ESP Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 566, PDF Size: 8.54 MB
Page 387 of 566

5 65
Co\bdusul \fehiculului
Dacă vă hotărâți să tractați o
remorcă
Iată câteva recomandări importante
pentru tractarea unei remorci:
• Aveți în vedere utilizarea unui sistemde control al balansului. Puteți solicita
un astfel de sistem unui dealer de
echipamente de tractare.
• Pentru a permite un rodaj adecvat al motorului, nu tractați o remorcă în
primii 2.000 km (\f.200 mile).
Nerespectarea acestei recomandări
poate provoca defecțiuni grave ale
motorului și transmisiei.
• La tractarea unei remorci, consultați un dealer autorizat
HYUNDAI, pentru informații
suplimentare privind echipamentele
suplimentare, cum ar fi un kit de
tractare etc.
• Conduceți întotdeauna cu viteză moderată (sub \f00 km/h (60 mph))
și nu depășiți restricțiile de viteză
pentru tractare.
• La abordarea unei pante, nu depășiți viteza de 70 km/h (45 mph) sau limita
de viteză recomandată pentru tractare,
oricare dintre acestea este mai mică.
• Respectați cu strictețe limitele de greutate și de sarcină din paginile următoare. Greutate remorcD
Care este masa maximă sigură a
unei remorci? Nu trebuie să
depășească niciodată masa totală a
remorcii cu sistem de frânare. Dar,
chiar și așa, poate fi prea grea.
Depinde de scopul în care utilizați
remorca. De exemplu, viteza,
altitudinea, înclinația drumului,
temperatura exterioară și distanța pe
care trebuie tractată remorca \b toate
sunt importante. Greutatea totală a
remorcii depinde și de
echipamentele speciale montate pe
vehicul. SarcinD pe c?rlig
Cârligul de tractare reprezintă o
greutate ce trebuie luată în calcul,
deoarece influențează masa totală
maximă autorizată a vehiculului
(GVW). Greutatea cârligului de
tractare trebuie să fie maxim \f0% din
greutatea totală a remorcii, în limitele
sarcinii maxime admise pe cupla de
tractare.
Cântăriți remorca după încărcare,
apoi cântăriți cârligul de tractare
separat, pentru a verifica dacă
greutatea este acceptabilă. Dacă
greutățile nu sunt corecte, va trebui
să le corectați prin simpla mutare a
unor obiecte în remorcă.
OLmB053047
Sarcină pe
cârlig Sarcină maximă
remorcă
OLmB053048
Sarcină maximă pe puntemasă totală vehicul
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 65
Page 388 of 566

Co\bdusul \fehiculului
665
m/T: transmisie manuală
A/T: transmisie automată
Motor
Articol Motor pe benzină
1,6 l1,8 l
M/T A/T
M/TA/T
Greutate maximă
remorcă kg (Ibs\b)
Fără sistem de
frânare 610
(1345) 610
(1345)
610
(1345)610
(1345)
Cu sistem de frânare 1\f00
(\f646) 1\f00
(\f646)
1300
(\f866)1300
(\f866)
Sarcina maximă statică pe
verticală admisă pe cupla de
tractare kg (Ibs\b) 75
(165)
Distanța recomandată de la
centrul roții spate la punctul de
cuplare
mm (in\b) 963
(37,9)
CnDlFime Ei greutate de referinFD, la tractarea unei remorci n Pentru țările cu norme antipoluare Euro 3/4AVERTISMENT
Luați următoarele măsuri de
siguranță:
• La încărcarea unei remorci,
nu distribuiți niciodată mai
multă greutate pe spate decât
pe față\b Partea din față a
remorcii trebuie încărcată cu
aproximativ 60% din sarcina
totală a remorcii, iar partea
din spate cu aproximativ 40%\b
• Nu depășiți niciodată limita maximă de greutate a remorcii
sau a echipamentului de tractare\b
Încărcarea necorespunzătoare
poate provoca defectarea
vehiculului și/sau la răniri grave\b
Verificați încărcarea și greutatea
pe un cântar comercial sau la un
post de poliție de pe autostradă,
echipat cu cântar\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 66
Page 390 of 566

Co\bdusul \fehiculului
685
Este important să utilizați
echipamente de tractare adecvate.
Camioanele mari care depășesc
vehiculul dvs., vântul din lateral și
drumurile accidentate, iată câteva
motive pentru care trebuie să utilizați
echipament adecvat. Câteva reguli
de urmat:
• Trebuie să dați găuri în caroseriepentru a instala bara de tractare?
Dacă da, după demontarea barei
de tractare, astupați găurile. Dacă
nu le astupați, monoxidul de
carbon (CO) din gazele de
eșapament poate pătrunde în
vehicul, la fel și murdăria și apa.
• Barele de protecție ale vehiculului nu sunt proiectate pentru montarea
barelor de tractare. Nu montați
bare de tractare închiriate sau alte
tipuri de bare de tractare cu
prindere pe bara de protecție.
Utilizați numai o bară de tractare
cu fixare pe șasiu, care nu se
montează pe bara de protecție.
• Bara de tractare este un accesoriu HYUNDAI, pe care îl puteți
achiziționa de la un dealer
HYUNDAI. LanFuri de siguranFD
Trebuie să atașați întotdeauna
lanțuri de siguranță între vehicul și
remorcă. montați lanțul de siguranță
pe sub cârligul de tractare, astfel
încât aceasta să nu cadă dacă se
desprinde de bara de tractare. Puteți
obține instrucțiuni pentru lanțurile de
siguranță de la orice dealer de
echipamente de tractare sau de la
producătorul remorcii. La montarea
lanțurilor de siguranță, respectați
recomandările producătorului.
montați lanțurile suficient de lejer
pentru a putea aborda virajele. Nu
permiteți ca lanțurile de siguranță să
atingă solul. Fr?ne remorcD
Dacă remorca este echipată cu
sistem de frânare, asigurați\bvă că
acesta respectă reglementările
locale, că sistemul este bine montat
și că funcționează corespunzător.
Dacă greutatea remorcii depășește
greutatea maximă admisă pentru
remorci fără sistem de frânare,
remorca necesită propriul sistem
corespunzător de frânare. Citiți și
respectați instrucțiunile aferente
sistemului de frânare al remorcii,
pentru a\bl putea instala, regla și
întreține în mod corespunzător. Nu
modificați sistemul de frânare al
vehiculului.
AVERTISMENT
Nu utilizați o remorcă echipată
cu sistem de frânare propriu,
dacă nu sunteți absolut sigur că
ați configurat corect sistemul
de frânare\b Aceasta nu este o
lucrare pentru amatori\b
Adresați-vă unui atelier
specializat și competent pentru
a executa această lucrare\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 68
Page 394 of 566

Co\bdusul \fehiculului
725
C?nd sunteFi gata de plecare,
dupD parcarea @n pantD
\f.Cu schimbătorul de viteze înpoziția P (parcare, vehicul cu
transmisie automată) sau în
punctul neutru (vehicul cu
transmisie manuală), țineți apăsată
pedala de frână în timp ce:
• Porniți motorul;
• Cuplați transmisia; și
• Eliberați frâna de mână.
2.Ridicați încet piciorul de pe pedala de frână.
3.Conduceți încet până când remorca s\ba eliberat din calele de
blocare.
4.Opriți și rugați pe cineva să ridice și să depoziteze calele de blocare.Întreținerea la tractarea unei
remorci
Dacă tractați o remorcă în mod
frecvent, vehiculul trebuie verificat
mai des. O atenție deosebită trebuie
acordată uleiului de motor, lichidului
transmisiei automate, lubrifiantului
pentru punți și lichidului sistemului
de răcire. Starea frânelor trebuie, de
asemenea, verificată frecvent. Dacă
tractați o remorcă, este bine să
examinați aceste elemente, înainte
de a porni la drum. Nu uitați, de
asemenea, să întrețineți remorca și
bara de tractare. Respectați
programul de întreținere care
însoțește remorca și verificați\bo
periodic. Este recomandat să
verificați remorca de fiecare dată
când o utilizați. Foarte important,
toate piulițele și șuruburile barei de
tractare trebuie să fie bine strânse.
ATENȚIE
Pentru a preveni defectarea
vehiculului:
A Din cau=a greutDFii mari tractate, este posibil ca
motorul sD se
supra@ncDl=eascD, dacD
conduceFi pe un drum @n
rampD sau pe vreme foarte
cDlduroasD\b DacD indicatorul
lichidului de rDcire motor
indicD o supra@ncDl=ire a
acestuia, de=activaFi sistemul
de aer condiFionat Ei opriFi
vehiculul @ntr-o =onD sigurD,
pentru a permite motorului sD
se rDceascD\b
A La tractare, verificaFi mai des nivelul lichidului de
transmisie automatD\b
A DacD vehiculul nu este echipat cu sistem de aer condiFionat,
trebuie sD instalaFi un
ventilator de rDcire, pentru a
@mbunDtDFi performanFele
motorului atunci c?nd tractaFi
o remorcD\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 72
Page 395 of 566

5 73
Co\bdusul \fehiculului
Pe portiera șoferului există două
etichete care prezintă greutatea pe
care vehiculul a fost proiectat să o
poată transporta: eticheta cu
informații despre anvelope și sarcină
și eticheta de identificare.
Înainte de încărcarea vehiculului,
familiarizați\bvă cu următorii termeni
de determinare a greutății vehiculul
dvs.; puteți găsi termenii în fișa
tehnică și pe eticheta de identificare:
Greutate de bază la gol
Aceasta este greutatea vehiculului
cu rezervorul plin și toate
echipamentele standard. Nu include
pasagerii, bagajele sau
echipamentele opționale.
Greutate la gol vehicul
Aceasta este greutatea vehiculului
nou cumpărat de la dealer plus
echipamentele montate ulterior.
Sarcină utilă
Aceasta include greutatea adăugată
la greutatea de bază la gol, inclusiv
bagajele și echipamentele opționale.GAW (sarcină maximă pe punte)
Aceasta este greutatea totală pe fiecare
punte (față și spate) \b inclusiv greutatea
la gol a vehiculului și sarcina utilă.
GAWR (sarcină maximă autorizată
pe punte)
Aceasta este greutatea maximă
admisă care poate fi suportată de o
singură punte (față sau spate).
Această valoare poate fi regăsită pe
eticheta de identificare. Sarcina
maximă pe fiecare punte nu trebuie
să depășească niciodată GAWR.
GVW (masă totală vehicul)
Aceasta este greutatea de bază la
gol plus greutatea bagajelor și a
pasagerilor.
GVWR (masă totală maximă
autorizată)
Aceasta este sarcina maximă admisă a
vehiculului complet încărcat (inclusiv
toate opțiunile, echipamentele, pasagerii și bagajele). GVWR esteindicată pe eticheta de identificare de
pe pragul șoferului.Supraîncărcarea
GREUTATE VEHICUL
AVERTISMENT
Sarcina maximă pe punte
(GAWR) și masa totală maximă
a vehiculului (GVWR) sunt
înscrise pe eticheta de pe ușa
șoferului (sau pasagerului)\b
Depășirea acestor valori poate
provoca un accident sau
defectarea vehiculului\b Puteți
calcula greutatea încărcăturii
prin cântărirea bagajelor (și
persoanelor), înainte de a le
instala în vehicul\b Aveți grijă să
nu supraîncărcați vehiculul\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 73
Page 399 of 566

Dacă motorul se oprește în
timpul deplasării
• Reduceți treptat viteza, menținânddirecția vehiculului. Trageți pe
dreapta într-un loc sigur.
• Activați luminile de avarie.
• Încercați să porniți din nou motorul. dacă vehiculul nu pornește, vă
recomandăm să contactați un
dealer autorizat HYUNdAI.
Dacă motorul se oprește în
intersecții sau la trecerile la
nivel cu calea ferată
dacă motorul se oprește în
intersecții sau la trecerile la nivel cu
calea ferată, treceți schimbătorul de
viteze în punctul N (neutru) și
împingeți vehiculul într-un loc sigur,
dacă acest lucru se poate face în
siguranță.
Dacă aveți o pană de cauciuc
în timpul deplasării
dacă aveți pană de cauciuc:
• Ridicați piciorul de pe pedala deaccelerație și încetiniți menținând
direcția. Nu frânați imediat și nu
încercați să trageți pe dreapta,
deoarece puteți pierde controlul
asupra vehiculului și provoca un
accident. dacă automobilul a
încetinit îndeajuns de mult, frânați
ușor și trageți pe dreapta. Opriți pe
o suprafață plană și solidă. dacă
sunteți pe autostradă, nu parcați în
zona mediană, între cele două
sensuri de deplasare. • după oprirea vehiculului, apăsați
butonul luminilor de avarie, treceți
selectorul de viteze în poziția P
(parcare, vehicul cu transmisie
automată) sau în punctul neutru
(vehicul cu transmisie manuală),
trageți frâna de mână și treceți
contactul în poziția LOCK\bOFF.
• Rugați pasagerii să coboare. Asigurați-vă că pasagerii coboară
pe partea opusă traficului.
• La depanarea unei pene de cauciuc, respectați celelalte sfaturi
din acest capitol.
ÎN CAZ DE URGENȚĂ ÎN TIMPUL DEPLASĂRII
6\f
În \bituații de urgenț\f
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge \f
Page 401 of 566

dacă este efectuată în mod
necorespunzător, pornirea prin
conectare la o baterie auxiliară poate
fi periculoasă. Pentru a preveni
rănirea gravă sau defectarea
vehiculului, respectați procedura de
pornire prin conectare la o baterie
auxiliară din acest capitol. dacă aveți
dubii cu privire la pornirea corectă
prin conectare la o baterie auxiliară,
vă recomandăm să apelați la un
tehnician de service sau la un
serviciu de tractare.
PORNIRE PRIN CONECTARE LA O BATERIE AUXILIARĂ
65
În \bituații de urgenț\f
AVERTISMENT
Pentru a preveni RĂNIREA
GRAVĂ sau DECESUL dvs. sau
a persoanelor din zonă,
respectați întotdeauna măsurile
de precauție următoare atunci
când interveniți la baterie sau în
apropierea acesteia: Citiți întotdeauna și
respectați întocmai
instrucțiunile următoare
de manipulare a bateriei.
Purtați ochelari care protejează ochii împotriva
stropilor de acid.
Nu vă apropiați de baterie cu flacără deschisă, cu
scântei sau cu materiale
care scot fum.
Hidrogenul este un gaz foarte inflamabil și este
întotdeauna prezent în
celulele bateriei, putând
provoca o explozie, dacă
este aprins.
Nu lăsați bateriile la
îndemâna copiilor.
(Continuare)
(Continuare)Bateriile conțin acidsulfuric, o substanță
foarte corozivă. Acidul
nu trebuie să vină în
contact cu pielea, ochii
și hainele.
Dacă acidul pătrunde în ochi,
clătiți ochii cu apă curată cel
puțin 15 minute și adresați-vă
imediat unui medic. Dacă acidul
intră în contact cu pielea,
spălați bine zona. Dacă simțiți
durere sau o senzație de arsură,
adresați-vă imediat unui medic.
• La ridicarea unei baterii cu carcasă din plastic, presiunea
prea mare aplicată asupra
acesteia este posibil să
provoace scurgerea acidului.
Ridicați bateria cu ajutorul
unui suport sau ridicați-o de
colțurile opuse.
• Nu încercați să porniți prin conectarea la o baterie
auxiliară, dacă bateria dvs.
este înghețată.
(Continuare)
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 5
Page 402 of 566
![Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) ] NOTĂ
O baterie casat=
necorespun8=tor poate
afecta mediul :nconjur=tor >i
s=n=tatea oamenilor. Casa?i bateria
:n conformitate cu legile >i
reglement=rile locale.
Procedura de pornire prin Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian) ] NOTĂ
O baterie casat=
necorespun8=tor poate
afecta mediul :nconjur=tor >i
s=n=tatea oamenilor. Casa?i bateria
:n conformitate cu legile >i
reglement=rile locale.
Procedura de pornire prin](/img/35/14568/w960_14568-401.png)
] NOTĂ
O baterie casat=
necorespun8=tor poate
afecta mediul :nconjur=tor >i
s=n=tatea oamenilor. Casa?i bateria
:n conformitate cu legile >i
reglement=rile locale.
Procedura de pornire prin
conectare la o baterie au0iliar6
1.Așezați vehiculele suficient de
aproape pentru a putea utiliza
cablurile de conectare, dar nu
permiteți vehiculelor să se atingă.
2.Evitați ventilatoarele sau alte părți mobile din compartimentul motor,
chiar dacă nu este cuplat contactul
vehiculelor.
\f.dezactivați toate dispozitivele electrice precum radioul, luminile,
aerul condiționat etc. Treceți
transmisia vehiculelor în poziția P
(parcare, vehicul cu transmisie
automată) sau în punctul neutru
(vehicul cu transmisie manuală) și
trageți frâna de mână. decuplați
contactul ambelor vehicule.
În \bituații de urgenț\f
66
(Continuare)
• Nu încercați NICIODATĂ săreîncărcați bateria dacă sunt
conectate cablurile.
• Sistemul electric de aprindere funcționează la tensiune
mare. Nu atingeți NICIODATĂ
aceste componente dacă
motorul este pornit sau dacă
este cuplat contactul.
• Nu permiteți cablurilor de conectare (+) și (-) să se
atingă. Este posibil să sară
scântei.
• Dacă bateria este descărcată sau înghețată, este posibil să
se fisureze sau să explodeze,
în momentul în care porniți
prin conectarea o baterie
auxiliară.
Pb
ATENȚIE
Pentru a preveni defectarea
vehiculului:
4 Utili1a8i numai o surs6 de alimentare de \b2 V (baterie
sau sistem de pornire) pentru
a porni prin conectare la o
baterie au0iliar6.
4 Nu 3ncerca8i s6 porni8i vehiculul prin 3mpingere.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 6
Page 403 of 566

4.Conectați cablurile de conectarerespectând ordinea indicată în
imagine. Conectați mai întâi un
cablu la borna roșie pozitivă (+) a
bateriei vehiculului dvs. (1).
5.Conectați celălalt capăt al cablului la borna roșie pozitivă (+) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(2).
6.Conectați celălalt cablu la borna neagră negativă (-) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(\f). 7.Conectați celălalt cablu la borna
neagră negativă (-) a masei
șasiului vehiculului dvs. (4).
Capetele celor două cabluri de
conectare trebuie să fie corect
conectate la bornele bateriilor și la
masă și nu trebuie să se atingă de
nimic altceva. Nu vă aplecați peste
baterie când faceți conexiunile.
8.Porniți motorul vehiculului care acordă asistență și lăsați-l să
meargă la aproximativ 2.000 rpm
timp de câteva minute. Apoi porniți
vehiculul.
dacă vehiculul nu pornește după câteva încercări, probabil că prezintă
o defecțiune. În acest caz, solicitați
asistență calificată. În cazul în care
cauzele descărcării bateriei nu sunt
cunoscute, vă recomandăm să
verificați vehiculului la un dealer
autorizat HYUNdAI. deconectați cablurile de conectare
în ordinea inversă conectării:
1.deconectați cablul de la borna
neagră, negativă (-) a masei
șasiului vehiculului dvs. (4).
2.deconectați celălalt capăt al cablului de la borna neagră
negativă (-) a bateriei vehiculului
care acordă asistență (\f).
\f.deconectați celălalt cablu de la borna roșie pozitivă (+) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(2).
4.deconectați celălalt capăt al cablului de la borna roșie pozitivă
(+) a bateriei vehiculului dvs. (1).
67
În \bituații de urgenț\f
OLmB06\f002\bq
Bornă
Cabluri de conectare
Baterie auxiliară(-)
(+) (+)
(-)
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 7
Page 406 of 566

(1) Indicator presiune redusă înanvelope\bindicator defecțiune
TPmS
(2) Low Tire Pressure (presiune redusă în anvelope) (pe ecranul
LCd, dacă există în dotare) Fiecare anvelopă, inclusiv roata de
rezervă (dacă există în dotare)
trebuie verificată lunar la rece și
umflată la presiunea recomandată
de producătorul vehiculului, marcată
pe plăcuța de identificare a
vehiculului sau pe eticheta cu
informații despre presiunea în
anvelope. (dacă vehiculul este
echipat cu anvelope de dimensiuni
diferite față de cele indicate pe
plăcuța de identificare a vehiculului
sau pe eticheta cu informații despre
presiunea în anvelope, trebuie să
identificați presiunea de umflare
corectă a anvelopelor respective.) Ca măsură suplimentară de siguranță,
vehiculul dvs. a fost echipat cu un
sistem de monitorizare a presiunii în
anvelope (TPmS), care aprinde un
indicator atunci când una sau mai
multe dintre anvelopele vehiculului au
o presiune mult mai redusă decât cea
normală. dacă indicatorul presiune
redusă în anvelope se aprinde, trebuie
să opriți și să verificați anvelopele cât
mai curând posibil și să le umflați la
presiunea recomandată. deplasarea
cu o anvelopă foarte dezumflată
provoacă supraîncălzirea acesteia și
poate duce la defectarea sa. de
asemenea, presiunea redusă în
anvelope afectează consumul de
combustibil și durata de utilizare a
anvelopelor și poate afecta
manevrabilitatea și distanța de
frânare.
Rețineți că TPmS nu înlocuiește
întreținerea corectă a anvelopelor și
este responsabilitatea șoferului să
asigure menținerea unei presiuni
corecte în anvelope, chiar dacă
presiunea redusă nu a atins nivelul
de declanșare a aprinderii
indicatorului TPmS de presiune
redusă în anvelope.
SISTEM DE MONITORIZARE PRESIUNE ÎN ANVELOPE (TPMS) (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
În \bituații de urgenț\f
106
Omd064002\bq
Omd0445\f9L
AVERTISMENT
Umflarea excesivă sau
insuficientă a anvelopelor
reduce durata de exploatare a
acestora,
afectează
manevrabilitatea și poate
provoca o explozie, care poate
duce la pierderea controlului
asupra vehiculului și la un
accident.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 10