Hyundai Grand Santa Fe 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2016Pages: 697, PDF Size: 16.81 MB
Page 111 of 697

Características de vehículo
14 4
(Continúa)
Cuando la llave smart no funciona
correctamente, abrir y cerrar las
puertas con la llave mecánica. Si tiene
algún problema con la llave Smart,
recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Si la llave smart está cerca del teléfono
móvil o del teléfono smart, la señal de
la llave smart podría quedar
bloqueada por la operación normal de
su teléfono móvil o su teléfono smart.
Esto es especialmente importante
cuando el teléfono está activo, como al
hacer una llamada, recibir una
llamada, enviar un mensaje de texto
y/o enviar/recibir e-mails. Evite dejar
la llave smart y el teléfono móvil o el
teléfono smart en el mismo bolsillo de
los pantalones o de la chaqueta, y deje
una distancia adecuada entre los dos
dispositivos. Desbloqueo/bloqueo de la puerta
en situación de emergencia
Si la llave smart no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear todas las puertas usando la
llave mecánica.
1. Pulse y mantega pulsado el botón de
liberación (1) y extraiga la llave
mecánica (2).
2. Introduzca la llave en el orificio de la
manilla exterior de la puerta. Gire la
llave hacia la parte trasera del vehículo
para desbloquear y hacia la parte
delantera para bloquear.
3. Para volver a instalar la llave
mecánica, coloque la llave en el orificio
y púlsela hasta que se escuche un
"clic".
PRECAUCIÓN
Mantenga la llave inteligente
alejada de materiales
electromagnéticos que bloqueen
las ondas electromagnéticas de la
superficie de la llave.
ODMECO3029
PRECAUCIÓN
Aleje la llave smart de cualquier
agua, líquido o fuego. Si el interior
de la llave smart coge humedad
(debido a bebidas o humedad) o se
calienta, podría averiarse el circuito
interno, excluyendo el coche de
garantía.
Page 112 of 697

415
Características de vehículo
Vehículo equipado con un sistema de
alarma antirrobo que tendrá una etiqueta
pegada al vehículo con las siguientes
palabras:
1. WARNING (ADVERTENCIA)
2. SECURITY SYSTEM
(SISTEMA DE SEGURIDAD)Este sistema está diseñado para
proteger frente a la entrada no
autorizada al vehículo. Funciona en tres
etapas: la primera es “Armado”, la
segunda “Alarma antirrobo” y la tercera
“Desarmado”. Cuando se activa, el
sistema proporciona una alarma
acústica y enciende los intermitentes de
emergencia.
Estado activado
Uso de la llave smart
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor.
2. Asegúrese de que todas las puertas,
la puerta del portón trasero y el capó
estén bien cerrados.
3. • Bloquee las puertas pulsando el
botón de la manilla exterior de la
puerta delantera con la llave smart
en su posesión. Después de realizar
los pasos anteriores, las luces de
emergencia parpadearán una vez
para indicar que el sistema está
activado.
Si la puerta del portón trasero o el
capó permanece abierto, las luces de
emergencia no funcionarán y la
alarma antirrobo no se activará.
Después de esto, si la puerta del
portón trasero y el capó se cierran,
las luces de emergencia parpaderán
una vez.
SISTEMA ANTIRROBO (OPCIONAL)
Estado
armado
Estado de
alarma
antirroboEstado
desarmado
OJC040170
Page 113 of 697

Características de vehículo
16 4
• Bloquee las puertas pulsando el
botón de bloqueo en la llave smart.
Después de realizar los pasos
anteriores, las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Si cualquier puerta, la puerta del
portón trasero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no
funcionarán y la señal antirrobo no se
activará. Después de esto, si todas
las puertas, la puerta del portón
trasero y el capó se cierran, las luces
de emergencia parpaderán una vez.
Uso del transmisor
Aparque el vehículo y pare el motor.
Active el sistema como se describe a
continuación.
1. Apague el motor y retire la llave de
encendido del interruptor de
encendido.
2. Asegúrese de que todas las puertas,
la puerta del portón trasero y el capó
estén bien cerrados.3. Bloquee las puertas pulsando el botón
de bloqueo en el transmisor. Después
de realizar los pasos anteriores, las
luces de emergencia parpadearán una
vez para indicar que el sistema está
activado.
Si cualquier puerta, la portón
trasero/maletero o el capó permanece
abierto, las luces de emergencia no
funcionarán y la señal antirrobo no se
activará. Después de esto, si todas las
puertas, la portón trasero y el capó se
cierran, las luces de emergencia
parpaderán una vez.
• No arme el sistema antes de que
todos los pasajeros hayan salido
del vehículo. Si el sistema se arma
mientras uno o varios pasajeros
permanecen en el vehículo, se
puede activar la alarma cuando
salgan del mismo. Si una puerta, el
portón trasero o la tapa del maletero
o el capó del motor se abren antes
de 30 segundos después de haber
armado el sistema, éste se
desarmará para evitar una alarma
innecesaria.
Estado de alarma antirrobo
La alarma se activa si se da alguna de
las siguientes circunstancias mientras el
sistema está armado:
• Una puerta trasera o abierta se abre
sin usar el transmisor o llave Smart.
• Se abre el portón trasero sin usar el
transmisor o llave Smart.
• Cuando se abre el capó.
La sirena sonará y las luces de
emergencia parpadearán continuamente
durante 27 segundos a no ser que se
desactive el sistema. Para apagar el
sistema, desbloquee las puertas con el
transmisor o con la llave smart.
Page 114 of 697

417
Características de vehículo
Estado desarmado
El sistema se desactivará cuando:
Transmisor
- Se pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta.
- Se arranca el motor.
- El interruptor de encendido está en la
posición "ON" durante 30 segundos o
más.
Llave smart
- Se pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta.
- El botón de la puerta exterior delantera
se pulsa mientra lleva la llave smart.
- Se arranca el motor.
- El botón de arranque/parada del motor
se coloca a la posición ON.
Después de desbloquear todas las
puertas, las luces de emergencia
parpadearán dos veces para indicar que
el sistema está desactivado.
Tras pulsar el botón de desbloqueo, si
culquiera de las puertas (o el portón
trasero) no se abren en 30 segundos, el
sistema se desactivará.
✽ATENCIÓN
• Sin sistema de llave smart
Si el sistema no se desactiva con el
transmisor, introduzca la llave en el
interruptor de encendido y arranque
el motor. Entonces, se desactivará el
sistema.
• Con sistema de llave smart
Si el sistema no se desactiva con la
llave smart, abra la puerta con la llave
mecánica y arranque el motor.
Entonces, se desactivará el sistema.
• Si pierde las llaves, recomendamos
que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.PRECAUCIÓN
No cambie, modifique o ajuste la
alarma antirrobos, ya que podría
alterar el sistema y hacer que
funcionase incorrectamente.
Recomendamos que solicite la
reparación del sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Las averías debidas a modifica-
ciones o ajustes inadecuados del
sistema de alarma antirrobo no
están cubiertas por la garantía del
fabricante del vehículo.
Page 115 of 697

Características de vehículo
18 4
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el exterior del
vehículo
Llave mecánica
• Gire la llave hacia la parte trasera del
vehículo para bloquear y hacia la parte
delantera para desbloquear.
• Si se bloquea o desbloquea la puerta
del conductor con una llave, se
bloquearán o desbloquearán
solamente la puerta de conductor.
• Una vez que se han desbloqueado las
puertas, se pueden abrir tirando de la
manilla.
• Cuando cierre la puerta, empújela con
la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.Llave transmisor/Smart
• También se pueden bloquear y
desbloquear las puertas con el
transmisor o la llave smart.
• Las puertas pueden bloquearse y
desbloquearse pulsando el botón de la
manilla exterior teniendo la llave smart
en su posesión. (vehículos equipados
con sistema de llave smart)
• Una vez que se han desbloqueado las
puertas, se pueden abrir tirando de la
manilla.
• Cuando cierre la puerta, empújela con
la mano. Asegúrese de que todas las
puertas están bien cerradas.
SEGUROS DE LAS PUERTAS
ODM042011
ODMECO2035
■Tipo A
■Tipo B
Bloqueo
Desbloqueo
Bloqueo
Desbloqueo
Page 116 of 697

419
Características de vehículo
✽ATENCIÓN
• En climas fríos y húmedos, los
bloqueos y mecanismos de las puertas
pueden no funcionar adecuadamente
debido a las temperaturas bajo cero.
• Si se bloquea y desbloquea la puerta
muchas veces en una sucesión rápida,
ya sea con la llave o con el interruptor
del seguro, el sistema puede dejar de
funcionar durante algún tiempo a fin
de proteger el circuito e impedir que
se produzcan daños en sus
componentes.
Accionamiento del seguro de las
puertas desde el interior del
vehículo
Con la empuñadura de la puerta
• Para desbloquear una puerta, pulse el
botón de bloqueo de la puerta (1) a la
posición de "Desbloqueo". Se verá la
marca roja (2) del botón.
• Para bloquear una puerta, pulse el
botón de bloqueo de la puerta (1) a la
posición de "Bloqueo". Si la puerta
está correctamente bloqueada, no se
verá la marca roja (2) en el botón de
bloqueo de la puerta.
• Para abrir una puerta, tire de la manilla
de la puerta (3) hacia afuera.• Si se tira de la manilla interior de
cualquier puerta cuando el botón de
bloqueo de la puerta está en posición
de bloqueo, el botón se desbloquea y
la puerta se abre.
• Las puertas no pueden bloquearse si
la llave de encendido está en el
interruptor de encendido y cualquiera
de las puertas está abierta.
• Las puertas no pueden bloquearse si
la llave Smart está en el vehículo y
alguna puerta está abierta.
ODM042013
Bloqueo
Desbloqueo
ADVERTENCIA
• Si no cierra la puerta firmemente,
podría abrirse de nuevo.
• Tenga cuidado de no enganchar
el cuerpo ni las manos de nadie
al cerrar la puerta.
Page 117 of 697

Características de vehículo
20 4
Con el interruptor de desbloqueo/
bloqueo centralizado de puertas
Funciona pulsando el interruptor de
bloqueo de la puerta.
• Al pulsar la parte delantera (1) del
interruptor, se bloquearán todas las
puertas del vehículo.
• Al pulsar la parte trasera (2) del
interruptor, se desbloquearán todas
las puertas del vehículo.• Si se abre una puerta, las puertas no
se bloquearán al pulsar la parte
delantera (1) del interruptor de cierre
centralizado de las puertas.
• Si la llave Smart está en el vehículo y
se abre una puerta, las puertas no se
bloquearán al pulsar la parte delantera
(1) del interruptor de cierre
centralizado de las puertas.
✽ATENCIÓN
Si las puertas están bloqueadas con el
transmisor o la llave smart, las puertas
no pueden desbloquearse con el
interruptor de desbloqueo/bloqueo de
puertas centralizado.
ODM042014
■ Puerta del conductor
ADVERTENCIA - Puertas
• Cuando el vehículo esté en
marcha, las puertas deben estar
siempre cerradas y bloqueadas
para impedir su apertura
accidental. El bloqueo de las
puertas impedirá además el
acceso de posibles intrusos
cuando el vehículo se pare o
circule despacio.
• Tenga cuidado cuando abra las
puertas y fíjese si algún vehículo,
moto, bicicleta o persona que se
aproximen al vehículo pueden
golpearse contra ellas. Si abre la
puerta cuando alguien se acerca,
puede causarle daños o lesiones.
Page 118 of 697

421
Características de vehículo
Opciones del
bloqueo/desbloqueo de las
puertas
Sistema de desbloqueo de las
puertas por detección de impacto
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automático de
puertas por sensor de velocidad
(opcional)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo sobrepase los 15 km/h.
Las opciones de bloqueo/desbloqueo
automático pueden activarse o
desactivarse en el vehículo. Consulte los
"Ajustes del usuario" en esta sección.
ADVERTENCIA
- Vehículos con puertas
desbloqueadas
Si deja el coche sin cerrar corre el
riesgo de que alguien se lo robe o
se oculte en su interior y le ataque
a usted o a otras personas. Retire
siempre la llave de contacto,
aplique el freno de estaciona-
miento, cierre todas las ventanillas
y bloquee las puertas antes de
alejarse del vehículo.
ADVERTENCIA
- Niños sin vigilancia
Un vehículo cerrado puede llegar a
calentarse mucho y causar la
muerte o lesiones graves a niños o
animales incapaces de salir de su
interior. Además, los niños pueden
manipular ciertas funciones del
vehículo y lesionarse o sufrir
daños causados por otras
personas que entren en el vehículo.
Nunca deje niños o animales sin
vigilancia dentro del vehículo.
Page 119 of 697

Características de vehículo
22 4
Bloqueo a prueba de niños de la
puerta trasera
Hay un seguro de niños que impide a
éstos abrir accidentalmente las puertas
traseras desde dentro del vehículo.
Siempre que viajen niños en el vehículo,
debe accionar el seguro de las puertas
traseras.
1. Abra la puerta trasera.
2. Introduzca una llave (o un
destornillador) en el orificio (1) y gírela
a la posición de bloqueo ( ). Cuando
el seguro para niños está en la
posición de bloqueo, la puerta trasera
no se podrá abrir aunque se tire de la
empuñadura interior de la puerta
dentro del vehículo.3. Cierre la puerta trasera.
Para abrir la puerta trasera, tire de la
manilla exterior.
Aunque las puertas no estén
bloqueadas, las traseras no se abrirán al
tirar de la empuñadura interior si no se
desbloquea el seguro de niños.
ADVERTENCIA- Seguros
de las puertas traseras
Si un niño abre accidentalmente las
puertas traseras cuando el coche
está en marcha, podría caerse y
lesionarse gravemente o incluso
morir. Para impedir que los niños
abran las puertas traseras, hay que
accionar el seguro correspon
-diente.
ONCNCO2015
Page 120 of 697

423
Características de vehículo
Portón trasero no automático
Apertura del portón trasero
• El portón se bloquea y desbloquea
junto con las demás puertas al
accionar la llave, el mando a distancia
,la llave smart o el bloqueo/desbloqueo
centralizado.
• Al pulsar el botón de desbloqueo del
portón trasero en el transmisor o la
llave smart durante aprox. 1 segundo,
o si se pulsa el botón de la manilla del
portón trasero cuando se detecta la
llave smart, solo se desbloquea el
portón trasero.
• Una vez desbloqueado, el portón se
abre apretando la manilla y tirando.• Después de abrir y cerrar el portón
trasero, éste se bloquea
automáticamente. (Todas las puertas
deben estar bloqueadas.)
✽ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, las puertas
correderas y el portón trasero eléctricos
pueden no funcionar adecuadamente
debido a las temperaturas bajo cero.
Cerrar el portón trasero
Bájelo y empújelo con decisión.
Asegúrese de que el portón trasero esté
perfectamente cerrado.
PORTÓN TRASERO
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar el portón
antes de poner en marcha el
vehículo. Si no cierra el portón
antes de iniciar la marcha, pueden
dañarse los amortiguadores de
apertura o las bisagras.
ADVERTENCIA
El portón giran hacia arriba.
Cuando abra el portón asegúrese
de que no hay objetos ni personas
cerca de la parte trasera del
vehículo.
ONCNCO2002
ONCNCO2003
ADVERTENCIA
Asegúeres antes de cerrar la puerta
del maletero que nos se va a pilar
las manos, los pies o cualquier otra
parte del cuerpo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese que no hay nada cerca del
enganche de la puerta de maletero y
del percusor mientras cierra la puerta
del maletero. Se podría dañar el
enganche de la puerta del meletero.