radio Hyundai Kona EV 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 620, PDF Size: 15.77 MB
Page 2 of 620

F2
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
Su vehículo está equipado con otras piezas electrónicas. Una instalación o ajuste
incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil puede afectar de manera
negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga con
cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor
HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno
de estos dispositivos.
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
Page 32 of 620

H25
8. Compruebe que el testigo
indicador de la batería de alto
voltaje en el panel de instrumen-
tos se encienda. La carga no tiene
lugar si el testigo indicador de la
carga está apagado.
Si el conector de carga y el
enchufe de carga no están correc-
tamente conectados, conecte de
nuevo el cable de carga para
ejecutar el proceso de carga.
Información
• Durante la carga de c.a., la recepción
de radio puede ser deficiente.
• Durante la carga, la marcha no
puede cambiarse de P (estaciona-
miento) a cualquier otra marcha.9. Una vez iniciado el proceso de
carga, el tiempo previsto para la
carga se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto.
Si abre la puerta del conductor
durante el proceso de carga, el
tiempo previsto para la carga
también se indica en el panel de
instrumentos durante 1 minuto. Al
ajustar la carga programada o el
aire acondicionado/calefactor
programado, el tiempo previsto
para la carga se indica como "- -
".
Información
Dependiendo del estado y la
durabilidad de la batería de alto
voltaje, las especificaciones del
cargador y la temperatura ambiente,
el tiempo necesario para cargar la
batería puede variar.
i
i
OOSEVQ018010OOSEV048133L
Page 165 of 620

3-7
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Pérdida de la llave inteligente
Se podrá registrar un máximo de dos
llaves inteligente a cada vehículo. Si
pierde la llave inteligente,
recomendamos que lleve
inmediatamente su vehículo junto
con la otra llave a un distribuidor
HYUNDAI autorizado o que
remolque el vehículo en caso
necesario.
Precauciones para una llave
inteligente
La llave inteligente no funcionará si:
• La llave inteligente está cerca de
un transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto)
que pudiera causar interferencias
en el funcionamiento normal del
transmisor.
• La llave inteligente está cerca de
un sistema de radio portátil o de un
teléfono móvil.
• Se está operando la llave
inteligente de otro vehículo cerca
de su vehículo.
Cuando la llave inteligente no
funcione correctamente, abrir y
cerrar las puertas con la llave
mecánica. Si tiene algún problema
con la llave inteligente,
recomendamos que se ponga en
contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Si la llave inteligente está cerca del
teléfono móvil, la señal podría
quedar bloqueada por las señales
operativas normales del teléfono
móvil.Esto es especialmente importante
cuando el teléfono está activo, como
al hacer o recibir una llamada, enviar
un mensaje de texto y/o
enviar/recibir e-mails.
Evite dejar la llave inteligente y el
teléfono móvil en el mismo bolsillo
de los pantalones o de la chaqueta e
intente mantener una distancia
adecuada entre los dos dispositivos.
Información
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable de la conformidad,
podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo. Si el
sistema de entrada sin llave se
presenta inoperable debido a cambios
o modificaciones realizados sin
aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad, dichos
cambios no estarán cubiertos por la
garantía del fabricante del vehículo.
i
Page 325 of 620

4-4
Sistema multimedia
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
equipo de sonido.
VOLUME (VOL + / - ) (1)
• Mueva la palanca VOLUME hacia
arriba para aumentar el volumen.
• Mueva la palanca VOLUME hacia
abajo para reducir el volumen.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Si la palanca SEEK/PRESET se
mueve hacia arriba o hacia abajo y
se mantiene 0,8 segundos o más en
esa posición, se activarán los modos
siguientes.
Modo RADIO
Funcionará como selector AUTO
SEEK. Activará la búsqueda (SEEK)
hasta que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como botón de FF/REW
(AVANCE/REBOBINADO).
ATENCIÓN
OOSEV048051L
OOSEV048042L
■Tipo A
■Tipo B
OOSEV048055L
OOSEV048042
■Tipo C
■Tipo D
Se ha instalado un botón de control del sistema de audio en el volante para
mayor comodidad.
Controles del sistema de audio del volante (opcional)
Page 326 of 620

4-5
Sistema multimedia
4
Si la palanca SEEK/PRESET se
mueve hacia arriba o abajo,
funcionará en los modos siguientes.
Modo RADIO
Funcionará como botón PRESET
STATION UP/DOWN (EMISORA
PREAJUSTADA ARRIBA/ABAJO).
Modo MEDIA
Funcionará como botón TRACK UP /
DOWN (PISTA ARRIBA / ABAJO).
MODE ( ) (3)
Pulse el botón MODE para
seleccionar Radio, Disc o AUX.
MUTE ( ) (4)
• Pulse el botón para silenciar el
sonido.
• Pulse de nuevo el botón para
activar el sonido.
Información
La información detallada se describe
en un manual suministrado por
separado.
Manos libres con Bluetooth®
Wireless Technology
Puede utilizar el teléfono sin cables
con
Bluetooth®Wireless Technology.(1) Botón para establecer/responder
llamadas
(2) Botón para finalizar llamadas
(3) Micrófono (Vehículo de
conducción por la derecha: lado
derecho)
• Sistema de audio: Para más
información, consulte el apartado
"SISTEMA DE AUDIO" en este
capítulo.
• AVN: Encontrará más información
sobre el sistema manos libres con
Bluetooth®Wireless Technology en
el manual suministrado por
separado.
Sistema de Audio / Video /
Navegación (AVN) (opcional)
El sistema AVN se describe en el
manual suministrado por separado.
i
OOSEV048043
OOSEV048050L
Page 423 of 620

5-97
Conducir su vehículo
5
• El radio de la curva es demasiado
pequeño.
• El vehículo se conduce por una
pendiente pronunciada.
• El volante se gira constantemente.
Limitaciones del sistema
El sistema LFA podría funcionar
prematuramente aunque el vehículo
no se salga del carril previsto, o bien
el sistema LFA no le ayudará ni le
avisará si el vehículo se sale del
carril previsto en los casos
siguientes:
Cuando las condiciones del carril
y carretera son malas
• Resulta difícil distinguir la marca
del carril de la superficie de la
calzada, o la marca del carril está
descolorida o no está bien
marcada.
• Resulta difícil distinguir el color de
la marca del carril de la calzada.
• Hay marcas en la superficie de la
calzada que parecen marcas de
carril, detectadas erróneamente
por la cámara.• El marcador del carril está dañado
o poco definido.
• La marca del carril confluye o está
dividida. (p. ej. peaje)
• El número de carriles aumenta o
disminuye o el marcador del carril
se cruza de manera complicada.
• Existen más de dos marcas en la
calzada de delante.
• La marcar del carril es demasiado
ancha o estrecha.
• El carril es muy ancho o estrecho.
• El marcador del carril de delante
no es visible debido a lluvia, nieve,
agua en la calzada, daños o
manchas en la superficie de la
calzada u otros factores.
• La sombra de la medianera,
árboles, barandilla protectora,
barreras acústicas, etc. cae sobre
el marcador del carril.
• Los marcadores del carril son
complicados o una estructura
sustituye las líneas, como una
zona de obras.
• Hay marcas de pasos de peatones
o de símbolos en la carretera.• La marca del carril en un túnel está
manchada con aceite, etc.
• El carril desaparece inmediata-
mente como en la intersección.
Cuando se interviene la condición
externa
• La intensidad de luz exterior
cambia bruscamente, como al
entrar/salir de un túnel o al pasar
por un puente.
• La intensidad de luz exterior es
demasiado débil, como cuando los
faros están apagados por la noche
o mientras el vehículo circula por
un túnel.
• Hay una estructura de unión en la
carretera como una barrera de
hormigón, guardarraíl o puesto
reflector que está siendo
detectada inadvertidamente por la
cámara.
• Cuando la luz procedente de una
farola o de otro vehículo se refleja
en una calzada mojada, p. ej. como
un charco en la carretera.
• El campo de visión enfrente se
reduce con el brillo del sol.
Page 431 of 620

5-105
Conducir su vehículo
5
El sistema LKA no estará
HABILITADO a/o no se accionará
la dirección asistida en los casos
siguientes:
• El intermitente está encendido
antes de cambiar de carril. Si
cambia de carril sin accionar los
intermitentes, el sistema podría
controlar el volante.
• El vehículo no se conduce por el
medio del carril cuando el sistema
se enciende o justo después del
cambio de carril.
• ESC (control de estabilidad
electrónico) o VSM (gestión de
estabilidad del vehículo) activado.
• Conduce en una curva cerrada.
• Velocidad del vehículo inferior a 60
km/h o superior a 200 km/h.
• El vehículo hace cambios de carril
bruscos.
• El vehículo se detiene bruscamente.
• Solamente se detecte una marca
del carril.
• El carril es muy ancho o estrecho.
• Hay más de dos marcas de carril.
(p. ej. zona de obras)• El radio de la curva es demasiado
pequeño.
• El vehículo se conduce por una
pendiente pronunciada.
• El volante se gira constantemente.
Limitaciones del sistema
El sistema LKA podría funcionar
prematuramente aunque el vehículo
no se salga del carril previsto, o bien
el sistema LKA no le ayudará ni le
avisará si el vehículo se sale del
carril previsto en los casos
siguientes:
Cuando las condiciones del carril
y carretera son malas
• Resulta difícil distinguir la marca
del carril de la superficie de la
calzada, o la marca del carril está
descolorida o no está bien
marcada.
• Resulta difícil distinguir el color de
la marca del carril de la calzada.
• Hay marcas en la superficie de la
calzada que parecen marcas de
carril, detectadas erróneamente
por la cámara.
• El marcador del carril está dañado
o poco definido.
• La marca del carril confluye o está
dividida. (p. ej. peaje)
Page 440 of 620

5-114
Conducir su vehículo
El sistema LKA no estará
HABILITADO a/o no se accionará
la dirección asistida en los casos
siguientes:
• El intermitente está encendido
antes de cambiar de carril. Si
cambia de carril sin accionar los
intermitentes, el sistema podría
controlar el volante.
• El vehículo no se conduce por el
medio del carril cuando el sistema
se enciende o justo después del
cambio de carril.
• ESC (control de estabilidad
electrónico) o VSM (gestión de
estabilidad del vehículo) activado.
• Conduce en una curva cerrada.
• Velocidad del vehículo inferior a 60
km/h o superior a 200 km/h.
• El vehículo hace cambios de carril
bruscos.
• El vehículo se detiene bruscamente.
• Solamente se detecte una marca
del carril.
• El carril (o la calzada) es muy
ancho o estrecho.
• Hay más de dos marcas de carril.
(p. ej. zona de obras)• El radio de la curva es demasiado
pequeño.
• El vehículo se conduce por una
pendiente pronunciada.
• El volante se gira constantemente.
Limitaciones del sistema
El sistema LKA podría funcionar
prematuramente aunque el vehículo
no se salga del carril previsto, o bien
el sistema LKA no le ayudará ni le
avisará si el vehículo se sale del
carril previsto en los casos
siguientes:
Cuando las condiciones del carril
y carretera son malas
• Resulta difícil distinguir el
marcador del carril (o el borde de
la calzada) de la superficie de la
calzada, o el marcador del carril (o
el borde de la calzada) está
descolorido o no está bien
marcado.
• Resulta difícil distinguir el color del
marcador del carril (o el borde de
la calzada) de la calzada.
• Hay marcas en la superficie de la
calzada que parecen marcas de
carril, detectadas erróneamente
por la cámara.
• El marcador del carril está dañado
o poco definido.
• La marca del carril confluye o está
dividida. (p. ej. peaje)
Page 504 of 620

6-5
Actuación en caso de emergencia
6
Para evitar daños en el vehículo:
• Use solo un suministro eléctrico
de 12V (batería o sistema de
puente) para arrancar el
vehículo con pinzas de puente.
• No intente arrancar el vehículo
empujándolo.
Información
Deshacerse inadecuadamente
de una pila puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la pila según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Procedimiento para pinzar el
coche
1. Coloque los vehículos lo
suficientemente cerca para que
los cables de puente alcancen,
evitando que los vehículos entren
en contacto entre sí.
2. Evite ventiladores y piezas
móviles de cualquier tipo en el
compartimento del motor
eléctrico, incluso si los vehículos
están apagados.
3. Desconecte todos los dispositivos
eléctricos, como radio, luces, aire
acondicionado, etc. Coloque la
palanca de cambio a P
(estacionamiento) y accione el
freno de estacionamiento. Apague
ambos vehículos.
i
ATENCIÓN•No intente arrancar el
vehículo con pinzas de
puente si la batería está
helada.
•NUNCA intente recargar la
batería cuando los cables de
la batería del vehículo estén
conectados a la misma.
•El sistema de encendido
eléctrico funciona con alta
tensión. NUNCA toque los
componentes con el
indicador " " ON o cuando
el botón de encendido está en
la posición ON.
•No permita que los cables de
puente (+) y (-) entren en
contacto entre sí. Podría
causar chispas.
•La batería podría romperse o
explotar en caso de arrancar
el vehículo con pinzas de
puente si la batería está
descargada o helada.
Pb
Page 512 of 620

6-13
Actuación en caso de emergencia
6
El indicador de fallo del TPMS
podría iluminarse después de
parpadear durante un minuto si el
vehículo se encuentra cerca de
cables de suministro eléctrico o
transmisores de radio, como los
de las comisarías, oficinas
públicas y gubernamentales,
emisoras de radio, instalaciones
militares, aeropuertos, torres de
transmisión, etc.
Asimismo, el indicador de fallo del
TPMS podría iluminarse si se
usan cadenas para la nieve o
dispositivos electrónicos, como
ordenadores, cargadores de
móvil, sistemas de arranque
remoto, sistemas de navegación,
etc. Ello podría interferir el
funcionamiento normal del TPMS.
Cambio de rueda con el
sistema TPMS
Si tiene una rueda pinchada, los
indicadores de presión baja de los
neumáticos y de posición se
encenderán. Recomendamos que
haga reparar el neumático en un
distribuidor HYUNDAI autorizado lo
antes posible o que cambie el
neumático pinchado por el
neumático de repuesto.Después de inflar de nuevo el
neumático original con sensor de
presión del neumático a la presión
recomendada y montarlo en el
vehículo, el avisador de presión baja
de los neumáticos y el indicador de
fallo del TPMS se apagarán después
de conducir unos minutos.
Si los indicadores no se apagan
después de unos minutos, lleve el
coche a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Cada rueda está equipada con un
sensor de presión del neumático
montado en el interior del neumático
detrás de la válvula. Debe utilizar
ruedas especificas para el TPMS. Se
recomienda que haga revisar las
ruedas por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Puede no notar a simple vista que un
neumático tiene baja presión. Utilice
un indicador de presión de los
neumáticos de buena calidad para
medir la presión de inflado del
neumático. Tenga en cuenta que la
rueda está caliente (debido a la
conducción) por lo que tendrá una
presión más alta que la que tiene el
neumático cuando está frío.
ATENCIÓN
Se recomienda que no utilice un
producto reparador de
pinchazos no aprobado por
HYUNDAI para reparar y/o inflar
la baja presión de los
neumáticos. Un sellante de
neumáticos no aprobado por
HYUNDAI podría dañar el
sensor de presión de los
neumáticos.
PRECAUCIÓN