Hyundai Accent 2005 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2005Pages: 214, PDF Size: 6.82 MB
Page 31 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
20CINTURONES DE SEGURIDAD
Para garantizar la seguridad de todos los pasajeros, el equipaje o la carga no debe apilarse a una altura superiora la del respaldo del asiento.No coloque objetos en la bandejatrasera, ya que podrían salir despedidos hacia delante en caso de frenada brusca o de accidente ygolpear a los pasajeros del vehículo.
B140A01S-AYT ADVERTENCIA RELATIVA A LA ÚLTIMA FILA DE ASIENTOS
B150A01A-GYT Todos los ocupantes del vehículo
deben usar permanentemente los cinturones de seguridad. Independientede si las regulaciones del tráfico de su país no lo hacen obligatorio. Esto contribuye enormemente a disminuirla magnitud de las lesiones recibidas en caso accidente. Además podemos efectuar las siguientes recomenda-ciones:
B140A01A B150B01Y-GYT Niños pequeños y sillas para
niños
En algunos países se exigen algunos
sistemas de aseguramiento para sillasy niños de corta edad. Independiente de los requerimientos de la ley, esmuy recomendable el uso de sillas porta niños, especiales para los au- tos, si éstas tienen un peso inferior a18kg.
NOTA: Para proteger a los niños en caso
de accidente, utilice un sistema de retención para niños. B150C02A-AYT Niños mayores Los niños con una estatura excesiva
para utilizar un sistema de retención
para niños deberán ocupar el asiento trasero y utilizar el cinturón de seguridad con banda para el hombro y banda abdominal. La banda abdominaldeberá colocarse ceñida sobre la pel- vis en la posición más baja posible. Compruebe periódicamente que elcinturón esté colocado correctamente. El movimiento del niño puede sacar el cinturón de su posición correcta. Losniños están protegidos al máximo en caso de accidente si están sujetados mediante un sistema de retenciónadecuado en el asiento trasero. Si es necesario que un niño mayor de 13 años se siente en el asiento delantero,éste deberá utilizar debidamente el cinturón de seguridad con banda para el hombro y banda abdominal, y elasiento deberá retrocederse al máximo. Los niños menores de 13 años deberán ocupar el asiento trasero y utilizar loselementos de retención adecuados. No coloque nunca un asiento para niños de espaldas a la dirección de la marchaen el asiento delantero del vehículo.
Page 32 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
21
!
B150F01A-AYT Una persona por cinturón Nunca dos personas deben usar un
mismo cinturón, esto incluye a los niños. No observar ésto puedeocasionar serias lesiones en caso de un accidente.
B150G01A-AYT No se tumbe Para una máxima efectividad, todos los pasajeros deben estar bien sentados, el asiento delantero delacompañante debe estar en la posición derecha. El cinturón de seguridad no puede operarconvenientemente si la persona se encuentra recostada sobre el asiento trasero, o en el delantero. ADVERTENCIA:
Sentarse en posición reclinada oecharse en el asiento cuando el vehículo se desplaza es peligroso. Aunque se abroche el cinturón deseguridad, éste no podrá protegerle en posición reclinada. La banda del hombro perderá su función, ya que no estará en contacto con el mismo, sino que quedarádelante de usted. En caso de accidente podría salir despedido hacia la misma y sufrir lesiones gravesen el cuello u otras partes del cuerpo.La banda abdominal tampoco podrárealizar su función. En caso de
accidente, ésta podría colocarse sobre el abdomen. La fuerza del cinturón se aplicaría en ese punto, en lugar desobre la pelvis, produciendo lesiones internas graves. Para estar debidamente protegido cuando el vehículo se desplace, coloque el respaldo en posiciónvertical. Siéntese lo más atrás posible en el asiento y abróchese correctamente el cinturón deseguridad. Véase la pág. 1-23.
B150E01A-AYT Personas lisiadas El uso del cinturón en estos casos también es aconsejable. Cuando sea necesario consulte con un médico. B150D01S-AYTMujeres embarazadas El uso de los cinturones de seguridad
es recomendable también para las mujeres embarazadas de modo deevitar la posibilidad de recibir alguna lesión en caso de accidente. Al utilizar
el cinturón en este estado, debetenerse la precaución de que la banda del cinturón que cruza en la parte de la pelvis, lo haga lo mas abajo posible,quedando sobre las piernas y bajo el abdomen, nunca sobre este. Para recomendaciones específicas consultea un médico.
Page 33 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
22
!
B160A01A-AYT CUIDADO DE LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad nunca
deben ser desarmados o modificados.Además debe cuidarse de que cuando cierre las puertas, no atrapar partedel cinturón.
B160B01A-AYT Inspecciones periódicas Es recomendable con todos los cinturones de seguridad revisarlos periódicamente, en busca de cualquier tipo de daño. Si éste existiese, debereemplazarse el cinturón dañado. ADVERTENCIA:
Cuando devuelva el respaldo a su posición vertical asegúrese de no dañar el bobinado del cinturón deseguridad. Asegúrese de que el bobinado no se engancha en el asiento trasero. B160C01A-AYT Mantenga los cinturones limpios
y secos
Los cinturones deben mantenerse
secos y limpios, si hubiese lanecesidad de limpiarlos, esto se puede realizar con una solución dejabón suave con agua caliente. No deben utilizarse blanqueadores ni jabones fuertes o abrasivos quepuedan dañar o fragilizar los cinturones.
B160D01A-AYT Reemplazo de los cinturones de
seguridad
Después de un accidente es indis-
pensable reemplazar los cinturones de seguridad, inclusivo si estos nomostrasen daño aparente.
Cualquier consulta adicional sobre los
cinturones de seguridad puede efectuarla al Distribuidor HYUNDAI. B170A04A-AHTCINTURONES DELANTEROS
DE ALTURA AJUSTABLE
El anclaje del cinturón de seguridad
en el hombro puede regularse a 4 posiciones de altura. Si la altura del cinturón queda
demasiada ajustada a su cuello, no leofrece la protección más efectiva. La parte del hombro debería ajustarse de modo que quede cruzado sobre supecho, y a mitad del hombro debería quedar más cerca de la puerta que de su cuello.
B170A01A
Page 34 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
23
!
B180A02A-GYT Cinturón de seguridad con sistema a tres puntos yretractor de bloqueode emergenciaAbrochando su cinturón Para abrochar su cinturón, tiré de él
para que éste salga del sistema de retracción e inserte la parte metálicaen el cierre de fijación. Sentirá un "click" cuando el mecanismo se haya asegurado. El cinturón automática-mente se ajustará al largo adecuado. Si usted desplaza su tronco suavemente hacia adelante, el cinturón se extenderá junto con sudesplazamiento, pero si usted haceun movimiento brusco éste se bloqueara. Si el vehículo frena bruscamente o hay algún accidente,el cinturón no permitirá que usted salga proyectado. Asegúrese de que el cinturón está debidamenteabrochado y no está retorcido.
Para ajustar la altura del anclaje delcinturón de seguridad, descienda oeleve el regulador de la altura hasta la posición adecuada. Para elevar el regulador de la altura, tire del mismohacia arriba. Para hacerlo descender, empuje el mismo hacia abajo pulsando al mismo tiempo el botónregulador de la altura.Suelte el botón para bloquear elanclaje en la posición deseada.Intente deslizar el botón de liberación para comprobar que haya quedado bloqueado en dicha posición.
ADVERTENCIA:
o El regulador de altura deberá estar debidamente fijado siempreque el vehículo se encuentre enmovimiento.
o En caso de no ajustar
correctamente la altura del cinturón en el hombro, la efectividad del mismo se veríareducida en caso de accidente.
B180A01L
Page 35 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24
B220D01A
(a)
(b) (c)
(d)
B220D01A-GHT Cinturón de seguridad (Sistema de 3 puntos de fijación con retractor de bloqueo deemergencia) (Asiento posterior central)
1. Haga pasar la malla por la guía de la misma (sólo 3/5 puertas)
2. Antes de abrochar el cinturón cen- tral del asiento trasero, verificar la lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo(b).
3. Después de verificar el cierre,
extraer el cinturón de su retractor e insertar la lengüeta metálica (c) en la hebilla (d).
Guía
B200A01S-GYT Ajuste de su cinturón de
seguridad
Deberá situarse el cinturón tanto como
sea posible por debajo de la zona abdominal. Si está colocadodemasiado alto se corre alto riesgo de deslizamiento por debajo de él, en caso de una parada brusca, conposible riesgo de lesiones, incluso fatales. Ambos brazos no deberán estar situados ni sobre o por debajodel cinturón. La posición correcta deberá ser de un brazo por arriba y el otro por debajo, según se muestra enla ilustración. B210A01A-AYT Quitarse el cinturón
El cinturón puede soltarse, apretando
el botón rojo del mecanismo de fijación en el centro del automóvil. Cuandoéste se suelta, vuelve automática- mente a su posición original. Si esto no ocurre, verifique que el cinturón noestá torcido, e inténtelo de nuevo. No lleve nunca el cinturón de
seguridad debajo del brazo máscercano a la puerta.
B210A01L
B200A01L
Page 36 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
25
!
Se escuchará un sonido "click" cuando la lengüeta quede bloqueadaen la hebilla. La longitud del cinturón se ajustará de forma automática solamente después de haber apretadola correa manualmente, de manera que quede cómodamente ceñida sobre las caderas. Si el cuerpo se inclinarealizando un movimiento suave, el cinturón se extenderá permitiendo moverse alrededor; pero si se pro-duce una parada o impacto brusco, el cinturón quedará bloqueado en su posición. También se bloqueará si serealiza una rápida inclinación del cuerpo hacia delante. ADVERTENCIA:
o En caso de utilizar el cinturón central del asiento trasero, deberá introducirse por completo laslengüetas metálicas en las hebillas. Si no se hace así o no se pro- duce el bloqueo de la hebilla, se aumentará el riesgo de lesiones en caso de colisión.
o No desbloquear la lengüeta metálica (a) de la hebilla (b)excepto en los siguientes casos:
(1) En caso de abatir el respaldo de los asientos traseros.
(2) En caso de cualquier deterioro de los cinturones de losasientos traseros causado por otros objetos.
o Bloquear la lengüeta metálica (a) y la hebilla (b) inmediatamente después de volver a situar elrespaldo de los asientos traseros en su posición normal.
B220A02Y B220C01A-GYT Para soltar el cinturón de seguridad: Cuando se desee soltar el cinturón de seguridad, presionar el pulsador situado en la hebilla de bloqueo.
B220E01A
Page 37 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
26
!
edad y estatura del niño. Siga todas las instrucciones provistas por elfabricante cuando instale el sistema de sujeción para niños.
ADVERTENCIA:
o El sistema de sujeción para niños debe instalarse en elasiento trasero. No instale nunca un asiento para niños en elasiento delantero.
o En caso de accidente que hiciera
hinchar el airbag lateralsuplementario, éste podría producir graves lesiones e incluso el fallecimiento de unniño sentado en una silla infantil. Por tanto, el sistema de sujeción para niños sólo debe usarse enel asiento posterior del vehículo.
o Puesto que un cinturón de seguridad o sistema de sujeción para niños puede calentarse mucho si se deja dentro de unvehículo cerrado, asegúrese de comprobar la funda del asiento y las hebillas antes de colocar alniño.
!
SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS
ADVERTENCIA:
El mecanismo de enganche del cinturón central del asiento trasero es diferente del de los cinturonesde hombro del asiento trasero. Al abrochar los cinturones de hombro y el cinturón abdominal centralasegurarse de que las lenguetas están insertadas en sus hebillas correctas para asegurar una máximaprotección de los cinturones y asegurar su funcionamiento correcto. B230A03A-GHT En el coche, los niños deben ocupar
el asiento trasero y siempre deben ir sujetos para minimizar el riesgo delesiones en caso de accidente, parada brusca o maniobra súbita. Según las estadísticas de accidentes de tráfico,los niños van más seguros correctamente sujetos en el asiento trasero que en el asiento delantero.Los niños de más edad deben usar los cinturones de seguridad provistos en el vehículo.
La ley obliga a usar sistemas de
sujeción de seguridad para los niños.Si debe llevar en su vehículo a niñospequeños, debe ponerlos en un sistema de sujeción infantil (asiento de seguridad).
Los niños podrían sufrir graves
lesiones en un accidente si el sistemade sujeción no está correctamente fijado. Para niños pequeños y bebés, debe usarse una silla infantil. Antesde comprar un modelo determinado de sistema de sujeción para niños, asegúrese de que se adapta al asientoy a los cinturones de seguridad de su coche y que además se adapta a la
Page 38 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
27
o Cuando el sistema de sujeción
para niños no esté en uso, guárdelo en el portaequipajes o fíjelo bien con un cinturón deseguridad para evitar que salga despedido hacia delante en caso de parada brusca o accidente.
o Los niños que sean demasiado
grandes para ir en una sistemade sujeción para niños deben sentarse en el asiento trasero y usar los cinturones de cintura/hombro disponibles en el vehículo.
o Asegúrese siempre de que la parte del hombro del cinturónde seguridad de cintura/hombro del asiento trasero exterior quedea mitad del hombro, y nunca en el cuello. Situar al niño lo más cerca posible del centro delvehículo ayudará a lograr una buena acomodación de la parte del hombro del cinturón. La parte de la cintura del cinturónde seguridad de cintura/hombro o el cinturón de cintura central del asiento posterior debecolocarse siempre lo má baja posible en la cadera del niño y lo más ajustada posible.
o Si el cinturón del asiento no se
adapta correctamente al niño,recomendamos el uso de un asiento de alza en el asiento trasero para elevar la altura a laque se sienta el niño, de modo que el cinturón pueda adaptarse correctamente.
o No permita que el niño se levante o se arrodille sobre el asiento.
o No use un asiento de seguridad para niños que "se enganche"en el respaldo del asiento; encaso de accidente no ofrecerá la seguridad necesaria.o No permita que un niño vaya en
brazos de una persona adulta mientras el vehículo esté en movimiento, ya que en caso deaccidente o parada brusca el niño podría sufrir graves lesiones. Llevar a un niño en brazos dentrode un vehículo en movimiento no ofrece ningún medio de protección al niño durante unaccidente, aun cuando la per- sona que lo lleve tenga abrochado el cinturón deseguridad.
o Si el asiento no está sujeto firmemente aumenta considerablemente el riesgo de que el niño sufra una lesióngrave o la muerte en caso de accidente.
Page 39 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
28
Para instalar un sistema de sujeción para niños en los asientos traserosexteriores, extienda el cinturón de hombro/cintura desde su retractor. Instale el sistema de sujeción paraniños, abroche el cinturón de seguridad y deje que la holgura vuelva a ser retraída. Asegúrese de que laparte de la cintura del cinturón de seguridad quede bien tensa alrededor del sistema de sujeción para niños yque la parte del hombro del cinturón quede situada de modo que no aprisione el cuello o la cabeza delniño. Después de instalar el sistema de sujeción para niños, intente moverlo en todas direcciones para asegurarsede que el sistema ha quedado instalado de manera segura. Si necesita tensar el cinturón, empuje más cinta hacia el retractor. Cuando desabroche el cinturón y lo deje replegar, el retractor volveráautomáticamente a sus condiciones de uso normales como seguro de emergencia para un pasajero sentado.
B230G01A-AYT Instalación en los asientos traseros exteriores
B230F01A-AYT Instalación en la posición cen- tral del asiento trasero Use el cinturón de seguridad central del asiento trasero para fijar el sistemade sujeción para niños como se muestra en la ilustración. Después de instalar el sistema de sujeción paraniños, intente moverlo adelante y atrás y de un lado a otro para asegurarse de que queda bien sujeto por elcinturón de seguridad. Si la silla infantil se mueve, reajustela longitud del cinturón. Entonces, sidispone de él, inserte el gancho prisionero del sistema de sujeción en el soporte para el gancho del sistemade sujeción y apriete para asegurar el asiento. Consulte siempre las instrucciones del fabricante delsistema de sujeción para niños antes de instalar el sistema en su vehículo.
B230G01A
B230F01A-E
Page 40 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
29
!
B230B01TB
NOTA:
o Antes de instalar el sistema de sujeción para niños, lea las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
o Si el cinturón de seguridad no funciona como se ha descrito,hágalo revisar inmediatamente en su concesionario Hyundaiautorizado.
ADVERTENCIA:
No instale ningún sistema desujeción para niños en el asiento delantero. Si en caso de accidente, se hinchara el airbag lateralsuplementario, podría ocasionar graves lesiones e incluso el fallecimiento del niño sentado enla silla infantil. Por tanto, use el sistema de sujeción para niños sólo en el asiento trasero de su vehículo. B230B02A-GYT Uso de un sistema de retención para niños con el sistema deanclaje de la cinta
Con niños pequeños y bebés, es muy recomendable emplear un asientopara niños o silla infantil. Esta silla infantil debe ser de tamaño apropiado para el niño y debe instalarse deacuerdo con las instrucciones del fabricante. También se recomienda instalar la silla en el asiento traserodel coche, ya que esto contribuye de manera considerable a aumentar la seguridad. Su vehículo está equipadocon tres ganchos para sujetar el asiento del niño o del bebé. Espaciador, cubierta del soporte del gancho Espaciador (4 puertas:6mm o
3/5 puertas:10mm), soporte para el gancho del asiento de seguridad para niños. Tornillo, Soporte Arandela, Muelle cónico Arandela de retención
B230C01A
B230C03A-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema de anclaje de la cinta (4 Puertas) En la bandeja detrás del asiento trasero se encuentran tres ganchos para acoplar el asiento de seguridad para niños.
Cubierta del anclaje Sujeción para
el gancho delasiento de seguridad para niños
1. Abra la cubierta del anclaje de la correa situada en la bandeja detrás del asiento trasero.