isofix Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 740, PDF Size: 44.69 MB
Page 15 of 740
Système de sécurité de votre véhicule
3
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
. . . . . . . . . . . . . . 3-7 du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
. . . . . . . . . . . . . . . 3-11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
. . . . . . . . . . 3-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
. . . . . . . . . . . . . . 3-25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
. . . . . . . 3-28
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
. . . . . . . . . . . . . . . 3-36
. . . . 3-39
. . . . . . . . . . . 3-42
Système de retenue pour enfant . . . . . . . . . . . . . . 3-43 . . . 3-45
l'aide d'un système d' «ancrage à sangles » . . . . . 3-48
l'aide du système « ISOFIX » et du système d'
« ancrage à sangles ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Airbag - système de retenue supplémentaire. . . . 3-56 le siège passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
. . . . . 3-60
(système de retenue supplémentaire) . . . . . . . . . . . 3-61
. . . . . . . . . 3-65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80
. . . . . . . . . 3-81
véhicule équipé d'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
. . . . . . . . . . . . 3-82
Page 57 of 740
343
Système de sécurité de votre véhicule
À bord d’un véhicule, les enfants doivent
toujours être assis sur le siège arrière et
être maintenus correctement afin de
réduire le plus possible les risques de
blessures en cas d’accident, de
manoeuvre ou d’arrêt brutal. Selon les
statistiques en matière d’accidents, les
enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils
sont maintenus correctement sur le
siège arrière que lorsqu’ils sont installés
sur le siège avant. Les enfants plus
grands qui ne sont pas maintenus par un
système de retenue pour enfant doivent
utiliser l’une des ceintures de sécurité
disponibles.
Vous devez vous informer sur la
législation spécifique à votre pays. Les
sièges enfant et/ou bébé doivent êtredisposés correctement et installés sur le
siège arrière. Vous devez utiliser un
système de retenue pour enfant
disponible dans le commerce et
conforme aux exigences des normes de
sécurité en vigueur dans votre pays.Les systèmes de retenue pour enfantsont conçus pour être fixés aux siègesdu véhicule à l'aide d'une ceinture
ventrale, de la sangle de bassin d'une
ceinture trois points, d'un système
d'ancrage à sangles et/ou d'un système
d'ancrage ISOFIX (le cas échéant).
Si le système de retenue d’un enfant n’est pas correctement fixé, il peut être
blessé ou tué dans un accident. Pour les
jeunes enfants et les bébés, vous devez
utiliser un siège pour enfant ou pour
bébé. Avant d’acheter un système de
retenue pour enfant, assurez-vous qu’ils’adapte aux sièges et aux ceintures de
sécurité disponibles dans votre véhicule
ainsi qu’à la morphologie de votre enfant.
Pour installer le système de retenue pour
enfant, suivez toutes les instructions
données par le fabricant.
Les sièges arrière doivent être reculés
au maximum lorsque vous utilisez un
système de retenue enfant.
SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT (LE CAS ÈCHÈANT)
AVERTISSEMENT
Un système de retenue pour enfant doit être placé sur le siège
arrière. N'installez jamais un
siège enfant ou bébé sur le siège
passager avant. Si l'airbag latéral
se déclenche au cours d'un
accident, il pourrait blesser de
manière grave ou fatale un bébéou un enfant installé dans un
siège pour enfant ou bébé. Par
conséquent, installez toujours le
système de retenue pour enfant
sur le siège arrière de votre
véhicule.
La température d'une ceinture de sécurité ou d'un système de
retenue pour enfant peut
augmenter considérablement sile système est laissé dans un
véhicule fermé par tempsensoleillé même si la température
extérieure ne semble pas très
élevée. Vérifiez la température du
siège et des boucles avant d'yplacer l'enfant.
(Suite)
Page 64 of 740
Système de sécurité de votre véhicule
50
3
Fixation d'un système de retenue
pour enfant à l'aide du système « ISOFIX » et du système d' « ancrage à sangles »
(le cas échéant)
ISOFIX est une méthode normalisée
pour fixer les sièges enfant qui a pour butd'éliminer l'utilisation de la ceinture de
sécurité du siège adulte pour fixer le
siège enfant dans le véhicule. Cette
méthode permet de choisir un
emplacement plus sûr et a l'avantage de
permettre une installation facile et rapide. Un siège équipé de l'ISOFIX peut être installé uniquement s'il est homologuépour l'utilisation dans les véhicules
conformément aux exigences de l'ECE-R44. Les symboles relatifs au dispositif de
retenue pour enfants ISOFIX figurent dechaque côté au bas des dossiers de la2
ème
rangée des sièges arrière.
Ces symboles indiquent la position des
points d’ancrage inférieurs du système
de retenue pour enfants, le cas échéant.
AVERTISSEMENT
- Ancrage du système de retenue pour enfant
Les ancrages des systèmes de retenue pour enfant sont conçus pour résister uniquement aux
charges imposées par des sièges
enfant correctement équipés. En
aucun cas, ils ne doivent êtreutilisés pour des ceintures de
sécurité pour adulte, des harnaisou pour arrimer d'autres objetsou équipements à l'intérieur du
véhicule.
L'ancrage à sangles peut ne pas fonctionner correctement s'iln'est pas fixé à l'emplacement quilui est destiné.
OXM039035
ODMESA2004
Ancrage
ISOFIX inférieur
Indicateur de position de
l'ancrage ISOFIX inférieur
Page 65 of 740
351
Système de sécurité de votre véhicule
Les deux sièges latéraux arrière sont
équipés d’une paire d’ancrages ISOFIX
ainsi que d’un ancrage à sangle
supérieur correspondant, à l’arrière du
dossier. Les ancrages ISOFIX sontsitués entre le coussin et le dossier du
siège et portent le logo ISOFIX. Lors de l’installation, les connecteurs
CRS ISOFIX doivent être engagés dans
les ancrages ISOFIX du véhicule (vous
devez entendre un CLIC, surveiller
l’apparition d’indicateurs visuels sur le
CRS et procéder à une vérification
supplémentaire en tirant sur lesconnecteurs).Un CRS ayant reçu l’approbation
universelle de l’ECE-R 44 doit également
être fixé avec une sangle d’ancrage
supérieure raccordée au point d’ancrage
de sangle supérieure correspondant
dans le dossier.
Pour installer et utiliser le siège enfant,
conformez-vous au manuel d’installationdu siège ISOFIX.
AVERTISSEMENT
Installez le siège enfant dos à la
route, contre le dossier du siège
incliné au deuxième cran par
rapport à la position normalement
enclenchée.
AVERTISSEMENT
Lorsque l’on utilise le système « ISOFIX » du véhicule pour
installer un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière,
tous les verrous ou attaches
métalliques inutilisés du siègearrière doivent être correctement
verrouillés dans les boucles des
ceintures de sécurité, et la sanglede la ceinture doit être rétractée
derrière le système de retenue
pour enfant pour empêcher celui-ci d’attraper les ceintures non
rétractées. Les verrous ou
attaches métalliques non
verrouillés peuvent conduirel’enfant à atteindre les ceintures
non rétractées, ce qui peut
provoquer une strangulation et
une blessure grave ou mortellede l’enfant installé dans son
système de retenue.
Ne mettez rien à proximité des ancrages inférieurs. Vérifiezégalement que la ceinture desécurité n'est pas coincée dans
les ancrages inférieurs.
ODM032038
Page 66 of 740
Système de sécurité de votre véhicule
52
3
Pour fixer le système de retenue pour
enfant :
1. Pour enclencher le système de
retenue pour enfant dans l'ancrage
ISOFIX, insérez le verrou du système
de retenue dans l'ancrage ISOFIX.Guettez le son bien distinct du « clic ».
2. Insérez le crochet de l'ancrage à sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège. (Voir la pageprécédente)
ATTENTION
Lors de l'installation, veillez à ne
pas endommager la sangle de laceinture de sécurité avec l'attacheISOFIX ou le système d'attache
ISOFIX des sièges.
AVERTISSEMENT
N'installez pas un système de retenue pour enfant sur le siège arrière central à l'aide des
ancrages ISOFIX du véhicule. Les
ancrages ISOFIX sont
disponibles uniquement sur les
sièges latéraux arrière (à droite et
à gauche). Ne faites pas une
mauvaise utilisation des
ancrages ISOFIX en essayant de
fixer un système de retenue pour
enfant, situé au milieu du siège
arrière, aux ancrages ISOFIX.
En cas de choc, les fixations
ISOFIX du système de retenuepour enfant ne sont pas assez
solides pour fixer correctement le
siège enfant au centre du siège
arrière et peuvent se rompre
entraînant des blessures gravesou fatales.
(Suite)(Suite)
Ne fixez pas plusieurs systèmesde retenue pour enfant sur un
point d'ancrage inférieur du
système. L'accroissement de
charge non prévu peut entraîner
la rupture des points d'ancrage
ou de l'ancrage de sangles et
causer des blessures graves oufatales.
Fixez le système de retenue pour enfant ISOFIX ou compatibleISOFIX uniquement aux
emplacements prévus à cet effet,indiqués sur l'illustration.
Suivez toujours les instructions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du
système de retenue pour enfant.
Page 67 of 740
353
Système de sécurité de votre véhicule
Catégorie de poidCatégorie de
taille Équipements Positions ISOFIX dans le véhicule
Passager avant Exrérieure
2 ème Centrale
2 ème Exrérieure
3 ème Centrale
3 ème Autres
positions
Porte-bébé F ISO/L1
××××××
G ISO/L2 ××××××
0 : jusqu’à 10kg E ISO/R1 × IUF ××××
0+ : jusqu’à 13kg E ISO/R1 × IUF
××××
D ISO/R2 × IUF ××××
C ISO/R3 × IUF ××××
I : 9 à 18kg D ISO/R2 × IUF
××××
C ISO/R3 × IUF ××××
B I SO /F 2×I UF××××
B1 ISO/F2X × IUF ××××
A I SO /F 3×I UF××××
Système de retenue pour enfant adapté au dispositif ISOFIX – Pour l'Europe
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route, classés comme “universels” et homologués pour une utilisation dans la
catégorie de poids.
X = position ISOFIX inadaptée à ce système de retenue pour enfants ISOFIX, dans cette catégorie de poids et/ou de taille.
* L’ ISO/R2 et l’ISO/R3 peuvent être montés uniquement dans la position la plus avancée du siège passager.
* Équipements et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX
A - ISO/F3 : SRE pour jeunes enfants, pleine hauteur, face à la route (hauteur 720 mm)
B - ISO/F2 : SRE pour jeunes enfants, hauteur réduite, face à la route (hauteur 650 mm)
B1- ISO/F2X : SRE Enveloppe de dispositifs de retenue pour jeunes enfants orienté vers l’avant,de hauteur réduite et à face arri ère
de 2è version (hauteur 650 mm)
C - ISO/R3 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour jeunes enfants, dos à la route, taille réduite
E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la route (porte-bébé)
G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la route (porte-bébé)
Page 68 of 740
Système de sécurité de votre véhicule
54
3
Principaux dispositifs de retenue enfant - Pour l'Europe
B = Avec ceinture, I = ISOFIX, L = Pied support, S = Sangle
*OK, *Exempté : N/A pour 6 sièges, uniquement sur les modèles 7 sièges
Position
Avant Deuxième rangée Troisième rangée
Gauche Droite Gauche Centre Droite Gauche Centre Droite
Group 0+ Maxi Cosi Cabriofix B___Non disponibleOK OK *OK OK OK Non disponibleOK
Group I
Roemer King
(Belt mounted) B___Non disponibleOK OK *OK OK OK Non disponibleOK
Roemer Duo Plus _I_SNon disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Group II / IIIRoemer KidFix B___Non disponibleOK OK *OK OK OK Non disponibleOK
Group 0+
Maxi Cosi Cabriofix Plus Easybase2B_L_Non disponibleOK OK *OK OK OK Non disponibleOK
Maxi Cosi Cabriofix Plus Easyfix_IL_Non disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Group 0+/ IHTS iZi Kid X3 _IL_Non disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Group IMaxi Cosi Pearl Plus Familyfix _IL_Non disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Group II / IIIRoemer KidFixBI__Non disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Q1.5U/SUBritax Roemer BABY-SAFE Plus ISOFIX_IL_Non disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Q3U/SUMaxi Cosi Pearl Plus Familyfix _IL_Non disponibleExempté OK *Exempté OK Exempté Non disponibleExempté
Page 69 of 740
355
Système de sécurité de votre véhicule
Systèmes de retenue pour enfant recommandés – Pour l'EuropeInformations fournies par le constructeur de CRS
Britax Römer http://www.britax.com
Catégorie de poidsNom
Numéro de PièceFabricantType de fixationECE-R44 Numéro d'homologation
Group 0-1
(0-18kg)Baby Safe Plus
Numéro de Pièce E8945-66001 Numéro de Pièce E8945-66029
Britax RömerDos à la route avec une base ISOFIXE1 04301146
Group 1
(9-18kg)Duo Plus
Numéro de Pièce E8945-66011Britax RömerVers l'avant avec ancrage inférieur + fixation supérieure ISOFIXE1 04301133
Page 739 of 740
Index
10
I
Éclairage d'entrée de porte et lampe de poche ......4-161
Éclairage intérieur ..................................................4-161
Extinction différée des phares................................4-161
Système d'ouverture des portes à distance sans clé ......4-8 Fonctionnement du système d'ouverture à distancedes portes sans clé ..................................................4-8
Précautions relatives à l’émetteur ............................4-10
Remplacement de la pile ..........................................4-11
Système de commande automatique de la climatisation ..........................................................4-175
Chauffage et climatisation automatiques ..............4-177
Chauffage et climatisation manuels ......................4-178
Climatisation pour la 3ème rangée de sièges ........4-184
Filtre à air de la climatisation ................................4-187
Fonctionnement du système ..................................4-185
Vérification de la quantité de lubrifiant pourcompresseur et de fluide frigorigène dans le
climatiseur ............................................................4-188
Système de commande du limiteur de vitesse ............5-65
Système de commande manuelle de la climatisation 4-164 Chauffage et climatisation ....................................4-165
Climatisation pour la 3ème rangée de sièges ........4-170
Filtre à air de la climatisation ................................4-173
Fonctionnement du système ..................................4-171
Vérification de la quantité de lubrifiant pourcompresseur et de fluide frigorigène dans le
climatiseur ............................................................4-174 Système de freinage......................................................5-33
Auto hold (Maintien automatique) ..........................5-44
Commande de freinage en descente (DBC) ............5-56
Contrôle électronique de stabiité (ESC) ..................5-49
Frein à main électrique (EPB) ................................5-37
Frein de stationnement ............................................5-35
Freinage d'urgence ..................................................5-43
Freins assistés ..........................................................5-33Régulateur de couple et assistance aucontrebraquage (VSM) ..........................................5-53
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ................................5-56
Système d'assistance au démarrage en côte (HAC) ..5-55
Système de freinage anti-blocage (ABS) ................5-47
Trailer stability assist (TSA) ....................................5-54
Système de freinage anti-blocage (ABS) ....................5-47
Système de mémorisation de la position du conducteur ..3-9
Système de retenue pour enfant ..................................3-43
Fixation d'un siège de retenue pour enfant à l'aide d'un système d' «ancrage à sangles » ..........3-48
Fixation d'un système de retenue pour enfant à l'aide du système « ISOFIX » et du système d' ancrage à sangles » ............................................3-50
Utilisation d'un système de retenue pour enfant ......3-45
Systeme de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ..........................................................6-10, 6-16