airbag Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand i10, Model: Hyundai Grand i10 2016Pages: 356, PDF Size: 5.42 MB
Page 54 of 356

Características de seguridad de su vehículo
36 3
Para desactivar el airbag delantero del
acompañante:
Introduzca la llave maestra o un disposi-
tivo rígido similar en el interruptor
ON/OFF del airbag delantero del acom-
pańante y gírelo a la posición ON. El indi-
cador del airbag delantero del acom-
pańante OFF ( ) se ilumina y per-
manece encendido hasta que se reactive
el airbag delantero del acompańante.Para reactivar el airbag delantero del
acompañante:
Introduzca la llave maestra o un disposi-
tivo rígido similar en el interruptor
ON/OFF del airbag delantero del acom-
pañante y gírelo a la posición ON. El indi-
cador del airbag del acompañante ON
( ) se iluminará y permanecerá encen-
dido durante 60 segundos.
✽ATENCIÓN
El indicador ON/OFF del airbag
delantero del acompañante se ilumina
durante 4 segundos después de girar el
interruptor de encendido a la posición
ON.
OBA033023OBA033022
OBA033023ROBA033022R
ADVERTENCIA
Impida que pasajeros adultos viajen
en el asiento del acompañante cuan-
do el indicador del airbag del
acom-
pañante OFF esté encendido. En
caso de colisión, el airbag no se
inflará si el indicador está ilum
inado.
Active el airbag delantero del acom-
pañante y pida al pasajero que se
siente detrás.
■Volante a la izquierda■Volante a la izquierda
■Volante a la derecha■Volante a la derecha
Page 55 of 356

337
Características de seguridad de su vehículo
No monte la sujeción para niños en el
asiento delantero del acompañante
Nunca coloque una sujeción para niños
en el asiento del acompañante
delantero. Si el airbag se infla podría gol-
pear con fuerza al niño o a la silla del
mismo y causarle lesiones graves o la
muerte.
Si su vehículo está equipado con el inter-
ruptor de activación/desactivación del
airbag delantero del acompańante, puede
activar o desactivar el airbag delantero del
acompańante según sea necesario. Para
más información, véase la página 3-35.
¿Por qué no se ha desplegado el airbag
durante una colisión? (Los airbags no
están diseñados para infla
rse en toda
colisión)
Hay ciertos tipos de accidentes en los que
el airbag no suministra una protección adi-
cional. Entre estos accidentes se incluyen
los impactos traseros, segundas o ter-
ceras colisiones en accidentes de impacto
múltiple, así como en impactos a baja
velocidad. El dańo al vehículo indica una
absorción de la energía de colisión y no
es indicador de si debe desplegarse el
airbag.
ADVERTENCIA
En caso de fallo de funcionamiento
del interruptor ON/OFF del airbag
delantero del acompañante, pueden
d
arse las condiciones siguientes:
•El testigo de advertencia del airbag
() en el panel de instrumentos s
e
ilumina.
•El indicador del airbag del acom-
pañante OFF () no se ilumina y el
indicador ON () se encien
de y
apaga tras aprox. 60 segundos. El
airbag delantero del acompañante
se inflará en caso de impacto fr
ontal
aunque el interruptor ON/OFF del
airbag delantero del acompañante
se encuentre en la posición OFF.
•Recomendamos que haga revisar
lo antes posible el interruptor
ON/OFF del airbag delantero del
acompañan
te y el sistema de airbag
SRS por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA
NUNCA coloque un sistema de suje-
ción para nińos en sentido inverso a
la marcha ni en el sentido de la mar-
cha en el asiento delantero del
acompańante. Si el airbag delantero
se despliega, podría golpear con
fuerza al nińo y causarle lesiones
graves o la muerte. Sujete siempre a
los nińos en un sistema adecuado
de sujeción para nińos en el asiento
trasero del vehículo.
OYDESA2042
OYDESA2042
■Tipo A
■Tipo B
Page 56 of 356

Características de seguridad de su vehículo
38 3
Sensores de colisión del airbag
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el airbag
se despliegue de forma imprevista
causando lesiones graves o la
m
uerte:
•No golpee ni permita que ningún
objeto golpee las ubicaciones en las
que están instalados los ai
rbags o
los sensores.
•No realice operaciones de manten-
imiento sobre o alrededor de los
sensores del ai
rbag. Si se altera la
ubicación o el ángulo de los sen-
sores, los airbags podrían desple-
garse cuando
no deberían o
podrían no desplegarse cuando
deberían.
•No instale protecciones del para-
choques ni cambi
e un parachoques
por piezas no originales. Ello podría
afectar negativamente el rendimien-
to de desplie
gue del airbag en caso
de colisión.
•Recomendamos que encargue
todas las reparaciones a un dis-
tribuidor
HYUNDAI autorizado.
(1) Módulo de control SRS (si está equipado)
(2) Sensor de impacto frontal (si está equipado)
1
2
OBA033014/OBA033015/OBA033016
■Volante a la izquierda
Page 58 of 356

Características de seguridad de su vehículo
40 3
Condiciones de inflado del airbag
Airbag frontal
Los airbags delanteros están diseñados
para inflarse en caso de colisión frontal
dependiendo de la intensidad, la veloci-
dad o los ángulos de impacto de dicha
colisión.Aunque los airbags delanteros del con-
ductor y del acompañante están diseña-
dos para inflarse sólo en colisiones
frontales, también podrían inflarse en
otro tipo de colisiones si los sensores de
impacto delanteros detectan el impacto
suficiente.
Si el chasis del vehículo se golpea en los
baches u objetos en carreteras en malas
condiciones, los airbags podrían desple-
garse. Conduzca con cuidado en car-
reteras en malas condiciones o en
superficies no aptas para el tráfico de
vehículos para evitar que el airbag se
despliegue
Condiciones en las que el airbag no se
infla
En algunas colisiones a baja velocidad,
los airbags podrían no desplegarse. Los
airbags están diseñados para no desple-
garse en esos casos porque no apor-
tarían beneficios adicionales a la protec-
ción ofrecida por el cinturón de seguri-
dad.
OPA037041OPA037040
Page 59 of 356

341
Características de seguridad de su vehículo
Los airbags delanteros no están diseña-
dos para inflarse en caso de colisiones
traseras, porque los ocupantes se
mueven hacia atrás con la fuerza del
impacto. En este caso, los airbags infla-
dos no aportarían ningún beneficio adi-
cional.Los airbags delanteros no se inflarán en
las colisiones de impacto lateral porque
los ocupantes se mueven en la dirección
de la colisión; es decir, en los impactos
laterales, el despliegue del airbag
delantero no ofrecería ninguna protec-
ción adicional.En una colisión en ángulo, la fuerza del
impacto puede dirigir a los ocupantes en
una dirección donde los airbags no pro-
porcionarían ningún beneficio adicional,
y por eso, los sensores podrían no
desplegar los airbags.
1VQA2089OSA038121OPA037042
Page 60 of 356

Características de seguridad de su vehículo
42 3
Normalmente, los conductores frenan
con mucha fuerza justo antes del
impacto. Estas frenadas fuertes bajan la
parte delantera del vehículo provocando
que "conduzca" por debajo de un vehícu-
lo con una mayor holgura con el suelo.
Los airbags podrían no inflarse en estas
situaciones de "infra-conducción" porque
las fuerzas de deceleración que se
detectan en los sensores podrían verse
muy reducidas en dichas colisiones de
"infra conducción".Los airbags podrían no inflarse en acci-
dentes en los que se produzca un vuelco
porque el despliegue del airbag no pro-
porcionaría protección a los ocupantes.
No obstante, los airbags de impacto lat-
eral y los airbags de cortina podrían
inflarse cuando el vehículo vuelque
debido a una colisión de impacto lateral
si el vehículo está equipado con airbags
de impacto lateral y de cortina.
Asimismo, si el vehículo está equipado
con un sensor de vuelco, los airbags de
impacto lateral y de cortina podrían
inflarse en caso de vuelco.Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos como
postes o árboles, donde el punto de
impacto está concentrado en una zona y
la estructura del vehículo absorbe la
energía de la colisión.
OPA037043OED036104OSA038122
Page 61 of 356

343
Características de seguridad de su vehículo
Cuidado del SRS
El SRS no necesita prácticamente man-
tenimiento, por lo que no hay ninguna
pieza de la que usted pueda realizar el
mantenimiento por sí mismo. Si el testigo
de advertencia del airbag del SRS no se
ilumina al colocar el interruptor de
encendido en ON o si permanece siem-
pre iluminado, recomendamos que haga
revisar inmediatamente el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Recomendamos que cualquier trabajo
en el sistema SRS (extraerlo, montarlo,
repararlo) o cualquier trabajo en el
volante, en el panel del acompañante, en
los asientos delanteros o en las guías del
techo, sean realizados por un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Un manejo inade-
cuado del sistema SRS puede provocar
graves lesiones personales.ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte, tome las
precauciones siguientes:
•No inte
nte modificar ni desconectar
los componentes ni el cableado del
SRS, incluyendo la colocación de
placas
en las cubiertas del panel y
modificaciones en la estructura de
la carrocería.
•No coloque ningún objeto
sobre los
módulos del airbag del volante, el
panel de instrumentos y el panel
delantero sobre la guante
ra, ni
cerca de los mismos.
•Limpie las cubiertas del panel del
airbag con un paño suave humede-
cido sól
o con agua. Los disolventes
o los limpiadores pueden afectar
negativamente a las cubiertas del
airbag y
al correcto despliegue del
sistema.
•Recomendamos que haga cambiar
los airbags inflados por un dis-
tribu
idor HYUNDAI autorizado.
(Continúa)
(Continúa)
•Si es necesario desechar los com-
ponentes del sistema de airbag o si
el vehículo debe conve
rtirse en
chatarra, tenga en cuenta las sigu-
ientes precauciones. Solicite la
información necesaria en
un dis-
tribuidor HYUNDAI autorizado. Si
no siguiese estas precauciones
puede aumentar el riesgo de sufr
ir
lesiones.
Page 62 of 356

Precauciones de seguridad adi-
cionales
Los pasajeros no deben moverse o
cambiarse de asiento mientras el
vehículo está en movimiento. Un ocu-
pante que no lleve el cinturón de seguri-
dad abrochado en el momento de una
colisión o frenada de emergencia puede
ser lanzado contra el interior del vehícu-
lo, contra otros ocupante o ser expulsado
del vehículo.
No utilice ningún accesorio en los cin-
turones. Dispositivos utilizados para
mejorar la comodidad o la colocación del
cinturón pueden reducir la protección que
proporciona el cinturón y aumentar los
riesgos de graves lesiones en caso de
accidente.
No modifique los asientos delanteros.
La modificación de los asientos
delanteros puede interferir con la
operación de los componentes de detec-
ción del sistema de sujeción adicional o
de los airbags laterales.
No coloque ningún objeto debajo de
los asientos delanteros. Colocar ele-
mentos debajo de los asientos
delanteros puede interferir con laoperación de los componentes de detec-
ción del sistema de sujeción adicional y
con los mazos de cables.
AAl añadir equipamiento o modificar el
dispositivo del airbag de su vehículo
Si modifica su vehículo cambiándole el
bastidor, el sistema de parachoques, la
lámina metálica del extremo frontal o lat-
eral o la altura de conducción, esto
puede afectar a la operación del sistema
del airbag del vehículo.
Etiquetas de advertencia del airbag
(si está equipado)
Las etiquetas de advertencia del airbag
están pegadas para alertar al conductor y
a los pasajeros del riesgo potencial del
sistema del airbag. Asegúrese de leer
toda la información sobre los airbags que
están instalados en su vehículo en el
manual del propietario.
OBA033018
OBA033019
■Tipo A
■ Tipo B
344
Características de seguridad de su vehículo
Page 82 of 356

Características de su vehículo
20 4
Sistema de desbloqueo de la puerta
por detección de impacto (si está
equipado)
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automático de
puertas por sensor de velocidad (si
está instalado)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo sobrepase los 15 km/h. Y se
desbloquearán todas las puertas al apa-
gar el motor o al quitar la llave de encen-
dido. (si está equipado)
Bloqueo de la puerta trasera con el
seguro para niños
La función del seguro para niños es evi-
tar que los niños abran accidentalmente
las puertas traseras desde el interior del
vehículo. Siempre que viajen niños en el
vehículo, debe accionar el seguro de las
puertas traseras.
1. Abra la puerta trasera.
2. Introduzca una llave (o un destornil-
lador) en el orificio (1) y gírela a la
posición de bloqueo situada en el
borde de la puerta. Cuando el seguro
para niños está en la posición de blo-
queo, la puerta trasera no se podrá
abrir aunque se tire de la manilla inte-
rior de la puerta.
OIA043005
Page 111 of 356

449
Características de su vehículo
Testigo de advertencia del
airbag
(si está equipado)
La luz de advertencia se iluminará
durante aproximadamente 6 segundos
cada vez que el interruptor de encendido
se coloque a posición ON.
Este testigo se enciende también cuando
el sistema de sujeción suplementario
(SRS) no funciona correctamente. Si el
testigo de advertencia del airbag SRS no
se enciende o si permanece encendido
tras encenderse unos 6 segundos al girar
el interruptor de encendido a la posición
ON o tras arrancar el motor, o si se
enciende durante la conducción,
recomendamos que haga revisar el sis-
tema por un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
Testigo de advertencia del
sistema de freno antibloqueo
(ABS)
(si está equipado)
El testigo de advertencia se ilumina si el
interruptor de encendido se cambia a ON
y se apaga después de 3 segundos si el
sistema funciona correctamente.
Si el testigo de advertencia del ABS per-
manece encendido, se enciende durante
la conducción o no se enciende al colo-
car el interruptor de encendido en ON,
esto indica que puede haber una avería
en el ABS.
Si ello ocurre, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
El sistema de frenado normal seguirá
funcionando, pero sin la ayuda del sis-
tema de freno antibloqueo.Testigo de advertencia del sis-
tema distribución de la fuerza
de frenado electrónica (EBD)
Si se iluminan estos dos tes-
tigos de advertencia al
mismo tiempo mientras con-
duce, su vehículo podría tener una
avería del sistema ABS y EBD.
En este caso, su ABS y su sistema de
frenado normal podrían no funcionar cor-
rectamente. Recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Si los testigos de advertencia del ABS
y del freno están encendidos y per-
manecen encendidos, el siste
ma de
frenado de su vehículo no funcionará
correctamente en caso de frenada
brusca. En este caso, evite
conducir a
gran velocidad y las frenadas brus-
cas. Recomendamos que haga revis-
ar el sistema por un di
stribuidor
HYUNDAI autorizado.