AUX Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2011Pages: 362, PDF Size: 48.67 MB
Page 17 of 362

Um breve olhar sobre o seu veículo
4
2
PANORÂMICA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Combinado de instrumentos.............4-32
2. Controlo da iluminação/Indicadores
de mudança de direcção ..................4-49
3. Buzina ...............................................4-27
4. Limpa-pára-brisas .............................4-54
5. Comandos do sistema de áudio no volante* .............................................4-84
6. Airbag frontal do condutor* ...............3-37
7. Interruptor da ignição..........................5-4
8. Relógio digital* ..................................4-80
9. Comandos do sistema de audio*......4-82
10. Comando das luzes de sinalização de perigo..................................4-48, 6-2
11. Sistema de climatização*................4-62
12. Travão de estacionamento ..............5-20
13. Alavanca das mudanças .........5-11, 5-8
14. Entrada Aux, USB e iPod* ..............4-85
15. Airbag do passageiro* ....................3-37
16. Porta-luvas ......................................4-75
*: se instalado(s)
OTQ027002G
B020000BTQ
Tipo volante à esquerda
Page 18 of 362

25
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Combinado de instrumentos.............4-32
2. Controlo da iluminação/Indicadores de mudança de direcção ..................4-49
3. Buzina ...............................................4-27
4. Limpa-pára-brisas .............................4-54
5. Comandos do sistema de áudio no volante* .............................................4-84
6. Airbag frontal do condutor* ...............3-37
7. Interruptor da ignição..........................5-4
8. Relógio digital* ..................................4-80
9. Comandos do sistema de audio*......4-82
10. Comando das luzes de sinalização de perigo..................................4-48, 6-2
11. Sistema de climatização*................4-62
12. Travão de estacionamento ..............5-20
13. Alavanca das mudanças .........5-11, 5-8
14. Entrada Aux, USB e iPod* ..............4-85
15. Airbag do passageiro* ....................3-37
16. Porta-luvas ......................................4-75
*: se instalado(s)
OTQ027002R
B020000BTQ
Tipo volante à direita
Page 63 of 362

Sistema de segurança do seu veículo
44
3
A finalidade do sistema SRS é, num
impacto frontal suficientemente forte,
oferecer ao condutor e/ou ao passageiro
da frente do veículo uma protecção
suplementar à oferecida pelo sistema de
cintos de segurança.
(Continua)
Os airbags frontais e laterais
podem lesionar ocupantes mal posicionados nos bancos
dianteiros.
Sem comprometer a posição de condução e o controlo do veículo,recue o seu banco o maispossível para se afastar dos
airbags frontais.
O condutor e os passageiros nunca se devem sentar ou
encostar demasiado perto dos
airbags. Se estiverem mal
posicionados, podem sofrer
lesões graves causadas pelo
enchimento dos airbags.
Nunca se encoste à porta ou à consola central. Sente-se sempre
na vertical.
Não coloque objectos sobre ou perto dos módulos dos airbags
instalados no volante, painel de
instrumentos e painel frontal do
passageiro, por cima do porta-
luvas. Esses objectos podem
tornar-se contundentes se oveículo sofrer uma colisão
suficientemente forte para activar
os airbags.
(Continua)AVISO
Utilize sempre cintos de segurança e
cadeiras de criança, seja onde, com
quem e em que circunstâncias for!
Os airbags enchem repentinamente
com uma força considerável. Oscintos de segurança mantêm os
ocupantes numa posição correcta
para maximizar a protecção
oferecida pelos airbags. Os
ocupantes que viajarem numaposição incorrecta e sem cinto desegurança podem sofrer lesões
graves aquando do enchimento dos
airbags. Cumpra sempre asprecauções de segurança a ter com
os cintos de segurança, airbags e
ocupantes referidas neste manual.
Para diminuir as possibilidades de
lesões graves ou fatais e maximizar
a protecção e a segurança
oferecidas pelo sistema de retenção:
Nunca sente uma criança numa cadeira de criança ou auxiliar no
banco do passageiro da frente.
Afivele sempre as crianças sentadas no banco traseiro. Este
é o lugar mais seguro para viajarcom crianças de todas as idades.
(Continua)
OTQ037025
Airbag frontal do passageiro
Page 119 of 362

Sistemas e equipamentos do veículo
46
4
SISTEMA DE AVISO DE MARCHA-ATRÁS (SE INSTALADO)
D170000AEN
O sistema de aviso de marcha-atrás
ajuda o condutor numa manobra de
recuo do veículo soando quando detectaobjectos a uma distância de 120 cm (47
in.)atrás do veículo. Trata-se de um
sistema auxiliar, não se destinando a
evitar a necessidade de muito cuidado e
atenção por parte do condutor. Oalcance e a natureza da detecção de
objectos são limitados. Assim, numa
manobra de marcha-atrás, tenha a
mesma atenção que teria num veículo
sem este sistema de aviso. Funcionamento do sistema de
aviso de marcha-atrás D170101AEN
Condições de funcionamento
Este sistema só se activa se a marcha-
atrás for feita com a ignição ligada.
Se o veículo andar a uma velocidade
superior a 5 km/h (3 milhas/h), o
sistema pode não activar-se
correctamente.
A distância de detecção com o sistema de aviso de marcha-atrás emfuncionamento ronda os 120 cm (47in.).
Se o sistema detectar dois objectos ao mesmo tempo, o primeiro a serreconhecido será o objecto mais
próximo.
D170102AUN
Tipos de aviso sonoro
Se houver um objecto a 120 cm-81 cm (47 in.-32 in.) do pára-choques traseiro,
o aviso emite um ‘bip’ intermitente.
Se houver um objecto a 80 cm-41 cm (31 in.-16 in.) do pára-choques traseiro,
o aviso emite um ‘bip’ menos mais
frequente.
Se houver um objecto a até 40 cm (15 in.) do pár a-choques traseiro, o aviso
emite um ‘bip’ contínuo.
AVISO
O sistema de aviso de marcha-atrás
é um mero sistema auxiliar,podendo o seu funcionamento ser
afectado por vários factores
(incluindo as condições
climatéricas). É da responsa
-bilidade do condutor olhar sempre para o espaço atrás do veículo
antes de fazer marcha-atrás.
OTQ047055
Capteur
Page 157 of 362

Sistemas e equipamentos do veículo
84
4
D30020ATQ
Comando de áudio no volante (se instalado)
O botão de comando de áudio no volante
promove uma condução mais segura.
VOL (+/ -) (1)
Carregue no botão com a seta para
cima (+) para aumentar o volume.
Carregue no botão com a seta para baixo (-) para diminuir o volume.
SEEK/PRESET ( /)(2)
As funções do botão "SEEK/PRESET"
variam consoante o modo do sistema.
Para activar as funções seguintes,
carregue no botão durante 0,8 segundos
ou mais.
Modo RADIO Funciona como o botão de selecção
"AUTO SEEK".
Modo CD/USB/iPod Funciona como botão "FF/REW". Se carregar no botão "SEEK/PRESET"
durante menos de 0,8 segundo, este teráas funções que se seguem, consoante o
modo.
Modo RADIO Funciona como o botão de selecção
'PRESET STATION'.
Modo CD/USB/iPod
Funciona como o botão "TRACK UP/
DOWN".
MODE (3)
Carregue no botão para alterar a fonte
de áudio. FM (1~2)
➟ AM ➟ CD ➟ USB/AUX (iPod)
➟ FM...
MUTE (4)
Carregue no botão para silenciar o som.
Para saber mais pormenores sobre os
botões de comando do sistema de áudio,consulte as páginas seguintes deste
capítulo.
CUIDADO
Não utilize simultaneamente os
botões de comando remoto deáudio.
OTQ047124
Page 158 of 362

485
Sistemas e equipamentos do veículo
D281400BFD
Entrada Aux, USB e iPod (se instalada)
Se o seu veículo tiver uma entrada aux
e/ou USB(universal serial bus) ou
entrada iPod, poderá utilizar a entrada
aux para ligar aparelhos áudio, a entrada
USB para ligar um USB e a entrada iPod
para ligar um iPod.
✽✽NOTA
Se utilizar um aparelho de áudio
portátil ligado à tomada eléctrica, pode
ouvir ruído durante a reprodução. Se
isso acontecer, utilize a fonte de energia
do aparelho de áudio portátil.
Pendural de vestuário para utilizar o
pendural, puxe a parte superior do
mesmo para baixo.
❇ iPod é uma marca registada da Apple Inc.
OTQ040211
Page 164 of 362

491
Sistemas e equipamentos do veículo
Carregue neste botão para passar para a opção "RDS", modo de regulação
"SCROLL". Se não fizer nada nos 5
segundos após ter carregado no botão, o
sistema volta ao modo de reprodução. (Depois de introduzir o modo "SETUP",
alterne entre as várias opções utilizandoas funções dos lados esquerdo e direitoe "PUSH" do botão [TUNE].)
A opção de configuração alterna pela
seguinte ordem: SCROLL ➟SDVC ➟
RDS ➟RETURN ➟AUDIO ➟P.Bass
Botão de comando da qualidade dosom
Carregue no botão para alterar o modo
"AUDIO". O modo seleccionado é
mostrado no visor. Depois de seleccionar
cada modo, rode o botão de comando deáudio no sentido dos ponteiros do relógio
ou no sentido contrário.
Para aumentar os graves, rodar o botão
no sentido dos ponteiros do relógio, e
para diminuir os graves rodar o botão no
sentido inverso.
Para aumentar os médios, rodar o botão
no sentido dos ponteiros do relógio, e
para diminuir, rodar no sentido inverso.
Para aumentar os agudos, rodar o botão
no sentido dos ponteiros do relógio, e
para diminuir, rodar o botão no sentido
inverso.
Rodar o botão de controlo no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
som do altifalante traseiro (o som do
altifalante dianteiro será atenuado).Rodando o botão de controlo no sentido
inverso, será aumentado o som do
altifalante dianteiro (o som do altifalante
traseiro será atenuado). Rodar o botão no sentido dos ponteiros
do relógio para aumentar o som do
altifalante do lado direito (o som do
altifalante do lado esquerdo será
atenuado). Rodando o botão de controlo
no sentido inverso, será aumentado o
som do altifalante do lado esquerdo (o
som do altifalante do lado direito será
atenuado).8. Botão TA
Nos modos FM, CD, AUX, liga e desliga
a recepção de canais TA do RDS.
9. Botão PTY (FLDR)
Move o botão [FLDR ] ao procurar
PTY na selecção de Tipo de Programa
de Transmissão RDS.
Move o botão [PTY ] ao procurar PTY na selecção de Tipo de Programa
de Transmissão.
10. Botão FM/AM
Activa o modo "FM "ou modo"AM" e,
sempre que pressionado, alterna pela
seguinte ordem: FM1 ➟FM2 ➟FMA ➟
AM ➟AMA ➟FM1...
Page 165 of 362

Sistemas e equipamentos do veículo
92
4
TQ_PA710_CD / TQ_PA710R_CD
CDP, AUX
■
■ PA710 (MODELO GERAL)
■■ PA710R, (MODELO DA EUROPA) 1. Ranhura de carregamento do CD
2. Botão de ejecção do CD
3. Botão CD/AUX
4. Botão TRACK
6. Botão RANDOM
7. Botão REPEAT
8. Indicador de CD
9. Botão SCAN
10. Botão INFO
11. Botão SEARCH & botão ENTER
12. Botão PTY (FLDR)
Page 166 of 362

493
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilizar o leitor de CD
1. Ranhura de carregamento doCD
Virar o lado impresso para cima e
empurrar suavemente para dentro.
Quando o interruptor da ignição está em
ACC ou ON e o rádio está desligado,este é automaticamente ligado ao
carregar o CD. Este CDP suporta apenas
CD de 12cm. Se se carregarem VCD ou
CD de dados, aparecerá a mensagem
"Erro de leitura"e o CD será ejectado.
2. Botão de ejecção do CD
Premir o botão durante menos de 0,8
segundos para ejectar o CD durante a
reprodução deste.
Este botão está activado quando a
ignição se encontra desligada. 3. Botão CD/AUX
Se o dispositivo auxiliar estiver ligado,
muda do modo em que se encontra para
o modo AUX, por forma a reproduzir o
som do leitor auxiliar. Se o CD estiver
carregado, volta ao modo CD, e, se o
dispositivo estiver ligado ao AUX, vai
poder alternar entre: CD
➟ AUX ➟ CD...
de cada vez que o botão é premido. (Se
o dispositivo auxiliar AUX não estiver
ligado, o sistema não regressará ao
modo AUX). Se o CD ou o aparelho
auxiliar não estiverem ligados, surgirá amensagem "NO Media" (NENHUM
dispositivo Media), no ecrã de
visualização, durante 3 segundos,
regressando ao modo anterior.
4. Botão TRACK
Premir o botão [TRACK ] durante menos de 0,8 segundos para
reproduzir a faixa em curso desde o
ínicio.
Premir o botão [TRACK ] durante menos de 0,8 segundos e voltar a
premir dentro de 1 segundo para
reproduzir a música anterior.
Premir o botão [SEEK ] durante menos de 0,8 segundos para
reproduzir a próxima faixa. 6. Botão RANDOM
Premir este botão durante menos de 0,8
segundos para activar o modo 'RDM' e
durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo 'ALL RDM'.
RDM : Só os ficheiros/faixas de
uma pasta/disco são reproduzidos
em sequência aleatória.
ALL RDM (só MP3/WMA): Todosos ficheiros de um disco sãoreproduzidos em sequência
aleatória.
7. Botão REPEAT
Premir este botão durante menos de 0,8
segundos para activar o modo 'RPT' e
durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo 'FLD RPT'.
RPT : É repetidamente reproduzida uma única faixa(ficheiro).
FLD RPT (só MP3/WMA) : Só são repetidamente reproduzidos os ficheiros de uma pasta.
Page 169 of 362

Sistemas e equipamentos do veículo
96
4
Utilizar um dispositivo USB
1. Botão USB
Se tiver o dispositivo USB ligado, o
sistema passa para o modo USB parareproduzir os ficheiros de temas
armazenados no dispositivo USB. Se
não houver nenhum leitor de CD ou
dispositivo auxiliar ligado, o sistema
mostra a mensagem "No Media" durante
3 segundos e volta ao modo anterior.
2. Botão TRACK
Carregue no botão [TRACK ]
durante menos de 0,8 segundos para
efectuar a reprodução desde o início
do tema em reprodução. Carregue no
botão durante menos de 0,8 segundos
e volte a carregar 1 segundo depois
para ir para e reproduzir a faixa
anterior.
Carregue no botão [SEEK ] durante menos de 0,8 segundos para ir para a
faixa seguinte. 3. Botão RANDOM
Premir este botão durante menos de 0,8
segundos para activar o modo 'RDM' e
durante mais de 0,8 segundos para
activar o modo 'ALL RDM'.
RDM : Só os ficheiros de uma pasta
são reproduzidos em sequência
aleatória.
ALL RDM : Todos os ficheiros de uma memória USB são reproduzidos na
sequência aleatória.
4. Botão REPEAT
Premir este botão durante menos de 0,8
segundos para activar o modo 'RPT' e
mais de 0,8 segundos para activar omodo 'FLD RPT'.
RPT : É repetidamente reproduzido um único ficheiro.
FLD RPT : São repetidamente reproduzidos apenas os ficheiros de uma pasta. 5. Botão INFO
Visualiza a informação do ficheiro que
está a ser reproduzido no momento, pela
ordem FICHEIRO, NOME
➟TÍTULO ➟
ARTISTA ➟ÁLBUM ➟PASTA ➟TOTAL
FICHEIROS ➟VISUALIZAÇÃO
NORMAL ➟NOME DO FICHEIRO ➟ ...
(Não visualização qualquer informação
se o ficheiro não contiver informações
sobre as músicas.)
6. Botão PTY (FLDR)
O botão [FLDR ] muda para a sub- pasta da pasta actual e visualiza a
primeira música da pasta. Premir o
botão TUNE/ENTER para mudar para
a pasta visualizada. Reproduzirá a
primeira música da pasta.
O botão [PTY ], [FLDR ] muda para a pasta principal e visualiza a
primeira música da pasta. Premir o
botão TUNE/ENTER para mudar paraa pasta visualizada.