Hyundai Elantra 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 401, PDF Size: 28.18 MB
Page 311 of 401

Mantenimiento
8
7
Cambio del aceite del motor y del
filtro
Acuda a un concesionario autorizado
HYUNDAI para cambiar el filtro de aceite
del motor según el programa de
mantenimiento que aparece al principio
de este apartado.
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
producir irritaciones o cáncer depiel si entra en contacto con ella
durante periodos prolongados. El
aceite usado contiene productos
químicos que han producidocáncer en animales de laboratorio.
Proteja siempre la piel lavándose
las manos a fondo con jabón y
agua caliente tan pronto como sea
posible después de habermanipulado aceite usado.PRECAUCIÓN
No llene en exceso con aceite de motor. Podría causar daños al
motor.
Page 312 of 401

79
Mantenimiento
REFRIGERANTE DEL MOTOR
El sistema de refrigeración de alta presión dispone de un depósito lleno de
refrigerante con anticongelante para que
sirva para todo el año. El depósito se
llena en fábrica.
Compruebe, al menos una vez al año, el
nivel del producto anticongelante y
refrigerante, al principio del invierno y
antes de viajar a un clima más frío.
Comprobación del nivel de
refrigerante
ADVERTENCIA Retirada del tapón del radiador
No intente nunca quitar el tapón del radiador con el motor
funcionando o caliente. En ese
caso podría dañarse el sistema
de refrigeración y el motor y
podría causar lesiones graves
debido a la salida de refrigerante
caliente o vapor.
(continúa)
(continúa)
Apague el motor y espere hastaque se enfríe. Tenga mucho cuidado cuando quite el tapón
del radiador. Envuélvalo en unpaño grueso y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta el primer tope. Échelohacia atrás mientras se reduce lapresión en el sistema de
refrigeración. Cuando esté
seguro de que se ha liberado
toda la presión, apriete el tapón
hacia abajo, utilizando un paño
grueso, y continúe girando en
sentido contrario a las agujas delreloj para quitarlo.
Incluso si el motor no estuviera en marcha, no quite el tapón del
radiador ni el tapón de vaciadomientras el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante
caliente y el vapor todavíapodrían salir a presión,
produciendo lesiones graves.ADVERTENCIA
El motor eléctrico (ventilador) está
controlado por latemperatura del
refrigerante del motor,
la presión del refrigerante y la
velocidad del vehículo. A veces
puede accionarse con el motor
parado. Extreme las precauciones
al trabajar cerca de las palas del
ventilador para evitar lesionarse
por la rotación de las mismas. Amedida que se reduce la
temperatura del refrigerante del
motor, el motor eléctrico se
desconectará automáticamente.Esta es la condición normal.
Page 313 of 401

Mantenimiento
10
7
Compruebe el estado y las conexiones de todos los manguitos de los sistemas
de refrigeración y calefacción. Sustituyatodos los que presenten abombamientos
y deterioro.
El refrigerante debe llenarse entre el
nivel F (lleno) y L (bajo) marcado en
lateral del depósito de refrigerante
cuando el motor está frío. Si el nivel de refrigerante es bajo, añadasuficiente agua destilada (desionizada) o
blanda para una protección contra la
corrosión y el congelamiento. Haga que
el nivel llegue a la el nivel F (lleno), pero
no llene en exceso. Si es necesario
rellenar el nivel de forma frecuente, lleve
el vehículo a un distribuidor HYUNDAI
autoizado para comprobar el sistema de
refrigeración.
Refrigerante recomendado para el
motor
Utilice únicamente agua blanda (desmineralizada) para la mezcla
refrigerante.
El motor del vehículo tiene componentes de aluminio y hay que
protegerlos con un refrigerante de
etilenglicol para impedir la corrosión yla congelación.
NO UTILICE refrigerante con alcohol o metanol, ni lo mezcle con el
refrigerante recomendado.
No utilice disoluciones que contengan más del 60% o menos del 35% de
anticongelante, puesto que reduciría laeficacia de la disolución.
OMD072004
Page 314 of 401

711
Mantenimiento
Para la concentración de la mezcla,
consulte la tabla siguiente.Cambio del refrigerante
Acuda a un concesionario autorizado de
HYUNDAI para el cambio del
refrigerante según el programa de
mantenimiento que aparece al principio
de este apartado.
ADVERTENCIA
Tapón del radiador
No retire el tapón del radiador con
el motor y el radiador calientes. El
refrigerante hirviendo y el vapor
pueden salir a presión y provocar
lesiones graves.
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
- 45°C (- 49°F) 60 40
Temperatura ambiente Proporción de la mezcla
(en volumen)
Anti
congelante Agua
OMD072005
PRECAUCIÓN
Coloque un paño grueso en torno al
tapón del radiador antes de reponer
refrigerante para evitar que éste manche el generador u otroscomponentes del motor.
Page 315 of 401

Mantenimiento
12
7
ADVERTENCIA
- Refrigerante
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
Page 316 of 401

713
Mantenimiento
LÍQUIDO DE FRENOS Y EMBRAGUE (OPCIONAL)
Comprobación del nivel de
líquido de frenos y embrague
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel deberíaestar entre las marcas "MIN" (mínimo) y
"MAX" (máximo) en el lado del depósito. Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos/embrague,
limpie a fondo la zona que rodea la tapa
para impedir que se contamine el líquido. Si el nivel es bajo, añada líquido hasta el
nivel MAX (máximo). El nivel bajará
según vayan aumentando los kilómetros
recorridos. Esto es normal y está
asociado al desgaste de los forros de los
frenos (opcional). Si el nivel del líquido
baja mucho, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI compruebe el
sistema de frenos.
Utilice únicamente el líquido de frenos/
embrague recomendado. (Consulte el
apartado "Lubricantes recomendados ycapacidades" del capítulo 8.)
No mezcle nunca distintos tipos delíquido.
ADVERTENCIA - Pérdida
de líquido de frenos
En el caso de que el sistema de frenos precise frecuentas
adiciones de líquido, unconcesionario autorizado de
HYUNDAI debe revisar el vehículo.
OMD070006N
ADVERTENCIA - Líquido
de frenos y embrague
Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
cuidado. No deje que le alcance losojos Si el líquido le salpica los ojos,lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
Haga que un médico se los
examine tan pronto como sea
posible.
PRECAUCIÓN
No deje que el líquido de frenos o del embrague caiga sobre la pinturade la carrocería, ya que se puede dañar la pintura.
No se debe utilizar el líquido defrenos o del embrague que haya
estado expuesto al aire duranteperiodos prolongados, ya que no sepuede garantizar su calidad. Debe deshacerse de él. No utilice un tipo
de líquido inadecuado. Unas pocas gotas de aceite mineral, tal comoaceite de motor, en el sistema de frenos o embrague puede producir
daños en sus componentes.
Page 317 of 401

Mantenimiento
14
7
LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS
Comprobación del nivel de
líquido del lavaparabrisas
Compruebe el nivel de líquido en el
depósito y añada líquido si fuera
necesario. Se puede utilizar agua sola si
no se dispone del líquido indicado. No
obstante, en climas fríos debe utilizarse
disolvente para lavaparabrisas con
características anticongelantes para
evitar su congelación. Comprobación del freno de estacionamiento
Compruebe el recorrido del freno de estacionamiento contando el número de
chasquidos cuando se aplica a fondo
desde la posición de totalmente suelto.El freno de estacionamiento debe
retener el vehículo en una pendiente
bastante pronunciada. Si el recorrido es
mayor o menor que lo indicado, haga
que le ajuste el freno un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Recorrido: 6~8 chasquidos con una
fuerza de 20 kg (44 lbs, 196 N).
ADVERTENCIA
- Refrigerante
No utilice en el depósito de líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
El refrigerante del radiador puede reducir gravemente la visibilidadpor el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de controldel vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
El líquido del lavaparabrisas contiene alcohol y puede ser
inflamable en determinadas
circunstancias. No permita que
entren en contacto chispas ollamas con el líquido del
lavaparabrisas o con el depósito.
Se pueden producir daños alvehículo o a sus ocupantes.
El líquido del lavaparabrisas es tóxico para las personas y para
los animales. No lo beba y evite
entrar en contacto con él. Podría
sufrir lesiones graves o mortales.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
OMD070007NOMD050014
Page 318 of 401

715
Mantenimiento
ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS
Inspección de las escobillas
✽✽
ATENCIÓN
Se sabe que la aplicación de ceras en caliente en los túneles de lavadoautomático hace difícil la limpieza delparabrisas.
La contaminación del parabrisas o de las
escobillas del limpiaparabrisas con
materias extrañas puede reducir su
eficacia. Normalmente, la contaminación
procede de los insectos, la savia de los
árboles y los tratamientos con ceracaliente utilizados en algunos túneles de
lavado. Si las escobillas no barren
adecuadamente, limpie tanto el
parabrisas como las escobillas con un
buen producto de limpieza o con un
detergente suave, y aclare a fondo conagua limpia. Sustitución de las escobillas
Cuando las escobillas ya no limpien bien, pueden estar desgastadas o
agrietadas y hay que cambiarlas.
PRECAUCIÓN
Para no dañar las escobillas, no
utilice gasolina, petróleo nidisolvente de pintura o de otro tipo
sobre ellas ni en sus proximidades.
PRECAUCIÓN
Para impedir daños en los brazosde los limpiaparabrisas y en otroscomponentes, no intente moverlos a mano.
PRECAUCIÓN
El uso de un líquido no indicadopuede producir un funcionamiento defectuoso del limpiaparabrisas y
su fallo.
1JBA5122
Page 319 of 401

Mantenimiento
16
7
Escobillas del limpiaparabrisas
delantero
Tipo A
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y gire el conjunto de la escobilla para
descubrir el clip de plástico desujeción.
2. Presione el clip y deslice hacia abajoel conjunto de la escobilla.
3. Levántelo hacia afuera del brazo del limpiaparabrisas.
4. Coloque la escobilla en orden inverso al de desmontaje. Tipo B
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas.
1LDA5023
1JBA7037
1JBA7038
OHM078059
PRECAUCIÓN
No deje que el brazo del
limpiaparabrisas caiga sobre laluna, ya que se podría producir unagrieta o una mella.
PRECAUCIÓN
No deje que el brazo del
limpiaparabrisas caiga sobre la luna, ya que se podría producir unagrieta o una mella.
Page 320 of 401

717
Mantenimiento
2. Eleve el pasador de la escobilla dellimpiaparabrisas. Después baje el conjunto de la escobilla y quítela. 3. Instale el nuevo conjunto de la
escobilla siguiendo el proceso de
desmontaje en sentido inverso.
OHM078060OHM078061