uma correcta manutenção permite
manter as prestações do veículo ao
longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência
dos sistemas de segurança.
Neste capítulo, explica-se como.MANUTENÇÃO PROGRAMADA . .193
COMPARTIMENTO DO MOTOR. . .205
RECARGA DA BATERIA........217
PROCEDIMENTOS DE
MANUTENÇÃO.............218
ELEVAÇÃO DO VEÍCULO.......222
RODAS E PNEUS............222
TRAVÕES.................223
CARROÇARIA..............224
INTERIORES...............225
192
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 195 of 324

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma manutenção correta é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
ideais.
Por isso, a Fiat definiu uma série de
controlos e de intervenções de
manutenção em intervalos
quilométricos ou temporais
preestabelecidos, como descrito no
Plano de Manutenção Programada.
Para garantir o estado ideal de
eficiência do veículo, nas páginas
seguintes ao Plano de Manutenção
Programada estão listados alguns
controlos periódicos adicionais, a
efetuar com maior frequência
relativamente ao intervalo normal das
revisões.O serviço de Manutenção Programada
é efetuado pela Rede de Assistência
Fiat, com tempos ou quilómetros/
milhas prefixados. Se, durante a
realização de cada intervenção, para
além das operações previstas, houver a
necessidade de outras substituições ou
reparações, estas só poderão ser
efetuadas com a concordância explícita
do Cliente. Se se utilizar
frequentemente o veículo para o
reboque de atrelados, reduzir o
intervalo entre uma manutenção
programada e a seguinte.
AVISOS
As revisões de Manutenção
Programada são prescritas pelo
Fabricante. A não execução dos
mesmos pode comportar a anulação
da garantia.
E aconselhável partilhar com a Rede de
Assistência Fiat qualquer dúvida relativa
ao correto funcionamento do veículo,
sem aguardar a execução da revisão
posterior.
O Cliente pode solicitar intervenções de
assistência fora da Rede de Assistência
Fiat autorizada, sem que tal invalide a
garantia em vigor.A garantia é condicionada à realização
da manutenção programada constante,
como indicado no Manual de uso e
manutenção.
O Cliente pode optar por realizar esta
manutenção, como qualquer outra
reparação abrangida pela garantia, em
qualquer oficina (que pertença ou não à
Rede de Assistência Fiat), desde que
esta disponha dos meios adequados e
siga as indicações presentes no Manual
de uso e manutenção.
193
Page 196 of 324

PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA (versões a gasolina – versões LPG)
AVISO: Uma vez realizada a última intervenção indicada na tabela, prosseguir com a manutenção programada mantendo a
frequência de intervenção indicada no plano, através da sucessão dos pontos ou nota dedicada para cada operação.
Atenção: realizar apenas a manutenção a partir do início do plano pode causar a ultrapassagem do intervalo máximo permitido
para algumas operações!
Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão; controlo das condições/prazo de
recarga do kit de reparação rápida (onde presente)
Verificação do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de direção, emergência, vão da
bagageira, habitáculo, vão porta-objetos, luzes avisadoras
do quadro de instrumentos, etc.)
Verificação e eventual reposição do nível dos líquidos no
vão do motor(1)
Verificação visual das condições: tubagens e uniões do
LPG e fixação do depósito de LPG (versões 1.4 T-jet
120 CV LPG)
Verificação das emissões/fumos dos gases de escape
Verificação, através da tomada de diagnóstico, da
funcionalidade dos sistemas de verificação do motor e
emissões
(1) Eventuais reposições dos níveis devem ser efetuadas com os líquidos indicados na documentação de bordo e só depois de se garantir a integridade do
sistema.
194
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 197 of 324

Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação visual das condições e integridade: exterior da
carroçaria, proteção da parte inferior da carroçaria, troços
rígidos e flexíveis das tubagens (escape, alimentação de
combustível, travões), elementos de borracha (foles,
tubos, casquilhos, etc.)
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas do
limpa para-brisas e do limpa óculo posterior
Verificação do funcionamento do sistema limpa/lava
vidros e eventual regulação dos borrifadores
Verificação do estado de limpeza das fechaduras do capô
e da porta da bagageira, limpeza e lubrificação das
alavancas
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do
travão de mão
Controlo vidual do estado e desgaste das pastilhas dos
travões nos disco dianteiros e traseiros (3)
e
funcionamento do sinalizador de desgaste das pastilhas
Verificação visual das condições e desgaste das
guarnições dos travões de tambor traseiros (3)
(3) Para versões/mercados, onde previsto
195
Page 198 of 324

Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação visual das condições da correia dentada de
comando da distribuição (versões 1.4 16V 95 CV
E6/versões 1.4 T-jet 120 CV/versões 1.4 T-jet 120 CV
LPG)(4)
Controlo visual das condições da correia dentada de
comando da distribuição (versões 1.4 16V 95CV E4)(4)
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (versões 1.4 16V 95 CV
E6/versões 1.4 T-jet 120 CV/versões 1.4 T-jet 120 CV
LPG)(4)
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (versões 1.4 16V 95CV E4)(4)
Verificação visual das condições da(s) correia(s) de
comando dos acessórios (versões 1.6 E.TorQ E6/versões
1.6 E.TorQ E4)
Verificação da tensão da correia de comando dos
acessórios (para versões sem tensor automático) (versões
1.4 16V 95 CV E6/versões 1.4 T-jet 120 CV/versões
1.4 T-jet 120 CV LPG)
Controlo da tensão da correia de comando dos
acessórios (para versões sem tensor automático) (versões
1.4 16V 95CV E4)
(4) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas – temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída de
4 em 4 anos.
196
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 199 of 324

Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Verificação da tensão da correia de comando dos
acessórios (para versões sem tensor automático) (versões
1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (versões
1.4 16V 95 CV E6/versões 1.4 T-jet 120 CV/versões
1.4 T-jet 120 CV LPG)(5) (o) (●)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (versões
1.4 16V 95 CV E4/versões 1.6 E.TorQ E6/versões
1.6 E.TorQ E4)
Substituição das velas de ignição (versões 1.4 16V 95 CV
E6)(6)
Substituição das velas de ignição (versões 1.4 T-jet
120 CV/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG)(6)
Substituição das velas de ignição (versões 1.4 16V 95 CV
E4/versões 1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)(6) (7)
(5) No caso de o veículo ser utilizado com uma quilometragem anual inferior a 10.000 km, é necessário substituir o óleo do motor e o filtro anualmente.
(o) Intervenções recomendadas
(●) Intervenções obrigatórias
(6) A substituição deve ser efetuada numa base por quilómetro, independentemente do tempo decorrido. A fim de garantir o correto funcionamento e evitar danos
graves no motor, é fundamental utilizar exclusivamente velas especificamente certificadas para o próprio motor, do mesmo tipo e da mesma marca (ver
parágrafo “Motor” no capítulo “Dados técnicos”) e respeitar rigorosamente o intervalo de substituição das velas previsto no Plano de Manutenção Programada.
Para a substituição das velas, é aconselhável dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
(7) Esta operação deve efetuar-se a cada 15 000 km no caso de utilização do veículo num dos seguintes Países: Argélia, Bahrain, Angola, Bolívia, Camarões,
Congo, El Salvador, Etiópia, Filipinas, Gabão, Gana, Jordânia, Guatemala, Honduras, Quénia, Líbia, Madagáscar, Malawi, Mali, Mauritânia, Moçambique,
Panamá, Peru, Uganda, Zâmbia, Zimbabué.
197
Page 200 of 324

Milhares de quilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Anos12345678910
Substituição da correia dentada de comando da
distribuição (versões 1.4 16V 95 CV E6/versões 1.4 16V
95 CV E4/versões 1.4 T-jet 120 CV/versões 1.4 T-jet
120 CV LPG)(4)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(versões 1.4 16V 95 CV E6/versões 1.4 16V 95 CV
E4/versões 1.4 T-jet 120 CV/versões 1.4 T-jet 120 CV
LPG)(4)
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(versões 1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)
Substituição do cartucho do filtro do ar (versões 1.4 16V
95 CV E6/versões 1.4 16V 95 CV E4/versões 1.4 T-jet
120 CV/versões 1.4 T-jet 120 CV LPG)(8)
Substituição do cartucho do filtro de ar (versões
1.6 E.TorQ E6/versões 1.6 E.TorQ E4)(8)
Substituição da sonda lambda (versões 1.4 16V 95 CV
E4/versões 1.6 E.TorQ E4)(9)
(4) Quilometragem máxima aconselhada 120 000 km. Independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída a cada 6 anos. Em caso de utilização
severa do veículo (zonas com pó, condições climáticas particularmente severas – temperaturas muito rigorosas ou muito elevadas por longos períodos, uso
citadino, longas permanências ao ralenti), a quilometragem máxima é de 60 000 km e, independentemente da quilometragem, a correia deve ser substituída de
4 em 4 anos.
(8) Em caso de utilização do veículo em zonas poeirentas, recomenda-se a substituição deste filtro a cada 15.000 km.
(9) Esta operação deve ser efetuada em caso de utilização do veículo num dos seguintes Países: Argélia, Bahrain, Angola, Bolívia, Camarões, Congo, ElSalvador,
Etiópia, Filipinas, Gabão, Gana, Jordânia, Guatemala, Honduras, Quénia, Líbia, Madagáscar, Malawi, Mali, Mauritânia, Moçambique, Panamá, Peru,Uganda,
Zâmbia, Zimbabué.
198
MANUTENÇÃO E CUIDADOS