Hyundai Elantra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 564, PDF Size: 12.13 MB
Page 261 of 564

4173
Équipements de votre véhicule
FONCTIONNALITÉS AUDIO
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
(LE CAS ÉCHÉANT)
Qu'est-ce que le système
Bluetooth®Wireless Technology ?
Bluetooth®Wireless Technology permet
la connexion d'appareils sur une portée
réduite, y compris des équipements
mains libres, des casques stéréo, des
télécommandes sans fil, etc. Pour plus
d'informations, consultez le site Web
relatif au système Bluetooth
®Wireless
Technology à l'adresse
www
.Bluetooth.com
Avant d'utiliser les fonctionnalités audioBluetooth®Wireless Technology :
• Selon la compatibilité de votre
téléphone portable, il est possible que
les fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology ne soient pas
prises en charge.
• Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités
audio
Bluetooth®Wireless Technology,
vous devez avoir préalablement
appairé et connecté un téléphone
portable.
• La marque et le logo
Bluetooth®sont
des marques déposées de Bluetooth®
SIG, Inc. et leur utilisation est soumise
à un accord de licence. Les autres
marques et dénominations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Un téléphone
portable
Bluetooth®est requis pour
utiliser la technologie Bluetooth®
Wireless Technology.• Les fonctionnalités audio
Bluetooth®
Wireless Technology ne sont
disponibles que lorsque la fonction de
streaming audio du téléphone est
activée.
❈Pour activer le streaming audio
Bluetooth®Wireless Technology,
appuyez sur la touche , puis
sélectionnez [Phone] (Téléphone) à
l'aide du bouton de réglage
Sélectionnez [Audio Streaming]
(Streaming audio) à l'aide du bouton
de réglage Activez la fonction à
l'aide des touches / .
OffOn
SETUP
Page 262 of 564

174 4
Équipements de votre véhicule
Activation des fonctionnalités
audio
Bluetooth®Wireless
Technology
• Appuyez sur la touche pour
parcourir les modes : CD➟ USB➟AUX➟ My Music (Ma musique)➟ BT
Audio (Audio BT).
• La sélection du mode BT Audio (Audio
BT) entraîne l'activation du système
audio
Bluetooth®Wireless Technology.
❈Il est possible que le système audio ne
démarre pas automatiquement avec
certains téléphones portables.
Utilisation des fonctionnalités
audio
Bluetooth®Wireless
Technology
• Play/Pause (Lecture/Pause)
Appuyez sur le bouton de réglage
pour lire le morceau en cours et le mettre
en pause.
❈ Certains téléphones portables ne
prennent pas en charge les fonctions
de lecture, de mise en pause et
d'accès au morceau précédent ou
suivant.
TÉLÉPHONE (le cas échéant)
Avant d'utiliser les fonctionnalités
téléphoniques Bluetooth®Wireless
Technology :
• Pour pouvoir utiliser le
Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez avoir
préalablement appairé et connecté un
téléphone portable.
• Il est impossible de passer en mode
Phone (Téléphone) si les processus
d'appairage et de connexion du
téléphone n'ont pas abouti. Une fois le
téléphone appairé et connecté, le
système affiche les instructions.
MEDIA
Page 263 of 564

4175
Équipements de votre véhicule
• Si une priorité est définie lors de
l'allumage du véhicule (clé de contact
en position ACC ou ON), le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology est
automatiquement connecté. Même si
vous vous trouvez hors du véhicule, le
téléphone
Bluetooth®Wireless
Technology est automatiquement
connecté dès que vous vous trouvez à
proximité. Désactivez la fonction
Bluetooth®Wireless Technology si vous
ne souhaitez pas que votre téléphone
se connecte automatiquement.
Passer un appel à l'aide de la
commande au volant
❈La fonctionnalité réelle de votre
véhicule peut différer de celle
présentée dans l'illustration.
1. Bouton VOLUME : Augmenter ou
diminuer le volume des haut-parleurs.
2. Bouton MUTE (Silence) : permet de
couper le microphone pendant un
appel.
3. Bouton : Téléphoner et transférer
des appels.
4. Bouton : Terminer un appel ou
annuler des fonctions.• Consultation de la liste d'appels et
passage d'un appel
➀ Appuyez brièvement (moins de 0,8
seconde) sur la touche de la
commande au volant.
➁ La liste d'appels apparaît alors à
l'écran.
➂ Appuyez à nouveau sur la touche
pour passer un appel au numéro
sélectionné
• Rappel du dernier numéro composé
➀ Appuyez pendant plus de 0,8 seconde
sur la touche de la commande au
volant.
➁ Le dernier numéro composé est
rappelé.
Page 264 of 564

176 4
Équipements de votre véhicule
Menu Phone (Téléphone)
Appuyez sur la touche pour
afficher trois menus : Call History (Liste
d'appels), Contacts et Phone Setup
(Configuration du téléphone).
Call history (Liste d'appels)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ History] (Liste d'appels)
à l'aide du bouton de réglage ou de la
touche .
La liste d'appels s'affiche et vous pouvez
sélectionner un numéro afin de passer
un appel.
Si la liste d'appels est inexistante, un
message vous invite à la télécharger.
(Notez que certains téléphones
portables ne prennent pas en charge
cette fonction de téléchargement.)
Contacts
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Contacts] à l'aide du
bouton de réglage ou de la touche
.
Les contacts s'affichent et vous pouvez
sélectionner un numéro afin de passer
un appel.
❈Si plusieurs numéros sont enregistrés
pour un contact, un écran affiche les
numéros spécifiés pour le téléphone
portable, le domicile et le bureau.
Sélectionnez le numéro de téléphone
à composer.
❈Si aucun contact n'apparaît, un
message s'affiche, vous proposant de
les télécharger. (Notez que certains
téléphones portables ne prennent pas
en charge cette fonction de
téléchargement.)
Phone Setup
(Configuration du téléphone)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [ Setup] (Configuration) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche .
L'écran de configuration du téléphone
portable
Bluetooth®Wireless Technology
apparaît. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Phone Setup
(Configuration du téléphone)”.
3
PHONE
2 RDM
PHONE
1 RPT
PHONE
PHONE
Page 265 of 564

4177
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE - Relatives à
l'utilisation des téléphones
portables
Bluetooth®Wireless
Technology
• N'utilisez pas votre téléphone
portable et ne configurez pas de
paramètres Bluetooth
®Wireless
Technology (appariement, par
exemple) lorsque vous conduisez.
• Il est possible que le système ne
reconnaisse pas certains téléphones
Bluetooth
®Wireless Technology, ou
qu'il ne soit pas totalement
compatible avec ces derniers.
• Avant d'utiliser les fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology du
système audio, reportez-vous à la
section du manuel d'utilisation de
votre téléphone relative aux
opérations Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Pour pouvoir utiliser les fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology, vous
devez apparier le téléphone au
système audio.
(Suite)(Suite)
• Vous ne serez pas en mesure d'utiliser
le kit mains libres si votre téléphone (à
l'intérieur de la voiture) se trouve à
l'extérieur du réseau sans fil (par
exemple dans un tunnel, le métro, une
zone montagneuse, etc.)
• Si le signal du téléphone portable est
faible ou s'il y a trop de bruit à
l'intérieur du véhicule, vous aurez
peut-être des difficultés à entendre
votre interlocuteur.
• Ne placez pas le téléphone à proximité
ou à l'intérieur d'objets métalliques.
Cela pourrait nuire aux
communications passées à partir du
système Bluetooth
®Wireless
Technology ou d'un téléphone
portable.
• Lorsque le système Bluetooth
®
Wireless Technology est activé sur
votre téléphone, ce dernier peut se
décharger plus rapidement que
d'habitude, et ce en raison des
opérations supplémentaires réalisées
par le système en question.
(Suite)(Suite)
• Certains téléphones portables ou
autres périphériques peuvent
engendrer des interférences ou un
dysfonctionnement du système audio.
Dans ce cas, le déplacement du
périphérique peut résoudre le
problème.
• Les noms des contacts téléphoniques
doivent être enregistrés en anglais.
Dans le cas contraire, ils pourraient
ne pas s'afficher correctement.
• Si une priorité est définie lors de
l'allumage du véhicule (clé de contact
en position ACC ou ON), le téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology est
automatiquement connecté.
Même si vous vous trouvez hors du
véhicule, le téléphone Bluetooth
®
Wireless Technology est
automatiquement connecté dès que
vous vous trouvez à proximité.
Désactivez la fonction Bluetooth
®
Wireless Technology si vous ne
souhaitez pas que votre téléphone se
connecte automatiquement.
(Suite)
Page 266 of 564

178 4
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Le volume et la qualité des appels
mains libres peuvent varier en
fonction des téléphones portables
utilisés.
• Les fonctions Bluetooth
®Wireless
Technology ne sont disponibles que
lorsque le téléphone portable est
appairé et connecté au dispositif. Pour
plus d'informations sur l'appairage et
la connexion de téléphones portables
Bluetooth
®Wireless Technology,
reportez-vous à la section “Phone
Setup (Configuration du téléphone)”.
• La connexion d'un téléphone portable
Bluetooth
®Wireless Technology est
signalée par l'icône ( ) dans le haut
de l'écran. Si cette icône ( )
n'apparaît pas, cela signifie que la
connexion Bluetooth
®Wireless
Technology n'a pas été établie. Notez
que le périphérique ne peut être utilisé
que s'il est connecté.
Pour plus d'informations sur les
téléphones portables Bluetooth
®
Wireless Technology, reportez-vous à
la section "Configuration du
téléphone".
(Suite)(Suite)
• L'appairage et la connexion d'un
téléphone portable Bluetooth
®
Wireless Technology ne sont possibles
que si l'option Bluetooth®Wireless
Technology de l'appareil est activée.
Notez que le mode d'activation de la
fonction Bluetooth
®Wireless
Technology varie selon le téléphone.
• Avec certains téléphones portables, le
démarrage du véhicule lors d'un
appel Bluetooth
®Wireless Technology
avec le kit mains libres entraîne la
déconnexion de l'appel. Dans ce cas,
basculez l'appel sur le téléphone avant
de démarrer.
• Certains périphériques et téléphones
portables Bluetooth
®Wireless
Technology peuvent ne pas prendre en
charge certaines fonctionnalités.
(Suite)(Suite)
• La fonctionnalité Bluetooth
®Wireless
Technology peut s'avérer instable en
fonction de l'état de la
communication.
• Si vous placez le système audio en
environnement électromagnétique,
cela risque d'engendrer des
interférences.
Page 267 of 564

4179
Équipements de votre véhicule
❋Le logo n'apparaît que si la fonction Bluetooth®Wireless Technology est prise en charge.
■ Lecteur CD: AM910MDMG, AM911MDMG, AM910MDMN, AM910MDEE, AM911MDMN, AM900MDXN,
AM910MDXN
MD043104/MD043103
Page 268 of 564

180 4
Équipements de votre véhicule
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio.
Autoradio
(pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque.
2.
• Permet de basculer en mode Radio
(FM/AM).
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟AM.
3.
• Permet de lancer le mode Média
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod
®), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
4. (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
• Permet de basculer en mode
Téléphone
❈Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion.5. Bouton PWR/VOL (bouton
d'alimentation/de volume)
• Alimentation : appuyez sur ce
bouton pour allumer/éteindre le
système.
• Volume : Pour régler le volume,
tournez ce bouton à gauche/à droite.
6.
• Appuyez brièvement sur la touche
(pendant moins de 0,8 seconde)
- Mode Radio : lecture de la fréquence
précédente/suivante.
- Modes média (CD/USB/iPod
®/Ma
Musique) : permet de changer de
piste, de morceau (fichier)
• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée (pendant moins de 0,8
seconde) :
- Mode Radio : changement constant
de la fréquence. Lorsque vous
relâchez la touche, le système lit la
fréquence affichée.
- Modes média (CD/USB/iPod
®/Ma
Musique) : Le système revient en
arrière ou effectue une avance rapide
dans la piste ou dans le fichier.
- Pendant un appel mains libres,
permet de régler le volume de l'appel.
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 269 of 564

4181
Équipements de votre véhicule
7.
• Modes CD/USB/MP3 : permet de
rechercher des dossiers.
8.
• Permet d'activer/désactiver l'affichage
du moniteur.
9.
Lorsque vous appuyez sur cette touche,
le son est coupé et la mention " Audio
Mute " (Muet) s'affiche sur l'écran LCD.10.
• Mode Radio : Permet de lire chaque
fréquence recevable pendant 5
secondes.
• Modes média (CD/USB/iPod
®/Ma
Musique) : Permet de lire chaque
morceau (fichier) pendant 10
secondes.
11.
Permet de passer en mode de
configuration.
12. Bouton TUNE (bouton de
réglage)
• Mode Radio : Permet d'accéder aux
fréquences de diffusion.
• Modes média (CD/USB/iPod
®/Ma
Musique) : Permet de rechercher des
pistes/canaux/fichiers.
SETUP
SCAN
MUTE
DISP
FOLDER
Page 270 of 564

182 4
Équipements de votre véhicule
Autoradio
13.
• Permet de passer au mode FM.
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2.
14.
• Permet de passer au mode AM.15.
• Permet de lancer le mode Média
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod
®), AUX, My Music (Ma
musique).
MEDIA
AM
FM