Hyundai Coupe 2005 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2005Pages: 233, PDF Size: 8.38 MB
Page 211 of 233

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
40
COMPOSANTS PROTEGES
Génératrice (1,6L/2,0L) Caisse BCM (Relais de feu arrière, connecteur de puissance, fusible (2,7,12,13,19,20,24)Relais du ventilateur de condensateur Relais du ventilateur de radiateur Relais de commande du moteur, relais de la pompe à carburant,relais de commande de la transmission automatique, Génératrice, ECM (1,6L/2 ,7L), PCM (2,0L)
Interrupteur d'allumage, relais de démarrageModule de commande ABS/ESP, connecteur de purge d'air ESPModule de commande ABS/ESP, connecteur de purge d'air ESP Relais de soufflante InjecteurSonde à oxygène, capteur de position de l'arbre à cames, actionneur de la commande de la vitesse de ralentiModule de commande DRLRelais de feu-brouillard avant TCM (2,7L), ECM (2,7L/1,6L) Relais d'avertisseur sonore, relais de climatiseurRelais de phare (phare-route)Relais de phare (phare-code)
COURANT
NOMINAL DU FUSIBLE
120A50A 30A30A 30A 30A 40A40A30A 15A 10A15A15A10A15A 15A 15A
DESCRIPTION
BATTBATT
COND RAD ECU
ANTIVOL ABS 1 ABS 2VENT
INJECTEUR SONDE
SECOURS
BROU ARR ECU
ADV CLIMAT
PHARE HAUT PHARE BAS
Page 212 of 233

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
41
G200D02GK-GUT
Panneau intérieur
HGK204-E
Page 213 of 233

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
42
DESCRIPTIONIG COILAMP
B/UP LAMP
A/BAG IND A/BAG
HTD MIR
HAZARD
R/WIPER
TAIL-RH
F/WIPER
A/C SW
RR DEFOG
STOP
TAIL-LH
A/CON ECU
CLUSTER
ROOM LP
P/WINDOW T/GATE
IGN
RR FOG
C/LIGHT S/ROOF
S/HTR ABS
AUDIO
COMPOSANTS PROTEGES
Bobine d'allumage (1,6L/2,7L), rétroviseur chromé électronique AMP Contacteur du feu de recul, module de contrôle de croisière de l'interrupteur de gamme de boîte-pont, contacteur des feux-stop Combiné d'instruments (IND. AIRBAG) Module de commande SRS Système de désembuage de rétroviseur Relais signal de détresse Moteur d'essuie-glace arrière, relais d'essuie-glace intermittent arrière Feux arrière droit, feu de la boîte à gants Moteur d'essuie-glace avant, relais d'essuie-glace avantRelais de soufflante, moteur de soufflante Relais du système de désembuage Contacteur des feux-stop, relais d'avertisseur sonore du système anti-vol, relais d'escamotage/déploiement Feux arrière gauche Module de commande de climatiseur, relais de soufflante ECM, unité à jauges multiples, TCM, capteur de vitesse du véhicule Combiné d'instruments (alimentation), résistance de pré-excitation, module de commande DRL, génératrice Plafonnier, horloge, système audio, connecteur de liaison de données, unité à jauges multiples Relais du lève-vitre automatique Interrupteur du couvercle du coffre à bagages Capteur AQS, relais de phare, module de commande DRL Feu-brouillard arrière Allume-cigarettes, interrupteur de rétroviseur extérieur Toit ouvrant, relais de verrouillage/déverrouillage électrique de portes Chauffage de siège Module de commande ESP/ABS Système audio, horloge numérique
COURANT
NOMINAL DU FUSIBLE
20A20A 10A 10A 15A 10A 10A 15A 10A 20A 10A 30A 15A 10A 10A 10A 10A 10A 30A 15A 10A 10A 15A 15A 20A 10A 10A
Page 214 of 233

SYSTEME ANTIPOLLUTION ...................................... 7-2
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE ............................ 7-3
7
SYSTEME ANTIPOLLUTION
7
Page 215 of 233

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
2
SH010A1-FU (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des deux dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz
(3) Système de recirculation des gaz d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il estrecommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeur Hyundai agréé selon le programmed'entretien reproduit dans ce manuel. SYSTEME ANTIPOLLUTION
SH010C1-FU
2. SYSTEME DE REDUCTIONDES EVAPORATIONS DE GAZ (Si installé)
Le système de réduction des évaporations de gaz est conçu pourempêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère. Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les vapeurs de carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées et stockées dans le récipient. Quand lemoteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipient sont conduites dans le systèmed'induction via l'électrovanne de commande de purge.
SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz de carter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais semélange aux gaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'unclapet.
Page 216 of 233

7
SYSTEME ANTIPOLLUTION
3
ZH010D2-AU
3. SYSTEME DE RECIRCULA-
TION DES GAZ D'ECHAPPEMENT
Il s'agit d'un dispositif particulièrement
efficace destiné à contrôler les émission de polluants sans compromettre les performances du véhicule.
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE
ZH020A2-FU ; Pour Moteur Essence Le convertisseur catalytique fait partie du système de contrôle des gaz d'échappement. Son but est d'éliminercertaines substances des gaz d'échappement. Il a l'apparence d'un silencieux et se trouve sous la voiture.Il est intégré au système d'échappement. Pour faire en sorte que votre véhicule réponde à toutes les normes en matière de pollution, le convertisseur catalytique et le système de contrôlede la pollution doit veur être inspectés et entretenu selon la périodicité prévue par le carnet d'entretien à la section5. Convertisseur Catalytique
HGK5061
Electrovanne de commande de purge
L'électrovanne de commande de
purge est commandée par l'ECU, quand la température du liquide derefroidissement est bas, et au ralenti, elle est fermée, de sorte que les vapeurs de carburant ne sont pasabsorbées par le réservoir tampon. Quand le moteur est chaud, ou en conduite normale, elle s'ouvre defaçon à admettre les vapeurs de carburant dans le réservoir tampon. ZH030A1-FU A propos du convertisseur catalytique Les gaz d'échappement passant à travers le convertisseur catalytique, celuici atteint des températures très élevées. Par conséquent, l'introductionde quantités importantes d'essence non brûlée peut provoquer une surchauffe voire un incendie. Cesrisques peuvent être évités en obser- vant les points suivants:
o Utilisez uniquement de l'essence
sans plomb.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter dumauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit,
cogne ou est difficile à démarrer,conduisez votre véhicule chez un concessionnaire Hyundai dès que possible pour remédier auproblème.
Page 217 of 233

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
4
o Evitez de rouler sur la réserve decarburant. Si vous tombez à court de carburant, le moteur peut avoir des râtés et provoquer une sur- charge du convertisseurcatalytique.
o Evitez de faire tourner le moteur au
ralenti pendant plus de 10 minutes.
o Il faut éviter de démarrer votre
voiture en la tirant ou en lapoussant. Ceci peut provoquer une surcharge du convertisseur catalytique.
o Veillez à ne pas arrêter votre véhicule au-dessus de matériauxcombustibles comme des herbessèches, des papiers, des feuilles mortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contact avecle convertisseur catalytique, ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique ou toute autre partie du système d'échappement pendant que lemoteur tourne, car ils sont très chauds et vous pourriez vous brûler.
o Rappelez-vous que votre concessionnaire Hyundai est lapersonne la plus compétente pourvous aider.
Page 218 of 233

NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE(VIN) .. 8-2
NUMERO DU MOTEUR .............................................. 8-2
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES .... 8-3
PNEUS NEIGE ............................................................ 8-4
PNEUS A CHAINE ...................................................... 8-4
PERMUTATION DES PNEUS ..................................... 8-5
EQUILIBRAGE DES ROUES ...................................... 8-6
ADHERENCE DES PNEUS ........................................ 8-6
QUAND REMPLACER LES PNEUS ........................... 8-6
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE ...................... 8-7
8
BON A SAVOIR
Informations produit
8
Page 219 of 233

8INFORMATIONS PRODUIT
2
F040A02TB-1
1,6LHGK220
I010A01A-GUT
NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE (VIN)
Le numéro d'identification du véhicule (VIN) est le numéro utilisé lors de l'immatriculation de votre véhicule etqui figure dans tous les documents officiels. Vous pouvez le trouver sur la plaque signalétique fixée sur le côté du moteur de la cloison parefeu entre lemoteur et le compartiment du passager. SI010B1-FU
NUMÉRO DU MOTEUR
Le numéro du moteur est estampé sur le bloc moteur, à l'endroit indiqué dans l'illustration.I010B01B
2,7L
HFO6003
2,0L
Page 220 of 233

8
INFORMATIONS PRODUIT
3
avant
210(30) 230(33)240(35) 420(60) Jusqu'à 1a
charge max.
Pression de gonflage des
pneumatiques , kPa (PSI)PNEUMATIQUES
SI010C1-FU Les pneus montés sur votre Hyundai
sont choisis pour procurer les meilleures performances en conduitenormale. GKI020A2-FU PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES Ces pressions ont été choisies pour permettre la combinaison la plus satisfaisante de confort de conduite, d'usure des pneus et de stabilité enconditions normales. Les pressions des pneus doivent être contrôlées au moins une fois par mois. Les pressionsde gonflage correctes doivent être maintenues pour les raisons suivantes:Dimen-
sion de la jante
6,0Jx15 6,5Jx167,0Jx17 4Tx16
Dimension des
pneumatiques
195/65R15 205/55R16215/45R17
T125/70R16
HGK6003
!
o Des pressions inférieures à celles
recommandées provoquent une usure irrégulière de la chape et un mauvais comportement.
o Des pressions supérieures à celles recommandées augmentent le ris-que d'endommagement par les impacts et provoquent une usureirrégulière de la chape.
ATTENTION:
Toujours procéder comme suit:
o Vérifier la pression lorsque les pneus sont froids. La voiture doit avoir stationné pendant trois heures au moins et n'avoir pasroulé plus de 1,6 km après le démarrage.
o Vérifier la pression de la roue de secours en même temps que celle des autres pneus.
Jusqu'à 2
personnes arrière
210(30) 210(30)210(30) 420(60)
arrière
210(30) 230(33)230(33)420(60)avant
210(30) 210(30)220(32) 420(60)
L'étiquette des pneus située sur le
tableau du pilier central côté conducteur donne les pressions degonflage des pneus recommandées pour votre véhicule.