Hyundai Getz 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2007Pages: 236, PDF Size: 7.33 MB
Page 21 of 236
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 11
REMARQUE:
Quand l'antivol a été désarmé, il
est impossible de le réarmer sans répéter les étapes de réarmement.
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer
le système. Si le transmetteur ne désarme pas le système, il est nécessaire d'effectuer les étapessuivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé, ce qui entraîne l'activation de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de la clé de contact et tournezla clé de contact vers la posi- tion "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus
achevées, le système sera désarmé.
! B070F02TB-GUT Système d'accès sans clé (Si installé) Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton sur le
transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignote une fois pour indiquer que le système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Actionnez le bouton sur le transmetteur.
2. Au moment du déverrouillage des portes, le feu clignotant clignote deux fois pour indiquer le systèmeest désactivé.
REMARQUE: L’émetteur ne fonctionne pas dans
les cas suivants : - La clé de contact est dans le contacteur d’allumage.
- Vous dépassez la limite de la distance de fonctionnement (10 m).
- La batterie dans l’émetteur est faible.
B070D01TB-AUTSTADE DESARME
L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des cas suivants: Déverrouillage d'une porte avant, côté du conducteur ou du passager, en appuyant sur le bouton de l'émetteur. Après achèvement des étapes ci- dessus, le feu clignotant clignote deuxfois pour indiquer que le système est désactivé.
HTB202
Page 22 of 236
1- 12 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
HTB054
HTB055
Batterie
3. Déposez quatre vis à l'arrière du
circuit intégré.
B070E01TB-GUT Remplacement de la batterie Lorsque la batterie du transmetteur
commence à s'affaiblir, il se peut que vous ayez à actionner plusieurs fois le bouton pour verrouiller oudéverrouiller les portes et la DEL ne s'allume pas. Remplacez la batterie dès que possible.
Type de batterie : CR1220 Instructions de remplacement :
1. Déposez la vis à l'aide d'un tournevis (+).
2. Séparez le carter avec un tournevis (-) comme indiqué dans l'illustration. HTB053
4. Déposez l'ancienne batterie ducarter et notez la polarité. Assurez- vous que la polarité de la nouvelle batterie est la même (côté + dirigévers le haut), puis insérez-la dans le transmetteur.
- D’autres véhicules ou objets
peuvent bloquer le signal.
- Le temps est extrêmement froid. - L’émetteur est à proximité d’un émetteur radio tel qu’une stationradio ou un aéroport qui peut interférer avec le fonctionnement normal de l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionnepas correctement, ouvrez et fermezla porte avec la clé de contact. Si vous avez un problème avec l’émetteur, contactez unconcessionnaire Hyundai agréé. REMARQUE: Maintenez l’émetteur éloigné de l’eau ou des liquides. Si le système d’entrée sans clé est incapable defonctionner parce qu’il est exposé à l’eau ou aux liquides, il ne sera pas couvert par votre garantievéhicule constructeur.
Page 23 of 236
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 13
Afin d'éviter tout fonctionnement des vitres, un commutateur de verrouillagede vitre est fourni sur l'accoudoir de la porte du conducteur. Pour invalider les lève-vitres automatiques, appuyezsur le commutateur de verrouillage de vitre. Pour revenir au fonctionnement nor- mal, appuyez une seconde fois sur le commutateur de verrouillage de vitre. Ouverture Automatique de la Vitre (Côté conducteur) La vitre est ouverte en position grande ouverte en appuyant sur l'interrupteur et pour arrêter à la position désirée ilfaut appuyer à nouveau sur l'interrupteur.
HTB066
Les vitres des portières peuvent être ouvertes ou fermées en tournant la poignée de la vitre. Assurez-vous quelorsque les vitres sont fermées, rien ne se coince entre le verre et le cadre de la portière.
SB060A1-FU VITRES DES PORTIERES Vitres Manuelles
SB060B1-FU VITRES ELECTRIQUES (Si installé) Les lève-vitres automatiques fonctionnent lorsque la clé de contact se trouve dans la position "ON". Les commutateurs principaux se trouventsur l'accoudoir du conducteur et contrôlent les vitres avant et arrière des deux côtés du véhicule. Les vitrespeuvent être ouvertes en appuyant sur le commutateur de vitre approprié et fermées en tirant sur lecommutateur. Pour ouvrir la vitre du côté du conducteur, abaissez le commutateur (1). La vitre se déplacetant que le commutateur est actionné.
HTB257
HTB064
(1)
Page 24 of 236
1- 14 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB070C1-FU Réglage de l'inclinaison du dos-
sier
Pour débloquer le dossier, penchez-
vous quelque peu en avant puissoulevez la commande de dossier dituée du côté extérieur du siège.Ensuite, appuyez-vous contre le dos- sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison corresponde à la position désirée.Pour verrouiller le dossier dans la
position choisie, relâcher la commande.
HTB026
!
B080A01FC-GUT SIEGES REGLABLES B080B02FC-GUT SIEGES AVANT
Pour avancer le siège vers l'avant oul'arriè, tirer le levier vers le haut: Il devient alors moblle sur les rails. Pour le placer à la position voulue. Il suffit de relâcher le levier et de lebouger jusqu'au blocage final. HTB024
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : nejamais essayer de régler le siègelorsque le véhicule est en mouvement.!AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer quel le siège est
verrouillé, essayez de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière sans utiliser le levier de déverrouillage.
!AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors de la fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur laportière côté conducteur et le commutateur de la vitre individuelle dans des directionsopposées simultanément. Sinon, la vitre s'arrête et ne peut pas être ouverte ni fermée.
3) Ne lasissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enleveztoujours la clef de contact pour plus de sécurité.
Page 25 of 236
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 15
!AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de blessures corporelles lors d'unecollision ou d'un arrêt brusque, les passagers arrière aussi bien que le conducteur doivent toujoursadopter une position correcte lorsque le véhicule est en mouvement. La protectionqu'assurent les ceintures de sécurité peut être largement réduite lorsque le dossier arrière est incliné. Loreque que le dos- sier arrière eat inclinè, il existe unrisque majeur que le passager glisse sous la ceinture et se blesse.
Bouton de verrouillage
B080D02JM-GUT Appuis-têtes ajustables Les appuie-têtes sont conçus pour réduire les risques de blessure au cou.Pour élever l'appuie-tête, tirez-le versle haut. Pour l'abaisser, abaissez-letout en actionnant le bouton de verrouillage. Pour extraire l'appuie-tête, relevez-le autant que possible, puis appuyez sur le bouton de verrouillage lorsquevous le tirez vers le haut. HFC2028
!AVERTISSEMENT:
B080D01JM
o Pour une efficacité maximum en cas d'accident, l'appuie-tête doit être réglé de telle sorte que le milieu de l'appuie-tête se trouve à la même hauteur que le hautdes yeux des personnes. Pour cela, l'utilisation d'un coussin maintenant le corps loin du dos-sier de siège n'est pas recommandée.
Page 26 of 236
1- 16 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB070E1-FU Commande de Soutient Lombaire (Siège du conducteuruniquement) (Si installé) Le siège du conducteur d'une Hyundai est équipé d'un soutient lombaire réglable. Pour augmenter le soutient lombaire, tirez le levier vers l'avant. Pour le diminuer, poussez le levier vers l'arrière.
HTB027
o N'utilisez pas le véhicule si les
appuie-tête ont été enlevés car ses occupants pourraient subir de graves blessures en casd'accident. S'ils sont bien réglés, les appuie- tête doivent protéger contre lesblessures à la nuque.
o Ne réglez pas la hauteur de l'appuie-tête pendant lemouvement du véhicule. B083D01NF-AUT Appuie-tête actifs (si installés)
L’appuie-tête actif est conçu pour se
déplacer vers l’avant et vers le haut en cas d’impact arrière. Cela éviteque la tête du conducteur et du passager avant ne bascule en arrière et empêche donc les blessures aucou. HNF2041-1
Page 27 of 236
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 17
SB070F1-FU Réglage de la hauteur du coussin de siège (Siège du conducteuruniquement) (Si installé) Pour régler la hauteur du coussin de siège,tourner la molette dans le sensapproprié.
HTB025 B080G01A-GUT Réglage de l’angle de l’accoudoir (Côté du conducteur seulement)(Si installé)HTB2049
L’accoudoir est levé ou abaissé
manuellement. Pour lever l’accoudoir, tirez-le. Pour l’abaisser, enfoncez l’accoudoir.
HTB258
(1)
(2)
B130A01A-AUT ACCES AU SIEGE ARRIERE (Pour un modèle à 3 portes) Pour accéder aux places arrière, le siège avant doit être incliné. En soulevant le levier (1) situé du côté extérieur du siège passager avant, ledossier s’incline vers l’avant et le siège avance automatiquement. Les passagers arrière peuvent incliner ledossier en appuyant sur la pédale (2), comme indiqué dans l’illustration.
Page 28 of 236
1- 18 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B099A02F-AUT AVANT DE PLIER LES SIEGES
ARRIERE
Ceinture de sécurité arrière extérieur Ceinture de sécurité à 3 points du
centre du siège arrière (si installée).
HTB294
OTB038146
B080I01FC-GUT SIEGES ARRIERE Réglage de l'inclinaison du dossier
B080I01TB
Levier permettant de rabattre le dossier de siège
!AVERTISSEMENT:
Les passagers assis à l'arrière
doivent faire attention à ne pas enfoncer accidentellement la pédale (2) lors du déplacement du véhicule car cela risque d'entraîner ledéplacement vers l'avant du dos- sier de siège et de blesser la personne assise sur le siège avant.
Pour incliner le dossier de siège,
poussez le levier permettant derabattre le dossier de siège vers l'appuitête et relâchez-le une fois l'angle du dossier de siège souhaité obtenu.
Lorsque vous inclinez le dossier de
siège à la position souhaitée, veilleztoujours à ce qu'il soit bien verrouillé.
ATTENTION:
Lorsque vous inclinez l'angle du dos-
sier de siège, vous devez régler lelevier permettant de rabattre le dossier de siège lorsque vous êtes debout.
!
Page 29 of 236
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 19
Afin d'éviter que la ceinture-baudrier
ne soit endommagée, lorsque vous pliez le siège arrière, la ceinture-baudrier doit être passée via l'œillet .
ATTENTION: :
Les ceintures de sécurité doivent
être décrochées de l'œillet lors de l'utilisation.
!
HTB030APoignée de déverrouillage du coussin de siège
Sangle del fixation
3. Tirez la poignée de déverrouillage
du coussin de siège vers l'arrière, puis soulevez le coussin de siège souhaité.
Levier de rabattement du dossier de siège
B090B01TB-GUT Dossier de siège arrière et
coussin de siège rabattables
Le dossier de siège et le coussin de
siège peuvent être rabattus et relevéspour un plus grand confort.
1. Abaissez l'appuie-tête vers la posi- tion la plus basse.
2. Pour rabattre le dossier de siège, poussez et maintenez le levier de rabattement du dossier de siège vers l'appuie-tête, puis enfoncez ledossier de siège. HTB2006
Page 30 of 236
1- 20 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
En cas d'accident ou d'arrêt brusque. il y a risque de blessures graves, voire de mort des passagers qui ne sont pasassis correctement et qui ne portent pas de ceinture de sécurité.
o Aucun objet ne doit s'étendre aude-là du sommet des dossiersde sièges avant. Sinon, le chargement risque de glisser vers l'avant et il y a risque deblessures, voire de dommages en cas d'arrêt brusque.
o Lorsque vous ramenez le dos- sier de siège rabattu à sa posi- tion verticale, veillez toujours àmonter les appuis-tête à leurs positions adéquates. Les appuis- tête sont primordiaux pour lasécurité des occupants en cas de collision arrière. Si les appuis- tête ne sont pas montés à leurposition adéquate, il y a risque de graves blessures, voire de mort en cas de collision arrière.
HTB031Sangle de fixation
4. Pour fixer le siège, accrochez la sangle de fixation sous le dossier de siège sur le montant de l'appuie- tête du siège conducteur et passager avant.
5. Pour ramener le dossier de siège et le coussin de siège à sa posi-tion normale, effectuez la procédure ci-dessus dans l'ordreinverse.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège à sa position verticale, veillez toujours à ce qu'il soit bloqué en tirant et en appuyant sur lesommet du dossier de siège.
!AVERTISSEMENT :
o Lorsque vous ramenez le dos- sier de siège rabattu à sa posi- tion verticale, assurez-vous que les ceintures de sécurité soienten position pour être accessibles et fonctionner correctement.
o Lorsque vous ramenez le dos- sier de siège rabattu à sa posi- tion verticale, veillez à ne pasvous coincer les doigts ou les jambes.
o Le dossier de siège arrière rabattable et le coussin de siège arrière replié vers l'avant on pourobjectif d'augmenter le compartiment de chargement. N'autorisez pas les passagers às'asseoir dans l'espace de chargement lors du déplacement du véhicule. Ce n'est pas une position assise correcte et aucune ceinture de sécurité n'est disponible lorsquele dossier de siège est rabattu.