Hyundai Accent 2005 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2005Pages: 214, PDF Size: 6.82 MB
Page 41 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
30
B230E03A
Tapa del espacio de carga
Gancho para la cinta Panel trasero Frontal del vehículo
2. Extraiga la tapa del espacio de carga.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correa para que sujete el asiento firmemente.
B230C02A-E
Gancho para la correa Sujeción para el gancho del asiento deseguridad para niños
2. Haga pasar la correa para la sujeción del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás. En los vehículos con reposa- cabezas ajustable, haga pasar la correa por debajo del mismo, entre Frontal del vehículo B230E03A-GYT Fijación de un sistema de
retención para niños con el sistema de anclaje de la cinta
(3/5 Puertas) Se han instalado tres ganchos para
sujetar el asiento para niños en el panel trasero vertical (detrás de la barra del parachoques trasero).
1. Haga pasar la correa para la sujeción del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás.En los vehículos conreposacabezas ajustable, hagapasar la correa por debajo del mismo, entre las dos barras. Si no se dispone de reposacabezas,hágala pasar por encima del respaldo.
las dos barras. Si no se dispone de reposacabezas, hágala pasarpor encima del respaldo.
3. Acople el gancho de la correa en el
cierre del mismo y regule la correapara que sujete el asiento firmemente.
Page 42 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
31
B230D01A El asiento ISOFIX sólo puede
instalarse si está aprobado para el vehículo en cuestión según los requisitos ECE-R44. Para este vehículo, los sistemas HyundaiISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX están aprobadosde acuerdo con los requisitos ECE- R44. Estos asientos han sido probados ampliamente por Hyundai, por lo quese recomienda su uso.
NOTA: Actualmente, éste es el único
asiento que comple dicha regulación. Si otros fabricantesdemuestran que su producto está cerficado, Hyundai evaluará el asiento con atención y lorecomendará si cumple con la legislación vigente. Consulte con su distribuidor Hyundai.
B230D03E-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema "ISOFIX" y el sistema de"anclaje de la cinta" ISOFIX es un método estándar para
fijar el asiento para niños que elimina la necesidad de utilizar el cinturón deseguridad para adultos para sujetarlo al asiento trasero del vehículo. Ello proporciona un posicionamiento óptimoy de mayor seguridad del asiento para niños, además de facilitar la instalación del mismo.
B230D02A-E
Anclaje ISOFIX
A ambos lados del asiento trasero, entre el cojín y el respaldo, se encuentran dos puntos de anclaje ISOFIX, así como un montaje supe-rior de la cinta en el maletero. Al montar el asiento, éste debe encajarse en los puntos de anclaje de formaque se escuche el ruido al encastrarse (prueba del tirón) y deberá fijarse con la cinta superior en el puntocorrespondiente del maletero. La instalación y el uso de un asiento para niños debe realizarse según loexpuesto en el manual de instalación que acompaña al asiento ISOFIX. Indicador de la posicion del anclaje ISOFIX
Page 43 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
32
del asiento trasero. En caso de accidente, los ganchos ISOFIX pueden no ser lo suficientemente fuertes para sujetar el asiento deseguridad del niño en la posición central y podrían romperse, causando lesiones graves o lamuerte.
o No monte más de una sujeción para niños a ningún punto de sujeción inferior para niños. La carga incorrectamente pesadapuede causar que el amarre o el punto de sujeción del anclaje se rompa, causando lesiones graveso la muerte.
o Monte el asiento para niños ISOFIX o compatible con ISOFIXsólo en las posiciones indicadas.
o Siga siempre las instrucciones de instalación y de uso suministradas por el fabricante del asiento de seguridad paraniños.
!
NOTA: El asiento para niños ISOFIX sólo puede instalarse si se ha aprobadopara el vehículo en cuestión según los requisitos ECE-R44. Antes de utilizar un asiento ISOFIX que sehaya adquirido para otro vehículo, consulte con su distribuidor Hyundai si está aprobado yrecomendado para su vehículo Hyundai. Para fijar el asiento para niños 1. Para fijar el asiento de seguridad
para niños al anclaje ISOFIX, introduzca la cincha del asiento para niños en el anclaje ISOFIX. Preste atención al ruido deencastre.
2. Conecte el gancho de la cinta al
soporte del mismo y apriételo parasujetar el asiento firmemente. Véase el apartado correspondiente a la fijación de un sistema deretención para niños con un sistema de anclaje de la cinta en la página 1-29.
ADVERTENCIA:
o No instale un asiento para niños en la posición central del asiento trasero con los ganchos ISOFIX del vehículo. Estos ganchosISOFIX sólo están previstos para sujetar el asiento en las posiciones derecha e izquierdadel asiento trasero. No utilice incorrectamente los ganchos ISOFIX sujetando con losmismos un asiento de seguridad para niños en la posición central
B230D03A
Page 44 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
33
E230H04A-GYT Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posiciónsentada Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para sus niños. Cuando emplee asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla. U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal"aprobados para uso con este grupo.
UF: Adecuada para sistemas de sujeción de categoría "universal"encarados adelante aprobados para uso con este grupo.
L1: Adecuado para "Römer ISOFIX
GR1" y aprobado para su uso eneste grupo (No. de aprobación: E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo.
Trasero
central
Grupo de
edad Posición del asiento
UX
XUX
X U, L1 U F XU FUF
Trasero
exterior
Delantero
0: Hasta 10kg (0 - 9 meses) 0+ : Hasta 13
kg(0 - 2 años)
I: 9kg a 18 kg (9 meses - 4
años)
II y III: 15 kg-
36 kg
(4 -12 años) X
B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con pretensor (Con Airbag) (Si está instalado) Este vehículo Hyundai está provisto de cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros.La finalidad del pretensor es garantizarque los cinturones de seguridadsujetan firmemente el cuerpo del ocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridadde pre-tensión pueden accionarse con los airbags.
HXG229
Page 45 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
!
B180D01A
1
2 3
o Al activarse los pretensores
puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición de un polvillo con apariencia de humo en el compartimento delacompañante. Estas manifestaciones son normales y en ningún caso suponen unpeligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse durante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanteros se activarán en ciertascolisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre- tensión pueden accionarse conlos airbags. En estas circunstancias, los pretensores se activarán incluso si loscinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión. ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las
prestaciones de un cinturón deseguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe
utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en
una posición adecuada.
El sistema pretensor del cinturón de seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se in- dica en el esquema.
Los cinturones de seguridad conpretensor funcionan de la mismaforma que los cinturones de seguridad con bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículose detiene de forma brusca, o si el ocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac-tor se acciona y bloquea el cinturón.Sin embargo, en ciertas colisionesfrontales, el pretensor se activará yse ajustará firmemente al cuerpo del ocupante.
Airbag del pasajero
Airbag del conductor
Page 46 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
35
!ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse.Todos los cinturones de seguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras unacolisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación. No toque la montura del pretensor hasta pasados unos minutos de la activación.
o No intente examinar o cambiar usted mismo los pretensores delos cinturones de seguridad. Estas operaciones deberealizarlas un concesionario Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna forma el sistema pretensor delos cinturones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado conel pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertencia del airbag SRS que seencuentra en el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundos aproximadamenteuna vez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados los cuales seapagará.
o Si los pretensores de los cinturones no funcionan correctamente, esta luz se encenderá incluso aunque elsistema del airbag SRS funcione correctamente. Si la luz de advertencia del airbag SRS no se ilumina cuando la llave se sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasadoslos seis segundos o se enciende mientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizadorevise el sistema de airbag SRS o el pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.!o La manipulación inadecuada delos pretensores o el hacer caso omiso de las advertencias de no golpear, modificar, examinar, cambiar o reparar el pretensorpuede provocar un mal funcionamiento o la activación accidental con el consiguientepeligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones
de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor.
Page 47 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36
!
SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG)
B240A03A EI SRS-AIRBAG consiste en unas bolsas de aire instaladas en el volantede dirección y en el salpicadero en el lado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar unasujeción suplementaria al conductor o al acompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal. NOTA: Asegúrese de leer toda la información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentran en la parte posterior del parasol, yen la guantera.
ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñadopara trabajar como complementodel cinturón de seguridad de 3 puntos de fijación del conduc- tor, pero no es adecuado parasustituirlo. Por lo tanto, sus cinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momentomientras el vehículo está en movimiento. Además, los airbags se despliegan solamente enciertas condiciones de impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones deimportancia a los ocupantes del vehículo.
o El SRS está diseñado para desplegar los airbags sólo cuando el impacto es losuficientemente severo y cuando el ángulo de impacto es menor de 30° respecto al eje longitudi-nal del vehículo, y por lo tanto no actuará en los impactos laterales, traseros o en losvuelcos.
Airbag del conductor
Su vehículo Hyundai está equipado
con el sistema de airbag Supplemen-tal Restraint System. La presencia deeste sistema viene indicada por las letras "SRS AIR BAG" grabadas en la tapa del airbag en el volante y enel panel frontal del lado del acompañante, sobre la guantera.
B240A03F-GYT(Si está instalado)
Page 48 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
37
B240A04A
El SRS tiene los siguientes componentes:
o Módulo de Airbag en el lado delConductor
o Módulo de Airbag en el lado del
Acompañante
o Indicador de Advertencia de
Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM)
B240B02A-GYT Componentes y Funciones de SRS
caso de colisión. No sentarse o reclinarse próximo al airbag cuando el vehículo está enmovimiento.
o El sistema SRS (airbag) debe de desplegarse muy rapidamente para proveer el protección en caso de accidente. Si el ocupanteestá fuera de posición por no llevarse el cinturón de seguridad, El air bag puede golpear alocupante fuertemente causando serios o perjudicados fatales.
o Los airbags delanteros no están
pansados para desplegarse enimpactos laterales, traseros o vuelcos. Además, los airbags nose desplegarán en choques frontales por debajo de la velocidad umbral de despliegue.
o Para máxima protección y seguridad en todos los tipos decolisiones, todos los ocupantes, incluido el conductor deberán tener abrochados sus respectivoscinturones de seguridad, se disponga o no de airbags al frente de su posición de sentado,para minimizar el riesgo de lesiones severas o mortales enImpactos Laterales
Impactos Traseros
Vuelcos
B240B01L
Page 49 of 214

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
38
La combinación del Airbag inflado en
su totalidad y el uso apropiado del cinturón de seguridad, disminuye el movimiento hacia adelante del con- ductor, o del acompañante, y por lotanto, reduce el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza o el pecho.
Después del inflado por completo, el
Airbag comienza inmediatamente a desinflarse permitiendo al conductor obtener una mayor visibilidad y la posibilidad de conducir el vehículo.
Al desplegarse el Airbag, las costuras
del forro del volante de dirección se separarán debido a la presión provocada por la expansión del Airbag. Al abrirse los forros se producirá la total expansión del Airbag.
El SRSCM controla de forma con-tinua todos los elementos mientras lallave de contacto está en la posición "ON", y determina si un impacto fron- tal, o casi frontal, es losuficientemente fuerte como para que funcione el sistema de Airbag. El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicadoen el panel de instrumentos aparecerá en forma intermitente durante aproximadamente 6 segundosdespués de que se ha puesto en la posición "ON" la llave de contacto, o después de que se encienda el mo-tor. Luego el SRI se apagará. Ambos módulos de Airbag están ubicados en el centro del volante de dirección y frente al acompañante enel panel. Cuando el SRSCM detecta un impacto fuerte en la parte frontal del vehículo, automáticamentedesplegará el Airbag.
B240B02LB240B03L
Page 50 of 214

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
39
!
B240B01A o El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto está en la posición "ON". Si el SRIno se enciende, o parpadea por más de 6 segundos después de que se ha colocado la llave deencendido en la posición "ON", o después de haber arrancado el motor, o se enciende mientrasse está conduciendo, esto quiere decir que no está funcionando correctamente. Debe, por lotanto, dirigirse lo antes posible a su servicio Hyundai autorizado y pedir que se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fus- ible, desconecte un terminal dela batería, gire la llave de contacto a la posición de "LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave desu cerradura. Nunca desmonte o sustituya el (los) fusible(s) relacionados con el Airbagcuando la llave de contacto está en la posición "ON" (activada). Si fallara en cumplir con esteaviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería la luz de aviso de avería del SRS (Airbag).
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuertey se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones son normales y no son peligrosas.Sin embargo, el polvo que se desprende durante el despliegue de la bolsa de aire puedeproducir irritación en la piel. Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibia yun jabón suave después de que haya sufrido un accidente en el cual se haya desplegado elAirbag.
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente delíquido refrescante del aire en elinterior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contragolpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas(tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
!
Airbag del pasajero
B240B05L
Airbag del pasajero