Hyundai Accent 2016 Manual del propietario (i25) (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2016Pages: 498, PDF Size: 11.41 MB
Page 151 of 498

Características del vehículo
76 4
El sistema de ayuda de estacionamiento
trasero asiste al conductor en el
movimiento de marcha atrás del vehículo
emitiendo una señal acústica si se
detecta algún objeto a una distancia de
120 cm (47 pulg.) detrás del vehículo.Este es un sistema complementario y no
intenta reemplazar la necesidades de
cuidado y atención extremos del
conductor. El margen de detención y los
objetos que dectectan los sensores
traseros son limitados. Al dar marcha
atrás, preste atención a lo que está
detrás suyo como si estuviese en un
vehículo sin sistema de ayuda de
estacionamiento trasero.
Funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
Condiciones de funcionamiento
• El sistema se activa cuando se
retrocede con la llave de contacto en
ON.
• La distancia de detención mientras
está funcionanado el sistema de ayuda
de estacimonamiento trasero es de
120cm (47 pulg).
• Cuando se detectan más de dos objetos
al tiempo, se reconoce en primer lugar
el que está más próximo.
Tipos de aviso acústico
• Cuando hay un objeto a una distancia
de 81 a 120 cm (32 pulg a 47 pulg) del
paragolpes trasero:
Zumbido intermitente.
• Cuando hay un objeto a una distancia
de 41 a 80 cm (16 pulg a 31 pulg) del
paragolpes trasero:
Aumenta la frecuencia del zumbador.
• Cuando hay un objeto a menos de 40
cm (15 pulg) del paragolpes trasero: El
zumbador suena continuamente.
SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero es tan
sólo una función complementaria.
El funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
puede verse afectado por
diferentes factores (entre los que
se incluyen las condiciones medio
ambientales). El conductor es
responsable de comprobar la zona
trasera del vehículo antes de dar
marcha atrás.
ORB040098
ORB042098R
4 Puertas
5 Puertas
Sensores
Sensores
Page 152 of 498

477
Características del vehículo
Tipo de indicador de advertencia
(opcional)
*1: Indica el margen de detección del
objeto con cada sensor. (Izquierdo,
central, derecho)
❈: En caso de que un objeto se
encuentre entre sensores o cerca de
ellos, el indicador podría se diferente.
Condiciones en la que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sitema de ayuda del
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua
u otras cosas o cuando la tapa está
obstruida. (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares
(carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas acusadas).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo,
como las bocinas de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenos
neumáticos de los camiones dentro
del alcance del sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos
móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque.El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está manchado con nieve o
agua. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no ser
detectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos indetectables, de menos de 1
m (40 pulg) y menos de 14 cm (6 pulg)
de diámetro.Distancia desde
el objetoIndicador de
advertencia
Menos de 40 cm
(15 pulg.)
41 cm ~80 cm
(16 pulg. ~ 31 pulg.)
81 cm ~ 120 cm
(32 pulg. ~ 47 pulg.)
*1
*1
*1
Page 153 of 498

Características del vehículo
78 4
Precauciones al utilizar el
sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
• El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no
sonar secuencialmente dependiendo
de la velocidad y las fomas de los
objetos detectados.
• El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente si la latura del
parachoque del vehículo o el sensor
ha sido modificados o dañados.
Cualquiera de los equipamiento o
accesorios instalados en fábrica
puede interferir con el funcionamiento
del sensor.
También puede interferir con el
comportamiento del sensor cualquier
equipo o accesorio que no haya sido
instalado en origen.
• El sensor puede no detectar objetos
situados a menos de 40 cm (15 pulg) o
estimar mal la distancia a la que se
encuentran. Sea prudente.
• Un sensor congelado o sucio de nieve
o agua puede dejar de funcionar hasta
que se haya eliminado la suciedad con
un paño suave.
• No apriete, raye ni golpee el sensor.
Podría estropearlo.
✽ATENCIÓN
Preste mucha atención cuando el
vehículo circule cerca de objetos que se
encuentren en la calzada, en particular
peatones y niños. Tenga en cuenta que
ciertos objetos pueden no ser detectados
por los sensores a causa de la distancia a
que se encuentren, de su tamaño o de su
composición, factores que limitan la
efectividad del sensor. Antes de mover el
vehículo en cualquier dirección,
cerciórese de que no hay ningún
obstáculo.
Autodiagnóstico
Si no escucha una señal acústica o si el
zumbador suena de forma intermitente al
cambiar a la posición de cambio "R"
(marcha atrás), esto puede indicar indica
una avería en el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero. Si esto ocurre,
haga revisar su vehículo en un taller
autorizado HYUNDAI cuanto antes.
ADVERTENCIA
Este sistema sólo detecta los
objetos situados dentro del alcance
de los sensores.
No detecta objetos en zonas que no
están cubiertas por sensores.
Además, los postes y otros objetos
pequeños o delgados y los
situados entre los sensores
pueden no ser detectados.
Mire bien siempre que retroceda
con el vehículo.
Explique las posibilidades y
limitaciones de este sistema a
cualquiera que vaya a conducir su
vehículo y no esté familiarizado
con él.
ADVERTENCIA
La garantía de su vehículo nuevo
no cubre cualquier accidente o
daño del vehículo o de sus
ocupantes debido a un mal
funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero.
Conduzca siempre con cuidado.
Page 154 of 498

479
Características del vehículo
La cámara de visión trasera se activará
cuando se encienda la luz de marcha
atrás con el interruptor de encendido en
ON y la palanca de cambios en la
posición R (marcha atrás).
Este es un sistema adicional que
muestra lo que hay en la parte trasera
del vehículo atrvés de un espejo de
visión trasera mientras da marcha atrás.La cámara de visión trasera puede
apagarse pulsando el botón ON/OFF
cuando la cámara de visión trasera esté
activada.
Para volver a encender la cámara,
vuelva a pulsar el botón ON/OFF cuando
el interruptor de encendido esté en ON y
la palanca de cambios en R (marcha
atrás).
Entonces, la cámara se encenderá
automáticamente cuando el interruptor
de encendido se apague y se encienda
de nuevo.
✽ATENCIÓN
La cámara trasera puede no funcionar
correctamente, cuando conduce por
zonas con temperaturas extremas tanto
altas como bajas (temperatura de
operación: -20°C~65°C).
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
• Este sistema adicional funciona
sólo cuando : Es responsabilidad
del conductor comprobar
siempre por los retrovisores
interiores y exteriores y
comprobar la zona trasera del
vehículo antes de iniciar la
conducción marcha atrás porque
hay puntos que no se pueden ver
a través de la cámara.
• Mantenga siempre limpia las
lentes de la cámara. Si las lentes
están cubiertas con materiales
externos, la cámara no
funcionará correctamente.
ORB040330
ORB040359
Visión trasera
Page 155 of 498

Características del vehículo
80 4
Utilice el sistema de intermitentes de
emergencia cuando se vea obligado a
detener el vehículo en un lugar peligroso.
Cuando tenga que hacer una parada de
emergencia en esas circunstancias,
sálgase de la carretera en cuanto pueda.
Se encienden los intermitentes de
emergencia pulsando el interruptor
correspondiente. Esto hace que
parpadeen todos los indicadores de giro.
Los intermitentes de emergencia
funcionan incluso aunque la llave no esté
en el contacto.
Para apagar los intermitentes de
emergencia, pulse el interruptor otra vez.
INTERMITENTES DE EMERGENCIA
ORB040045
Page 156 of 498

481
Características del vehículo
Función de ahorro de batería
(opcional)
• El propósito de esta característica es
el de evitar que la batería se
descargue. El sistema apaga
automáticamente las luces exteriores
cuando el conductor quita la llave de
encedido (la llave smart : apaga el
motor) y abre la puerta del conductor.
• Con esta característica, las luces de
estacionamiento se apagarán
automáticamente si el conductor
aparca al lado de la carretera por la
noche. Si es necesario mantener estas
luces encendidas cuando se quita la
llave (la llave smart : apaga el motor),
realice lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de
posición con el interruptor de luces
de la columna de dirección.
Función de escolta de los faros
(opcional)
Si el interruptor de encendido se gira a la
posición ACC u OFF con los faros
encendidos, los faros (y/o los pilotos
traseros) permanecen encendidos
durante aprox. 5 minutos. Sin embargo,
si la puerta del conductor se abre y se
cierra, los faros se apagarán después de
15 segundos.
Los faros se pueden apagar pulsando
dos veces el botón de bloqueo del
transmisor (o la llave Smart) o girando el
interruptor de las luces a la posición OFF
o Auto.
Sin embargo, si el interruptor de las
luces se gira a la posición Auto en la
oscuridad, los faros no se apagan.
Función de bienvenida de los
faros (opcional)
Cuando el interruptor de los faros está
colocado en "ON" o en AUTO" y todas
las puertas (y la puerta trasera) están
cerradas y bloqueadas, si pulsa el botón
de desbloqueo de la puerta en el
transmisor (o en la llave smart), lo faros
se encenderán durante 15 segundos.
Si el interruptor de los faros está en la
posición AUTO, la función sólo funciona
por las noches.
En ese momento, si pulsa el botón de
desbloqueo de la puerta o el botón de
bloqueo del transmisor (o de la llave
smart), los faros se apagarán
inmediatamente.
LUCES
PRECAUCIÓN
Si el conductor sale del vehículo
por otra puerta, la función de
ahorro de batería no se activa. Por
tanto, la batería se descargará. En
ese caso, asegúrese de apagar los
faros antes de salir del vehículo.
Page 157 of 498

Características del vehículo
82 4
Control de las luces
El mando de luces tiene una posición
para el alumbrado de carretera y otra
para las luces de posición.
Para manejar las luces, gire el botón que
hay en el extremo de la palanca de
control a una de las posiciones
siguientes:
(1) Sin luces
(2) Luces de posición
(3) Alumbrado de carretera
(4) Posición de luces automáticas
(opcional)
Luces de posición ( )
Cuando el interruptor de las luces está
en la posición de luz de estacionamiento,
la parte trasera, la matrícula,el panel de
instrumentos y el indicador de la luz
trasera están encendidos.
✽ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcione la luz del panel de
instrumento.
Alumbrado de carretera ( )Cuando se coloca el
mando de las luces en la posición de
alumbrado de carretera, se encienden
los faros, las luces de posición y la de la
matrícula.
✽ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcionen los faros.
ORBC040047 ■Tipo A
ORB040047E ■Tipo B
OTA040050E ■Tipo A
OTA040050L ■Tipo B
ORBC040048 ■Tipo A
ORB040048E ■Tipo B
Page 158 of 498

483
Características del vehículo
Posición de luces automáticas
(opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende y
apagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
cantidad de luz existente en el exterior.
Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender las luces largas, empuje
la palanca hacia adelante. Tire de ella
para volver a la iluminación de cruce.
El indicador de alumbrado intensivo se
ilumina cuando se encienden las luces
largas.
Para evitar que se descargue la batería,
no deje encendidas las luces durante
mucho tiempo seguido con el motor
parado.
ORBC040049 ■Tipo A
ORB040049E ■Tipo B
ORBR043360
ORBR043359
■Tipo A
■Tipo B
PRECAUCIÓN
• No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de instru-mentos, pues de él depende el
control del sistema de luces
automáticas.
• No limpie el sensor con limpia
-cristales, ya que estos productos
dejan una película que interfiriere
con su funcionamiento.
• Si su vehículo tiene cristales
tintados o otros tipos de
revestimientos metálico en el
parabrisas delantero, el sistema
de luces automático podría no
funcionar correctamente.
Page 159 of 498

Características del vehículo
84 4
Emitir ráfagas
Para emitir ráfagas, tire de la palanca
hacia usted. Al soltarla, volverá a su
posición normal (luz de cruce). No es
preciso llevar las luces encendidas para
emitir destellos.
Señales de giro y de cambio de
carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada.
ORB040051E
■Tipo BORBC040051
■Tipo A
ORBC040050
■Tipo A
ORB040050E
■Tipo B
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la visibilidad
de los demás conductores.
Page 160 of 498

485
Características del vehículo
Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición de apagado.
Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación de
giro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
Función de cambio de carril
(opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales de
cambio de carril parpadearán 3 veces.
✽ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un
intermitente es anormalmente alta o
baja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla mejoran la visibilidad y evitan accidentes en condiciones de
niebla, lluvia, nieve, etc. Las luces antiniebla se encienden llevando a ON el
interruptor correspondiente (1), una vez que se ha activado el mando de las luces
de posición.
Para apagar las luces antiniebla, lleve el interruptor a OFF.
ORB040052/ORB040052D/ORB040052E/ORB040052L
■Tipo A
■Tipo B
■Tipo C
■Tipo D