Llave Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Hybrid 2017Pages: 652, PDF Size: 40.04 MB
Page 40 of 652
H29
Arrancar el vehículo
Vehículos con sistema de llavea distancia
1.Asegúrese de accionar el freno de estacionamiento.
2.Asegúrese de que la palanca de cambio esté en la posición P (estacionamiento).
3.Pise el pedal del freno.
4.Gire el interruptor de encendido a la posición START. Sujete la llave
en esa posición (máx. 10
segundos) hasta que " " seencienda y luego suéltela.
Tanto si el motor está frío como si
está caliente, debería arrancar sin
pisar el acelerador.
Después de realizar los
procedimientos de arranque, el
indicador " " del panel de
instrumentos se enciende.
Para más información, consulte el capítulo 5.
Vehículos con sistema de llave inteligente
1.Lleve la llave inteligente consigo o déjela en el interior del vehículo.
2.Asegúrese de que el freno de estacionamiento está firmemente
accionado.
3.Coloque la palanca de cambio en P (estacionamiento). Con la
palanca en N (punto muerto) no se
puede arrancar el vehículo.
4.Pise el pedal del freno.
5.Pulse el botón Start/Stop del motor.
Al arrancar el sistema híbrido, el
indicador " " se encenderá.
Tanto si el motor está frío como si
está caliente, debería arrancar sin
pisar el acelerador.
Después de realizar los
procedimientos de arranque, el
indicador “ ” del panel de
instrumentos se enciende.
Para más información, consulte el capítulo 5. FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
y SEGURO del sistema híbrido
Conduzca sin cambios bruscos.
Acelere de forma moderada y
mantenga una velocidad de crucero
uniforme. No arranque con
"acelerones". No conduzca a toda
velocidad entre semáforos. Evite el tráfico pesado siempre que
sea posible. Mantenga siempre la
distancia de seguridad con respecto
a los demás vehículos para evitar
frenadas innecesarias. Ello reduce el
desgaste de los frenos.
El freno regenerativo genera energía cuando el vehículo decelera.
Cuando la potencia de la batería híbrida es baja, el sistema híbridorecarga automáticamente la batería
híbrida.
Cuando el motor de combustión funciona con la palanca de cambio
en N (punto muerto), el sistema
híbrido no puede generar
electricidad. La batería híbrida nopuede recargarse con la palanca de
cambio en N (punto muerto).
CCOO NNDDUU CCCCIIÓÓ NN DD EELL VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO //HH ÍÍBB RRIIDD OO EE NN CCHH UU FFAA BBLLEE
Page 69 of 652
H58
Si el vehículo se sumerge en
agua:
Si el vehículo se sumerge en
agua, la batería de alto voltaje
podría causar descargas
eléctricas o incendios. Por
tanto, apague el sistema
híbrido, llévese la llave y aléjese
a un lugar seguro. No intentetocar físicamente el vehículo
sumergido en agua. Contacte inmediatamente a un
distribuidor HYUNDAI
autorizado y avísele de que setrata de un vehículo híbrido.
ADVERTENCIA (Continúa)
En caso de observar chispas,
gases, llamar o fugas de
combustible en el vehículo,llame inmediatamente al
servicio de emergencias o
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Al hacerlo, avíseles de que se trata de un vehículo híbrido.
PPRR EECCAA UU CCIIOO NNEESS DD EE SS EE GG UU RRIIDD AA DD DD EELL SS IISS TT EEMM AA HH ÍÍBB RRIIDD OO (( CC OO NNTT..))
Si se produce un incendio:
Si tiene lugar a un fuego a
pequeña escala, use un
extintor (ABC, BC) que seadecuado para fuegos
eléctricos. Si es imposibledistinguir un fuego en estado
prematuro, permanezca a unadistancia segura del vehículo
y llame a las emergencias
locales para avisar del fuego.
Al hacerlo, avíseles de que setrata de un vehículo híbrido.
Si el fuego se extiende a la
batería de alto voltaje, seránecesaria una gran cantidad
de agua para apagar el fuego. Con una pequeña cantidad de
agua o con un extintor noespecífico para fuegos
eléctricos puede provocarse
una lesión grave o la muerte
por una descarga eléctrica.
(Continúa)
ADVERTENCIA
Page 75 of 652
1-5
Su vehículo de un vistazo
1
VVIISS TT AA GG EENN EERR AA LL DD EELL PP AA NN EELL DD EE IINN SSTT RR UU MM EENN TTOO SS -- VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO
OAE017004L
La forma actual puede no coincidir con la ilustración. 1. Panel de instrumentos ..................................3-55
2. Bocina ..........................................................3-26
3. Airbag delantero del conductor ....................2-58
4. Llave del interruptor de encendido/ ................5-6
Botón Start/Stop del motor ............................5-9
5. Control de luces/intermitentes ....................3-126
6. Limpia/Lavaparabrisas ................................3-138
7. Sistema de audio/ ..........................................4-9 Sistema de navegación ..................................4-5
8. Interruptor de luces de emergencia................6-2
9. Sistema de control automático del climatizador ................................................ 3-151
10. Transmisión de embrague dual ..................5-14
11. Airbag delantero del acompañante ............2-58
12. Guantera ..................................................3-173
13. Mechero ....................................................3-179
14. Toma de corriente ....................................3-176
15. Sistema de carga inalámbrica del teléfono móvil ............................................3-177
16. Calefactor/ventilación de aire del asiento ..2-20
17. Volante calefactado ....................................3-26
18. Botón de activación del sistema de ayuda al estacionamiento/ ..................................3-147
Botón de desactivación del sistema de
ayuda al estacionamiento trasero ............3-144
19. Soporte para bebidas ..............................3-174
20. Control de audio en el volante/ ....................4-4 Control del manos libres de Bluetooth ®
Wireless Technology ..................4-5
21. Limitador de velocidad/ ..............................5-77 Control de crucero/ ....................................5-79
Control de crucero inteligente ..................5-85
Page 80 of 652
1-10
Su vehículo de un vistazoV
V IISS TT AA GG EENN EERR AA LL DD EELL PP AA NN EELL DD EE IINN SSTT RR UU MM EENN TTOO SS -- VV EEHH ÍÍCC UU LLOO HH ÍÍBB RRIIDD OO EE NN CCHH UU FFAA BBLLEE
OAEPH016004L
La forma actual puede no coincidir con la ilustración. 1. Panel de instrumentos ..................................3-55
2. Bocina ..........................................................3-26
3. Airbag delantero del conductor ....................2-58
4. Llave del interruptor de encendido/ ................5-6
Botón Start/Stop del motor ............................5-9
5. Control de luces/intermitentes ....................3-126
6. Limpia/Lavaparabrisas ................................3-138
7. Sistema de audio/ ..........................................4-9 Sistema de navegación ..................................4-5
8. Interruptor de luces de emergencia................6-2
9. Sistema de control automático del climatizador ................................................ 3-151
10. Transmisión de embrague dual ..................5-14
11. Airbag delantero del acompañante ............2-58
12. Guantera ..................................................3-173
13. Mechero ....................................................3-179
14. Toma de corriente ....................................3-176
15. Sistema de carga inalámbrica del teléfono móvil ............................................3-177
16. Calefactor/ventilación de aire del asiento ..2-20
17. Volante calefactado ....................................3-26
18. Botón EV/HEV ............................................H33
19. Botón de activación del sistema de ayuda al estacionamiento/ ..................................3-147
Botón de desactivación del sistema de
ayuda al estacionamiento trasero ............3-144
20. Soporte para bebidas ..............................3-174
21. Control de audio en el volante/ ....................4-4 Control del manos libres de Bluetooth ®
Wireless Technology ..................4-5
22. Limitador de velocidad/ ..............................5-77 Control de crucero/ ....................................5-79
Control de crucero inteligente ..................5-85
Page 138 of 652
2-57
Sistema de seguridad del vehículo
2
Para desactivar el airbag delantero del acompañante:
Introduzca la llave o un dispositivo
rígido similar en el interruptorON/OFF del airbag delantero delacompañante y gírelo a la posición
OFF. El indicador de desactivación
del airbag del acompañante ( ) se
iluminará y permanecerá encendido
hasta que se reactive el airbag
delantero del acompañante.Para reactivar el airbag delantero delacompañante:
Introduzca la llave o un dispositivo
rígido similar en el interruptorON/OFF del airbag delantero delacompañante y gírelo a la posición
ON. El indicador de activación del
airbag del acompañante ( ) se
iluminará y permanecerá encendido
durante 60 segundos.
Información
El indicador de activación/desacti
-
vación del airbag delantero del acom-
pañante se ilumina durante 4 segundos
después de girar el interruptor de
encendido a la posición ON.
i
OAE036070L Impida que pasajeros adultos viajen en el asiento delacompañante cuando el
indicador de desactivación del
airbag del acompañante esté
encendido. En caso de colisión,
el airbag no se inflará si elindicador está encendido.
Active el airbag delantero del
acompañante o pida al pasajeroque se siente detrás.
ADVERTENCIA
OAE036069L
Page 142 of 652
2-61
Sistema de seguridad del vehículo
2
¿Cómo funciona el sistema de
airbags?
El SRS consta de los siguientes componentes: (1) Módulo del airbag delanterodel conductor/Módulo del airbag de rodilla del conductor
(2) Módulo del airbag delantero del acompañante
(3) Módulos de airbags laterales/ Sensores de impacto laterales
(4) Módulos de airbags de cortina (5) Conjunto de pretensor delantero/trasero (opcional)
(6) Piloto de control de airbag (7) Módulo de control SRS (SRSCM)(8) Sensores de impacto frontal
(9) Sensores de presión laterales
(10) Indicador ON/OFF del airbag
delantero del acompañante (sólo asiento del acompañante)
(11) Interruptor ON/OFF del airbag delantero del acompañante
El SRSCM controla continuamente
todos los elementos cuando la llavede contacto está en la posición ON,
para determinar si un impacto frontal
o casi frontal reviste la intensidad
suficiente para exigir el desplieguede los airbag o los pretensores de
los cinturones de seguridad.
(Continúa)
No cuelgue objetos que no
sean ropa, especialmente
objetos duros o frágiles.En
caso de accidente, podríacausar daños del vehículo o
lesiones personales.
No permita que los pasajeros descansen la cabeza o el
cuerpo sobre las puertas, quecoloquen los brazos sobre las
puertas, que estiren losbrazos por fuera de la ventanani que coloquen objetos entre
las puertas y los asientos.
No abra ni repare los airbags
laterales de cortina.
OAEE036061L
Page 156 of 652
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cómo acceder a su vehículo ................................3-4Llave a distancia ...............................................................3-4
Llave inteligente ...............................................................3-8
Sistema inmovilizador.....................................................3-13
Bloqueo de puertas .............................................3-14 Accionando los bloqueos de las puertas desde
el exterior del vehículo ................................................3-14
Accionando los bloqueos de las puertas desde
el interior del vehículo ..................................................3-16
Opciones de bloqueo/desbloqueo automático de
las puertas .......................................................................3-19
Bloqueo de la puerta trasera con seguro
de niños .............................................................................3-19
Sistema de alarma antirrobo ..............................3-20 Sistema de memoria de la posición del
conductor ..............................................................3-21 Guardar las posiciones en memoria ..........................3-22
Recuperar las posiciones en la memoria ..................3-22
Función de acceso fácil ...............................................3-23
Volante...................................................................3-24 Dirección asistida eléctrica (EPS) ...............................3-24
Inclinación del volante / Dirección telescópica .......3-25
Volante calefactado ......................................................3-26
Bocina ................................................................................3-26 Retrovisores..........................................................3-27
Retrovisor interior...........................................................3-27
Retrovisor exterior .......................................................3-28
Ventanas ..............................................................3-32 Elevalunas eléctricos ....................................................3-32
Techo solar ..........................................................3-38 Apertura y cierre del techo solar ...............................3-39
Deslizamiento del techo solar ......................................3-39
Inclinación del techo solar ............................................3-40
Parasol ...............................................................................3-41
Reajuste del techo solar ...............................................3-41
Características exteriores...................................3-43 Capó ..................................................................................3-43
Portón trasero .................................................................3-45
Compuerta de llenado de combustible
(Vehículo híbrido) ............................................................3-47
Compuerta de llenado de combustible
(Vehículo híbrido enchufable) ......................................3-51
Tablero de instrumentos .....................................3-55 Control del tablero de instrumentos ..........................3-57
Indicadores y medidores ...............................................3-58
Indicadores y luces de advertencia ............................3-65
Mensajes visualizados en la pantalla LCD ..............3-80
3
Page 159 of 652
3-4
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Llave a distancia (opcional)
Su HYUNDAI utiliza una llave remota
que puede utilizar para bloquear o
desbloquear una puerta (y el portón
trasero) e incluso arrancar el motor.
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Desbloqueo del portón trasero
Bloqueo
Para bloquear:
1.Cierre todas las puertas, el capó yel portón trasero.
2.Pulse el botón de bloqueo de puerta (1) en la llave a distancia.
3.Las puertas se bloquean. Las luces de emergencia parpadearán.
Asimismo, el retrovisor exterior se
plegará si el interruptor de plegado
del retrovisor exterior se encuentra
en la posición AUTO. (opcional)
4.Asegúrese de que las puertas estén bloqueadas comprobando la
posición del botón de bloqueo de
las puertas en el interior del
vehículo.
CCÓÓ MM OO AA CCCC EE DD EERR AA SS UU VV EEHH ÍÍCC UU LLOO
No deje las llaves dentro de su vehículo con niños sin
supervisión. Los niñosdesatendidos podrían
introducir la llave en elinterruptor de encendido yaccionar las ventanillas
eléctricas u otros mandos, o
incluso mover el vehículo, locual podría causar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
OHG040006L
Page 160 of 652
3-5
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Desbloqueo
Para desbloquear:
1.Pulse el botón de desbloqueo depuerta (2) en la llave a distancia.
2.Las puertas se desbloquean. Las luces de emergencia parpadearán
dos veces. Asimismo, el retrovisor
exterior se desplegará si el
interruptor de plegado del
retrovisor exterior se encuentra en
la posición AUTO. (opcional)
Información
Después de desbloquear las puertas, se
bloquearán automáticamente trans
-
curridos 30 segundos a menos que se
abra una puerta.
Desbloqueo de la puerta del portón trasero
Para desbloquear:
1.Pulse el botón de desbloqueo del portón trasero (3) en la llave a
distancia durante más de un
segundo.
2.Las luces de emergencia parpadearán dos veces. Al abrir y
cerrar la puerta del portón trasero,
éste se bloquea automáticamente.
Información
Después de desbloquear el portón trasero, éste se bloqueará
automáticamente.
En el botón se encuentra la palabra "HOLD" para informarle de que
debe pulsar el botón y mantenerlo
pulsado durante más de 1 segundo.
Arranque
Para más información, consulte el
apartado "Interruptor de encendido
con llave" en el capítulo 5.
Para evitar daños en la llave a distancia:
Aleje la llave inteligente de agua,líquidos y fuego. Si el interior de
la llave inteligente se humedece(debido a bebidas o humedad) o
se calienta, podría averiarse el
circuito interno y podría
invalidar la garantía delvehículo.
No deje caer ni tire la llave a distancia.
Proteja la llave a distancia de temperaturas extremas.
ATENCIÓN
ii
Page 161 of 652
3-6
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Llave mecánica
Si la llave a distancia no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear la puerta usando la
llave mecánica.
Para desplegar la llave, pulse el
botón de liberación y después la
llave se desplegará
automáticamente.
Para plegar la llave, pliegue la llave
manualmente mientras pulsa el
botón de liberación.
No pliegue la llave sin pulsar el
botón de liberación. Esto podría
dañar la llave.
Precauciones para la llave adistancia
La llave a distancia no funcionará si:
La llave está en el interruptor de encendido.
Supera la distancia límite para la operación (unos 30 m).
La pila de la llave a distancia tiene poca potencia.
Otros vehículo u objetos están bloqueando la señal.
El tiempo es demasiado frío.
La llave a distancia está cerca de un transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto)
que pudiera causar interferencias
en el funcionamiento normal de la
llave a distancia.
Cuando la llave a distancia no
funcione correctamente, abrir y
cerrar las puertas con la llave
mecánica. Si tiene algún problema
con la llave a distancia,recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Si la llave a distancia está cerca del
teléfono móvil, la señal podría
quedar bloqueada por las señales
operativas normales del teléfono móvil.
Esto es especialmente importante
cuando el teléfono está activo, como
al hacer o recibir una llamada, enviar
un mensaje de texto y/o
enviar/recibir e-mails. Evite dejar la
llave a distancia y el teléfono móvilen la misma ubicación e intentemantener una distancia adecuada
entre los dos dispositivos.
Información
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable de la conformidad,
podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo. Si el
sistema de entrada sin llave se
presenta inoperable debido a cambios
o modificaciones realizados sin
aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad, dichos
cambios no estarán cubiertos por la
garantía del fabricante del vehículo.
i
ATENCIÓN
OAE046002L