Hyundai Accent 2007 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2007Pages: 241, PDF Size: 9.29 MB
Page 211 of 241

6MANTENGALO USTED MISMO
20
G290A03MC
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE LOS FAROS
5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través delcentro de cada faro) y la línea hori- zontal (a través del centro de cada faro) en la pantalla de nivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a 30
mm (1,18 in.) colocada debajo de la línea horizontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con la línea paralela, usando un destornillador phillips -NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz de cruce con cada línea vertical,usando un destornillador phillips - NIVELACIÓN HORIZONTAL. Nivelación Horizontal
Nivelación Vertical
G290A03A-GYT Antes de realizar la nivelación de los faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno llano y empuje hacia abajo varias veces los parachoques delantero y trasero.Sitúe el vehículo a 3m de la pared de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté descargado (excepto a plena carga de refrigerante, aceite de motor,carburante, rueda de repuesto, gato y herramientas). Haga que el conductor, o un peso equivalente, se coloque en el asiento de conductor.
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz de cruce).
!
NOTA: Se recomienda retirar el agua acumulada en el filtro del combus-tible en un taller autorizado Hyundai.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiarcuidadosamente los restos del agua drenada de este modo ya que, de locontrario, el combustible mezclado con el agua podría inflamarse y provocar un incendio.
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
20
Page 212 of 241

6
MANTENGALO USTED MISMO
21
Si el vehículo ha sufrido una reparación del frontal de la carrocería y se ha sustituido el conjunto de faro, se debecomprobar la nivelación del faro usando la pantalla de nivelación, como se muestra en la ilustración.Encienda los faros. (Posición de cruce)
1. Ajuste los faros para que el eje principal del faro esté paralelo a lalínea media de la carrocería y esté alineado con el punto "P" mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros.
G290B01MC-GYT
Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
G290B01B
H
Línea del suelo
Línea horizontal
30mm (1,18 in.)
Línea vertical
L W
Línea de corte "P"
H
ESPECIFICACIONES: "H" Línea media horizontal de los farosdesde el suelo. : 665 mm (26,18 in.) "W" Distancia entre los centros de losfaros.: 1.170 mm (46,06 in.) "L" Distancia entre los faros y la pared contra la que se comprueban los faros : 3.000 mm (118,11 in.)
CAMBIO DE BOMBILLAS
G260A01MC-AYT Antes de cambiar una bombilla,
compruebe que el interruptor esté en posición de desconexión.
En el párrafo siguiente se indica cómo
acceder a las bombillas paracambiarlas. Asegúrese de cambiar lasbombillas fundidas por otras del mismo número y amperaje.
Véase la información sobre amperaje
en la página 6-27.
PRECAUCIÓN:
o Mantenga las bombillas alejadas de los productos derivados del petróleo (p. ej. aceite paramotores, gasolina, etc.).
o Si no dispone de las herramientas necesarias, las bombillascorrectas y la experiencia, consulte con su distribuidor autorizado Hyundai.
!
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
21
Page 213 of 241

6MANTENGALO USTED MISMO
22
causado por la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior del cristal. Es similar a lacondensación producida en la ventana del vehículo durante lluvia y no indica ningún problemadel vehículo. Si se introduce agua en los circuitos de la bombilla, haga revisar el vehículo en unconcesionario autorizado Hyundai.
5. Retire el protector del portabombillas.
6. Presione el resorte de la bombillapara extraer la bombilla del faro.
7. Retire la funda protectora de la bombilla de repuesto y monte la bombilla nueva haciendo coincidir la base de plástico con el orificio enel faro. Vuelva a montar el muelle de la bombilla y la tapa. Conecte de nuevo el cable eléctrico.
8. Use la funda protectora y el cartón para desechar la bombilla fundida.
9. Compruebe el reglaje del faro.
G270A02MC-GYT Faros delanteros, luces intermitentes frontales y antinieblas
! PRECAUCIÓN:
o La proyección correcta de los faros delanteros debe ser comprobada por un distribuidor autorizado Hyundai después de cambiar las bombillas de losfaros.
o Después de lluvias intensas o de lavado podría aparecer vaho enlos cristales de los faros y de los pilotos traseros. Ello está
Luces intermitentes
Farosdelanteros
Lucesantinieblas
OMC055021
OMC055022
Faro
1. Espere a que la bombilla se enfríe. Utilice protección para los ojos.
2. Abra el capó del motor y desconecte el poste negativo (-) de la batería.
3. Sujete la bombilla por la base de
plástico y no toque el cristal.
4. Desconecte el cable eléctrico de la
parte trasera del faro.
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
22
Page 214 of 241

6
MANTENGALO USTED MISMO
23
G270A03O
!
Intermitentes delanteros
1. Abra el capó del motor y desconecte el polo negativo (-) de la batería.
OMC055023
2. Desconecte el cable eléctrico de la bombilla.
3. Extraiga la bombilla del
portabombillas girándola en sentido antihorario.
4. Monte la bombilla nueva. G270D01MC-GYT Piloto combinado trasero
1. Abrir la tapa del maletero (4 puertas)
ó del portón (3 puertas).
OMC055024
2. Retire la cubierta de la estructura del maletero.
ADVERTENCIA:
o Al reemplazar una bombilla halógena, sujétela siempre por su cuerpo metálico, evitando el contacto con el cristal.
o Las bombillas halógenas contienen gas bajo presión quecon cualquier impacto puede explotar, y proyectar pequeños pedazos de cristal. Protéjasesiempre los ojos cuando cambie una bombilla. Proteja las bombillas de productosabrasivos, proyecciones o líquidos mientras están encendidas. Encienda la bombilla sólo cuando esté instalada dentro del óptico. Cambie el óptico si esta dañado o roto. Guarde lasbombillas fuera del alcance de los niños y tire las bombillas usadas con cuidado.
Faro antiniebla (Si está instalado)
NOTA: Se recomienda encargar el cambio de la bombilla del faro antiniebla a un taller autorizado Hyundai.
4 Puertas
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
23
Page 215 of 241

6MANTENGALO USTED MISMO
24
5. Para cambiar el piloto combinadotrasero, extráigalo del portabombillas girándolo en sentido antihorario.
(1) Piloto de freno/trasero (2) Intermitente (3) Luz de marcha atrás (4) Luz antiniebla trasera 6. Monte la bombilla nueva.
OMC055026
4. Separe el piloto posterior tirando hacia afuera (4 puertas) o extrayendo los tornillos de sujecióndel conjunto del piloto con un destornillador tipo phillips (3 puertas).OMC055027
3. Desmonte las tuercas del piloto
combinado trasero con una llave inglesa.
OMC055025
4 Puertas 4 Puertas
OMC055026-1
3 Puertas
MC-eurospa-6.p65
2/23/2006, 11:23 AM
24
Page 216 of 241

6
MANTENGALO USTED MISMO
25
G270C01MC-GYT
Luz del maletero
1. Abrir la tapa del maletero (4 puertas)
o portón posterior (3 puertas).
OMC055028
HTB284
3. Monte una bombilla nueva.
G270E01A-GYT
Repetidor lateral (Si está instalado)
1. Empuje la cubierta hacia la parte frontal del vehículo y extráigalo.
2. Desconecte el cable de alimentación.
3. Monte una bombilla nueva. G270E01MC
4 Puertas
OMC055028-1
3 Puertas 2. Extraiga con cuidado la cubierta
exterior con un destornillador de cabeza plana.
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
25
Page 217 of 241

6MANTENGALO USTED MISMO
26
G275H01MC-GYT
Luz interior
1. Retire la tapa con un destornillador plano.
2. Monte una bombilla nueva.
OMC055030
G270K01TG-GYT
Luz de la guantera
1. Abra la guantera.
2. Extraiga la tapa de la luz de la
guantera con un destornillador plano.
3. Monte una bombilla nueva.
OMC055031
G270G01MC-GYT
Luz interior (Luz de Mapas) (Si está instalado)
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
2. Monte una bombilla nueva.
OMC055029
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
26
Page 218 of 241

6
MANTENGALO USTED MISMO
27
4 Puertas 3 Puertas
BOMBILLAS WATIOS
Watios55/60
215
10 10 27 5
N°.
1 2 3 4 5 6 Watios
21/5
165
21 5
16 5
Nombre de la pieza
Lámparas alumbrado principal (Luces largas/Luces cortas)Luces de intermitentes delanteros Luces de posición delanteras Luz de lectura de mapasLuz de interior Luz antiniebla delantera (Si está instalado) Intermitentes laterales (Si está instalado) N°.
7 8 9
10 11 1213 Nombre de la pieza
Luces de freno/posición Luz de freno de posición alta Luz del compartimento del equipajesLuces de intermitentes Luces antiniebla traseras Luz de marcha atrásLuz de matrícula
G280A01MC-GYT
G280A01MC-A
Tipo enchufe P43t-38
BAU15s
W2,1 x 9,5d W2,1 x 9,5d S8,5/8,5PG13
W2,1 x 9,5d Tipo enchufe
BAY15d
W2,1 x 9,5d
S8,5/8,5BA15s
W2,1 x 9,5dW2,1 x 9,5d S8,5/8,5
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
27
Page 219 of 241

6MANTENGALO USTED MISMO
28
G200C01MC-GYT Compartimento del motor (Motor de gasolina)
NOTA: Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de suvehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES
G200C01MC
AMPERAJE
FUSIBLE 125A
50A 40A 40A40A 40A 30A30A 30A 30A30A 20A 15A 10A 10A 10A 10A 10A30A 80A CIRCUITO PROTEGIDO
Generador Caja de conexiones P/I Relé ventilador, motor ventiladorMódulo de control ABS, módulo ESP, conector de control multiusos Módulo de control ABS, módulo ESP, conector de control multiusos Relé de arranque, interruptor de encendidoInterruptor de encendido Caja de conexiones P/I Caja de conexiones P/IRelé ventilador cond 1, relé ventilador RAD Relé principal, relé de la bomba de combustible ECM, PCMInyector 1, 2, 3, 4, válvula de control del aceite CVVT, módulo de control del inmovilizador, válvula de solenoide de control de purgas, actuador control velocidad ralentíRelé A/A Módulo de control A/A ECM, TCM, PCMRelé del claxon, relé del claxon alarma antirrobo Relé A/A, relé ventilador rad, relé ventilador cond 1, 2, sensor posición árbol de levas, sensor de oxígeno (ARRIBA, ABAJO), sensor flujo masa de aireRelé ventilador cond 1 Módulo de control EPS
MAIN
BATT #1
BLOWER ABS #1 ABS #2
IGN #2IGN #1
BATT #2
P/WDW RAD
ECU A ECU C
INJ
A/CON #1 A/CON #2 ECU BHORN
SNSR
COND
M.D.P.S
FUSIBLE
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
28
Page 220 of 241

6
MANTENGALO USTED MISMO
29
G200D01MC-GYT
Compartimento del motor (Motor de diesel)
NOTA: Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
OMC045005
G200C01MC AMPERAJE
FUSIBLE 150A
50A 40A40A 40A 40A30A 30A 30A30A 30A 20A 15A 10A 10A 10A10A 10A30A 80A 10A
MAIN
BATT #1
BLOWER
ABS #1 ABS #2IGN #2 IGN #1
BATT #2 P/WDW
RAD
ECU A ECU C
INJ
A/CON #1 A/CON #2 ECU BHORN
SNSR
COND
M.D.P.S ECU D
FUSIBLECIRCUITO PROTEGIDO
Generador Caja de conexiones P/IRelé ventilador, motor ventiladorMódulo de control ABS, módulo ESP, conector de control multiusos Módulo de control ABS, módulo ESP, conector de control multiusos Relé de arranque, interruptor de encendidoInterruptor de encendidoCaja de conexiones P/ICaja de conexiones P/IRelé ventilador cond 1, relé ventilador RAD Relé principal ECMInyector 1, 2, 3, módulo de control del inmovilizador, actuador aleta de mariposa,
relé bujía de incandescencia, sensor posición árbol de levas, relé del calefactorPTC 1, actuador EGR, actuador VGT
Relé A/AMódulo de control A/AECM, TCMRelé del claxon, relé del claxon alarma antirroboRelé A/A, relé ventilador rad, relé ventilador cond 1, 2, sensor Lambda,
interruptor luz de freno
Relé ventilador cond 1Módulo de control EPSECM
MC-eurospa-6.p65 2/23/2006, 11:23 AM
29