instrument panel FORD EXPLORER 1995 Service Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 2606 of 3613

Sistema de Control Climático — Información General412-00-20
412-00-20
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Inspección y Verificación
1. Verifique la queja del cliente operando el sistema de control
climático para duplicar la condición.
2. Inspeccione para determinar si uno de los siguientes
problemas mecánicos o eléctricos se aplica:
• Correa motriz del
compresor del A/C floja,
faltante o dañada.
• Embrague del A/C flojo
o desconectado.
• Líneas de vacío a
dañadas, mal montadas
o flojas.
• Servomotor de control
a roto o con fugas.
• Conductos
de refrigerante rotos
o con fugas.
• Sensor de temperatura
dentro del
carro obstruido.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
• Fusibles quemados.
• Motor soplador
no funciona.
• Compresor del A/C
no funciona.
• Circuitos abiertos /
en corto.
• Conectores eléctricos
desconectados.
a fuga en el circuito de control de vacío puede ocurrir durante
la aceleración (fuga menor), puede existir todo el tiempo
(fuga mayor) y puede existir solamente cuando se
seleccionan funciones específicas (esto indica una fuga
en esa porción del circuito). Las mangueras de vacío
utilizadas en el circuito de control del compartimento de
pasajeros están fabricadas con material plástico PVC. Las
mangueras de vacío utilizadas en el compartimento del
motor son fabricadas con Hytrel. A causa de los materiales
utilizados, nunca pinche las mangueras de vacío durante
el diagnóstico para localizar una fuga. Se puede utilizar
una “T” de madera para golf como tapón cuando es
necesario tapar un extremo de una manguera de vacío con
el propósito de detectar fugas.
3. Si la inspección revela un problema obvio que puede ser
fácilmente identificado, repare lo que sea necesario.
4. Si el problema permanece después de la inspección, instale
el Probador NGS en el conector (DLC) de enlace de datos
localizado debajo del panel de instrumentos y seleccione
el vehículo a ser probado en el menú del NGS. Si el vehículo
no puede ser ingresado al programa del probador:
• revise que la tarjeta del programa esté bien instalada.
• revise las conexiones al vehículo.
• revise la posición del interruptor de encendido.
Si el Probador NGS aún no permite el ingreso al programa
del vehículo seleccionado, consulte el manual del NGS.5. Efectúe la PRUEBA DE DIAGNÓSTICO DEL ENLACE DE
DATOS utilizando el NGS. Si el Probador responde con:
• CKT914 y CKT915 = ALL MODULE NO RESPONSE /
NOT EQUIPPED, vaya a los Diagnósticos del Sistema
de Comunicaciones en la Sección 418-00 para
diagnosticar el problema de la red.
• Si el módulo PCM no en la lista de problemas de
comunicación, gire el interruptor selector de funciones
del A/C a OFF y ejecute los diagnósticos de
autoprueba para el PCM.
• Si está equipado con EATC y el módulo EATC no está
en la lista de problemas de comunicación, ejecute una
autoprueba de diagnóstico para el módulo EATC.
6. Si se captan DTCs del PCM o del EATC, y están
relacionados con el problema, vaya al Index de Códigos
(DTCs) de Diagnóstico de Fallas para el Módulo de Control
del Tren Motriz o vea el Index de Códigos de Diagnóstico
de Fallas (DTC) para el Módulo de Control Electrónico
Automático de Temperatura para continuar con los
diagnósticos.
7. Si no hay DTCs relacionados con el problema recuperados,
vaya a la Tabla de Fallas para continuar los diagnósticos.
8. Si el módulo de control electrónico automático de
temperatura no puede ser monitoreado por el NGS, VAYA
a Prueba Pinpoint A.
Autoprueba del Módulo de Control Electrónico
Automático de Temperatura
• La autoprueba del módulo EATC no detectará problemas
asociados con mensajes de enlace de datos tales como la
temperatura de refrigerante del motor o señales de velocidad
del vehículo. Se debe usar un probador NGS para captar
estas fallas.
• La autoprueba EATC detectará fallas en las funciones de
control del sistema y mostrará códigos de diagnóstico de
fallas (DTC) en firme además de códigos de diagnóstico
de fallas intermitentes para problemas que ocurren durante
el funcionamiento del sistema. La temperatura interior del
vehículo debe estar entre 4° -32°C (40-90°F) cuando ejecuta
la autoprueba. Si la temperatura no se encuentra entre los
rangos especificados, aparecerán DTCs falsos de
temperatura interna del vehículo.
procarmanuals.com
Page 2645 of 3613

Sistema de Control Climático — Información General412-00-59
412-00-59
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B8VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DE VENT
Prueba Pinpoint B: EL SISTEMA EATC ESTÁ INOPERANTE, INTERMITENTE O FUNCIONA EN FORMA INCORRECTA
(Continuación)
1pulse el botón VENT.
• ¿Sale aire del exterior por las rejillas del panel de
instrumentos?
Vaya a B9.
VAYA a Prueba Pinpoint D.1
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
B9VERIFIQUE QUE EL EMBRAGUE DEL A/C NO SE ACOPLA EN LA POSICIÓN VENT
1Presione el botón VENT.
• ¿Se acopla el embrague del A/C cuando se presiona el
botón VENT?
REFIÉRASE al Manual de Diagnóstico de Controles/
Emisiones del Tren Motriz 2.
Vaya a B10.1
® ®® ®
®Sí
® ®® ®
®No
B10VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO MANUAL MAX A/C
1Asegúrese que la temperatura del aire ambiental está por
encima de 5°C (41°F).1
2 Puede ser adquirido por separado.
procarmanuals.com
Page 2646 of 3613

Sistema de Control Climático — Información General412-00-60
412-00-60
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B10VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO MANUAL MAX A/C (Continuación)
Prueba Pinpoint B: EL SISTEMA EATC ESTÁ INOPERANTE, INTERMITENTE O FUNCIONA EN FORMA INCORRECTA
(Continuación)
2Pulse el botón de MAX A/C.
• ¿Sale aire reciclado a través de las rejillas del panel
de instrumentos?
Vaya a B11.
VAYA a prueba Pinpoint D.2
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
B11VERIFIQUE EL ACOPLAMIENTO DEL EMBRAGUE DEL A/C EN LA MODALIDAD MAX A/C
1Pulse el botón MAX A/C.
• ¿Se acopla el embrague del A/C cuando se presiona el
botón MAX A/C?
La prueba está completa. El sistema está funcionando
normalmente.
VAYA a Prueba Pinpoint D.1
® ®® ®
®Sí
® ®® ®
®No
procarmanuals.com
Page 2823 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-2
412-01-2
DESCRIPCION Y OPERACION
Distribución del Aire
Hay dos fuentes disponibles de aire para el sistema de
distribución:
•aire exterior
•aire re-circulado
El aire re-circulado sólo se utiliza durante las modalidades
MAX A/C, AUTOMATIC (si está equipado con EATC) y OFF.
La distribución del aire en el interior del vehículo está
determinada por la posición del interruptor selector de función,
si está equipado con A/C manual, ó está regulada por el sistema
de control de temperatura automático electrónico en la
modalidad AUTOMATIC, pero puede ser anulada por el
conductor si se desea. Puertas de control del flujo del aire son
utilizadas para dirigirlo al interior de la cámara plena del
aire del calefactor (18471). Motores de control a vacío
(18A318) son utilizados para ubicar esas puertas de control
del flujo del aire.El sistema de distribución está diseñado para suministrar flujo
de aire desde la boquilla de desempañar cuando no hay vacío
aplicado a ninguno de los motores de control. Esto es hecho
para prevenir una situación donde no se pueda obtener
desempañado por causa de una fuga de vacío en el sistema.
El aire entra al compartimiento de pasajeros desde:•las rejillas A/C (19893) del panel de instrumentos.
•el ducto del piso (18C433) de la salida del calefactor.
•la boquilla de la manguera (18490) de desempañar el
parabrisas.
•los deshumedecedores de las ventanas laterales.
•el ducto de flujo de aire del asiento trasero (si está
equipado).
El aire es evacuado del compartimiento de pasajeros del
vehículo a través de las ventanas abiertas ó de la ventilación
de la cabina.
procarmanuals.com
Page 2825 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-4
412-01-4
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Número
Item de Parte Descripción
Número
Item de Parte Descripción
1 18471 Cámara Plena de Aire del Calefactor
2 18490 Tobera de Descarga del
Desempañador del Parabrisas
3 19B680 Ducto de Rejilla Evaporador A/C —
(LD)4 19B680 Ducto de Rejilla Evaporador A/C —
(Central)
5 19B680 Ducto de Rejilla Evaporador A/C —
(LI)
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Distribución del Aire
Consulte la Sección 412-00.
Distribución del Aire
Rejilla — LI
Remoción
1. Desmonte el panel de acabado (04338) del tablero de
instrumentos; consulte la Sección 501-12.
2. Desmonte la rejilla LI del panel de instrumentos.
1 Remueva los tornillos.
2 Desmonte la rejilla.
procarmanuals.com
Page 2826 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-5
412-01-5
Distribución del Aire (Continuación)
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
Rejilla Ajustable — LD
Remoción
1. Levante el borde de la rejilla LD del panel de instrumentos
para exponer los retenedores.
2. Libere los retenedores y desmonte la rejilla LD del panel
de instrumentos.
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
procarmanuals.com
Page 2827 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-6
412-01-6
Rejilla — Central
Distribución del Aire (Continuación)
Herramienta(s) Especial(es)
Herramienta para Desmontar el
Radio, 415-001 (T87P-19061-A)
Remoción
1. Utilice la herramienta especial para desmontar la unidad
del radio (18806).
2. Desacople el cable de la antena y los conectores del arnés
de cables.
3. Desmonte el panel de acabado (044D70) central del
tablero de instrumentos.
1 Remueva los tornillos.
2 Desacople las grapas flexibles y desmonte el panel.
procarmanuals.com
Page 2828 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-7
412-01-7
Distribución del Aire (Continuación)
4. Desacople el conector del arnés de cables.
5. Libere las ocho grapas y desmonte la rejilla central del
panel de acabado del tablero de instrumentos.
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
Tobera — Desempañador de Parabrisas y Deshumedecedor de Ventana Lateral
Remoción
1. Desmonte el panel de instrumentos (04320); consulte la
Sección 501-12.
procarmanuals.com
Page 2831 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-10
412-01-10
Distribución del Aire (Continuación)
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
Cámara Plena
Remoción
1. Desmonte el panel de instrumentos; consulte la Sección
501-12.
2. Drene el radiador; consulte la Sección 303-03.
3. Desconecte las mangueras del núcleo del calefactor
(18476).
4. Desmonte la cubierta del núcleo del evaporador; consulte
la Sección 412-02.
procarmanuals.com
Page 2832 of 3613

Distribución y Filtrado del Aire412-01-11
412-01-11
Distribución del Aire (Continuación)
5. Remueva las tuercas y desmonte la cámara plena.
Instalación
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
•Lubrique las mangueras y conexiones con Lubricante
para Aislador de Goma de Suspensión, E25Y-19553-
A, ó con un equivalente que cumpla con la
especificación Ford ESF-M99B112-A.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
Lubricante para Aislador ESF-M99B112-A
de Goma de Suspensión,
E25Y-19553-A
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Tornillos, Manguera y Tobera 2-3 18-26
Deshumedecedor
de Ventana Lateral
Tornillos, Panel de Acabado 2-3 18-26
del Tablero de Instrumentos
Especificaciones de Torque
Descripción Nm Lb/In
Tornillos, Rejilla LI Panel 2-3 18-26
de Instrumentos
Tuercas, Cámara Plena 3.4-4.8 31-42
Tornillos, Tobera de Descarga 2-3 18-26
Desempañador del Parabrisas
Tornillos, Ducto del Piso Trasero 2-3 17-26
procarmanuals.com