ECU FORD EXPLORER 1995 Service Manual Online
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 645 of 3613

Columna de la Dirección211-04-23
211-04-23
Columna de la Dirección (Continuación)
ADVERTENCIA: La orientación del sensor del
vehículo es crítica para la correcta operación del sistema.
Si un vehículo equipado con un sistema SRS sufre una
colisión, inspeccione el soporte de montaje del sensor y el
cable terminal de conexión para verificar si están
deformados. Reemplace y ubique adecuadamente el sensor
ó cualquier otro componente dañado del sistema SRS ya
sea que el air bag se haya desplegado ó no.
ADVERTENCIA: Para evitar despliegues
accidentales y posibles lesiones personales, el suministro
de corriente de respaldo debe ser agotada antes de reparar
/ reemplazar cualquier componente de sistemas SRS,
frontal ó lateral, y antes de reparar, reemplazar, ajustar ó
golpear componentes en las cercanías de los sensores del
air bag frontal ó lateral, tales como puertas, el panel de
instrumentos, la consola, cerraduras y topes de puertas,
asientos y cerraduras del capo.
Por favor, consulte el manual de taller apropiado para el
vehículo para determinar la ubicación de los sensores del
air bag frontal.
Los sensores del air bag lateral están ubicados en ó cerca
de la base del pilar B.
Para agotar la corriente de respaldo, desconecte el cable
de tierra de la batería y espere, al menos, 1 minuto. Esté
seguro de desconectar las baterías auxiliares y suministros
de corriente (si está equipado).
1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.
• Use un perno retén nuevo.
procarmanuals.com
Page 653 of 3613

Columna de la Dirección211-04-31
211-04-31
ADVERTENCIA: La orientación del sensor del
vehículo es crítica para la correcta operación del sistema.
Si un vehículo equipado con un sistema SRS sufre una
colisión, inspeccione el soporte de montaje del sensor y el
cable terminal de conexión para verificar si están
deformados. Reemplace y ubique adecuadamente el sensor
ó cualquier otro componente dañado del sistema SRS ya
sea que el air bag se haya desplegado ó no.
ADVERTENCIA: Para evitar despliegues
accidentales y posibles lesiones personales, el suministro
de corriente de respaldo debe ser agotada antes de reparar
/ reemplazar cualquier componente de sistemas SRS,
frontal ó lateral, y antes de reparar, reemplazar, ajustar ó
golpear componentes en las cercanías de los sensores del
air bag frontal ó lateral, tales como puertas, el panel de
instrumentos, la consola, cerraduras y topes de puertas,
asientos y cerraduras del capo.
Por favor, consulte el manual de taller apropiado para el
vehículo para determinar la ubicación de los sensores del
air bag frontal.
Los sensores del air bag lateral están ubicados en ó cerca
de la base del pilar B.
Para agotar la corriente de respaldo, desconecte el cable
de tierra de la batería y espere, al menos, 1 minuto. Esté
seguro de desconectar las baterías auxiliares y suministros
de corriente (si está equipado).
Todos los vehículos
1. Retire el cilindro de bloqueo del interruptor de la ignición.
Para información adicional refiérase a Cilindro de
Bloqueo del Interruptor de Encendido — Cilindro
Funcional / Cilindro No Funcional, en esta sección.
2. Retire la columna de dirección (3C529). Para información
adicional consulte a Columna, en esta sección.
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
procarmanuals.com
Page 658 of 3613

Columna de la Dirección211-04-36
211-04-36
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
16. Retire la camisa (3518) de la rolinera de la columna.
17. Para remover el anillo de tolerancia de la rolinera de la
columna.
1 Deslice el eje de la columna hacia adentro en la
cubierta del cilindro de bloqueo (3511) y luego hacia
afuera.
2 Deslice el anillo de tolerancia de la rolinera fuera del
eje de la columna.
18. Utilizando un botador adecuado, retire la rolinera (3517)
del alojamiento del cilindro de bloqueo de la columna.
Vehículos con columna inclinable
19. Utilice un botador adecuado para desmontar la rolinera
fuera del alojamiento del cilindro de bloqueo de la
columna.
procarmanuals.com
Page 660 of 3613

Columna de la Dirección211-04-38
211-04-38
Armado
ADVERTENCIA: Utilice siempre lentes de
seguridad cuando repare un vehículo con sistemas SRS y
cuando manipule un módulo del air bag. Esto reducirá el
riesgo de lesiones personales en el caso de un despliegue
accidental.
ADVERTENCIA: Cargue un módulo del air bag
activo con la cubierta decorativa y la bolsa apuntando lejos
de su cuerpo. Con esto se reducirán los riesgos de lesiones
personales en el caso de un despliegue accidental.
ADVERTENCIA: No coloque un módulo del air bag
activo con la cubierta decorativa hacia abajo. Esto reducirá
el riesgo de lesiones personales en el caso de un despliegue
accidental.
ADVERTENCIA: Después del despliegue, la
superficie del air bag puede contener depósitos de
hidróxido de sodio, un producto de la combustión, que es
generadora de gases, que es irritante para la piel. Lave
sus manos con agua y jabón al terminar su manipulación.
ADVERTENCIA: Nunca tantee los conectores sobre
el módulo del air bag. Si hace esto, puede producir un
despliegue de la bolsa y producirse lesiones personales.
ADVERTENCIA: Los módulos del air bag con la
cubierta decorativa decolorada ó dañada deben ser
reemplazados, no pintados de nuevo.
ADVERTENCIA: La orientación del sensor del
vehículo es crítica para la correcta operación del sistema.
Si un vehículo equipado con un sistema SRS sufre una
colisión, inspeccione el soporte de montaje del sensor y el
cable terminal de conexión para verificar si están
deformados. Reemplace y ubique adecuadamente el sensor
ó cualquier otro componente dañado del sistema SRS ya
sea que el air bag se haya desplegado ó no.
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
procarmanuals.com
Page 672 of 3613

Columna de la Dirección211-04-50
211-04-50
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
ADVERTENCIA: Nunca tantee los conectores sobre
el módulo del air bag. Si hace esto, puede producir un
despliegue de la bolsa y producirse lesiones personales.
ADVERTENCIA: Los módulos del air bag con la
cubierta decorativa decolorada ó dañada deben ser
reemplazados, no pintados de nuevo.
ADVERTENCIA: La orientación del sensor del
vehículo es crítica para la correcta operación del sistema.
Si un vehículo equipado con un sistema SRS sufre una
colisión, inspeccione el soporte de montaje del sensor y el
cable terminal de conexión para verificar si están
deformados. Reemplace y ubique adecuadamente el sensor
ó cualquier otro componente dañado del sistema SRS ya
sea que el air bag se haya desplegado ó no.
ADVERTENCIA: Para evitar despliegues
accidentales y posibles lesiones personales, el suministro
de corriente de respaldo debe ser agotada antes de reparar
/ reemplazar cualquier componente de sistemas SRS,
frontal ó lateral, y antes de reparar, reemplazar, ajustar ó
golpear componentes en las cercanías de los sensores del
air bag frontal ó lateral, tales como puertas, el panel de
instrumentos, la consola, cerraduras y topes de puertas,
asientos y cerraduras del capo.
Por favor, consulte el manual de taller apropiado para el
vehículo para determinar la ubicación de los sensores del
air bag frontal.
Los sensores del air bag lateral están ubicados en ó cerca
de la base del pilar B.
Para agotar la corriente de respaldo, desconecte el cable
de tierra de la batería y espere, al menos, 1 minuto. Esté
seguro de desconectar las baterías auxiliares y suministros
de corriente (si está equipado).
Todos los vehículos
1. Retire el cilindro de bloqueo del interruptor de la ignición.
Para información adicional, refiérase a Cilindro de
Bloqueo del Interruptor de Encendido — Cilindro
Funcional / Cilindro No Funcional, en esta sección.
2. Retire el contacto deslizante del air bag; para información
adicional, refiérase a la Sección 501-20B.
procarmanuals.com
Page 677 of 3613

Columna de la Dirección211-04-55
211-04-55
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
16. Retire el resorte (3520) de la rolinera superior de la
columna (3520).
17. Retire la camisa de la rolinera (3518) de la columna.
18. Para retirar el anillo de tolerancia de la rolinera de la
columna.
1 Deslice el eje de la columna hacia dentro del
alojamiento del cilindro de bloqueo y después hacia
afuera.
2 Deslice el anillo de tolerancia de la rolinera fuera del
eje de la columna de dirección.
19. Utilizando un botador adecuado, retire la rolinera (3517)
del alojamiento del cilindro de bloqueo de la columna.
procarmanuals.com
Page 678 of 3613

Columna de la Dirección211-04-56
211-04-56
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
Vehículos con columnas inclinables de la dirección
20. Utilice un botador adecuado para desmontar la rolinera
del alojamiento del cilindro de bloqueo de la columna.
Todos los vehículos
21. Para remover el solenoide de interbloqueo cambio/freno.
1 Retire los 3 pernos.
2 Retire el solenoide de interbloqueo cambio/freno.
22. Para remover el tubo de cambios.
1 Retire los cuatro pernos.
2 Retire las dos abrazaderas del tubo de los cambios.
3 Retire el tubo de cambios.
23. Para remover el brazo y soporte (7302) de la palanca
selectora de la transmisión.
1 Remueva los dos tornillos.
2 Retire el brazo de la palanca selectora de la
transmisión y el soporte.
procarmanuals.com
Page 682 of 3613

Columna de la Dirección211-04-60
211-04-60
Eje de la Columna de la Dirección (Continuación)
Armado
ADVERTENCIA: Utilice siempre lentes de
seguridad cuando repare un vehículo con sistemas SRS y
cuando manipule un módulo del air bag. Esto reducirá el
riesgo de lesiones personales en el caso de un despliegue
accidental.
ADVERTENCIA: Cargue un módulo del air bag
activo con la cubierta decorativa y la bolsa apuntando lejos
de su cuerpo. Con esto se reducirán los riesgos de lesiones
personales en el caso de un despliegue accidental.
ADVERTENCIA: No coloque un módulo del air bag
activo con la cubierta decorativa hacia abajo. Esto reducirá
el riesgo de lesiones personales en el caso de un despliegue
accidental.
ADVERTENCIA: Después del despliegue, la
superficie del air bag puede contener depósitos de
hidróxido de sodio, un producto de la combustión, que es
generadora de gases, que es irritante para la piel. Lave
sus manos con agua y jabón al terminar su manipulación.
ADVERTENCIA: Nunca tantee los conectores sobre
el módulo del air bag. Si hace esto, puede producir un
despliegue de la bolsa y producirse lesiones personales.
ADVERTENCIA: Los módulos del air bag con la
cubierta decorativa decolorada ó dañada deben ser
reemplazados, no pintados de nuevo.
ADVERTENCIA: La orientación del sensor del
vehículo es crítica para la correcta operación del sistema.
Si un vehículo equipado con un sistema SRS sufre una
colisión, inspeccione el soporte de montaje del sensor y el
cable terminal de conexión para verificar si están
deformados. Reemplace y ubique adecuadamente el sensor
ó cualquier otro componente dañado del sistema SRS ya
sea que el air bag se haya desplegado ó no.
procarmanuals.com
Page 700 of 3613

Interruptores de la Columna de Dirección211-05-3
211-05-3
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
El interruptor multifuncional está instalado en el lado
izquierdo de la columna de la dirección y controla la señal de
cruce, luces de emergencia, control de limpia/lavaparabrisas,
reductor de intensidad de luces.
El interruptor de ignición está instalado debajo de la columna
de dirección y se activa utilizando la llave de ignición y girando
el cilindro de cerradura de la llave en la columna de dirección.
Herramienta(s) Especial(es)
Inspección y Verificación
1. Verifique el problema del cliente operando el interruptor
multifuncional o el interruptor de ignición.
2. Inspeccione visualmente si hay señales obvias de daño
mecánico y eléctrico.
Multímetro Digital 73 ó
equivalente
105-R0051
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
•Fusible(s)•Arnés de cableado dañado
•Conexiones flojas o
corroídas
• Interruptor multifuncional
dañado
•Interruptor de ignición
dañado
3. Si la preocupación continúa después de la inspección,
conecte el Probador New Generation STAR (NGS) al
conector de enlace de datos (DLC) ubicado debajo del
panel de instrumentos y seleccione el vehículo a ser
probado desde el menú del Probador NGS. Si el Probador
NGS no se comunica con el vehículo:
•verifique que la tarjeta del programa está instalada
correctamente.
•verifique las conexiones hacia el vehículo.
•verifique la posición del interruptor de ignición.
4. Si el Probador NGS todavía no se comunica con el
vehículo, vea el manual del Probador New Generation
STAR.
5 . Lleve a cabo la PRUEBA DE DIAGNÓSTICO DE ENLACE
DE DATOS (DATA LINK DIAGNOSTIC TEST). Si el
NGS responde con:
• CKT914, CKT915 ó CKT70 = ALL ECUS NO
RESP/NOT EQUIP, vea la Sección 418-00.
• NO RESP/NOT EQUIP para el GEM/CTM, vaya a
Prueba Pinpoint E.
• SYSTEM PASSED, capte y registre los códigos
continuos de diagnóstico de fallas (DTCs), borre los
DTCs continuos y lleve a cabo las autopruebas de
diagnóstico para el GEM/CTM.
6. Si los DTCs captados se relacionan al problema, vaya al
Indice de Código Diagnóstico de Fallas GEM/CTM
(DTC) para continuar con los diagnósticos.
7. Si no se han captado los DTCs relacionados con la falla,
vea la Tabla de Fallas para continuar con los diagnósticos. El terminal y el cable del interruptor de advertencia en la
llave de ignición están asegurados a la columna de la dirección
por medio de lengüetas de fijación.
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA
Interruptores de la Columna de Dirección
Refiérase a los Diagramas de Cableado Celda 13, Distribución
de Electricidad, para información esquemática y de los
conectores.
Refiérase a los Diagramas de Cableado Celda 85, Luces
Exteriores, para información esquemática y de los conectores.
Refiérase a los Diagramas de Cableado Celda 90, Luces de
Cruce/Frenado/Emergencia, para información esquemática y
de los conectores.
Refiérase a los Diagramas de Cableado Celda 81, Limpiaparabrisas/
Lavaparabrisas Intermitente, para información esquemática
y de los conectores.
procarmanuals.com
Page 712 of 3613

Interruptores de la Columna de Dirección211-05-15
211-05-15
Prueba Pinpoint C: NO HAY CORRIENTE EN RUN (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C2REVISE EL INTERRUPTOR DE IGNICIÓN
1 Ejecute la prueba de continuidad del interruptor de ignición;
refiérase a la CELDA 149 del EVTM.
• ¿ Está OK el interruptor de ignición ?
® ®® ®
®Si
Vaya a C3.
® ®® ®
®No
CAMBIE el interruptor de ignición. PRUEBE si el
sistema funciona normalmente.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
C3VERIFIQUE LA ALIMENTACIÓN DE VOLTAJE AL CAJETÍN DISTRIBUIDOR DE CORRIENTE
C233 del Interruptor de Ignición
3 Mida los voltajes a tierra del cajetín distribuidor de corriente
desde el fusible 16 (30A); fusible 10 (7.5A); fusible 19
(25A) y fusible 27 (15A).
• ¿ Los voltajes son superiores a 10 voltios ?
® ®® ®
®Si
Verifique de nuevo la falla.
® ®® ®
®No
Si es en el fusible 16 (30A). REPARE el Circuito
297 (BK/LG).
Si es en el fusible 10 (7.5A). REPARE el Circuito
687 (GY/Y).
Si es en el fusible 19 (25A). REPARE el Circuito
1050 (LG/P).
Si es en el fusible 27 (15A). REPARE el Circuito
687 (GY/Y).
PRUEBE si el sistema funciona normalmente.
21
3
procarmanuals.com