audio Hyundai Kona EV 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 580, PDF Dimensioni: 14.92 MB
Page 11 of 580

H3
Veicolo elettrico
Un veicolo elettrico viene
movimentato usando una batteria e
un motore elettrico. Laddove i veicoli
convenzionali usano un motore a
combustione interna e la benzina
come combustibile, i veicoli elettrici
usando energia elettrica che viene
caricata all'interno della batteria ad
alta tensione. Ne risulta che i veicoli
elettrici sono ecologici in quanto non
fanno uso di combustibile e non
emettono gas di scarico.
Caratteristiche dei veicoli
elettrici
1. Si guida usando energia elettrica
che viene caricata all'interno della
batteria ad alta tensione. Questo
sistema non inquina l'aria dal
momento che non vengono usati
combustibili, come la benzina, per
cui non vi è emissione di gas di
scarico.
2. Il veicolo usa inoltre un motore
elettrico altamente performante.
Rispetto ai veicoli con il
convenzionale motore a
combustione interna, il rumore e le
vibrazioni durante la marcia
risultano minimali.
3. Quando si decelera o si viaggia in
discesa, la frenata rigenerativa
viene utilizzata per caricare la
batteria ad alta tensione. Ciò
minimizza le perdite di energia e
aumenta l'autonomia residua.
4. Quando la carica della batteria
non è sufficiente, sono disponibili
una Carica AC, una Carica DC
una carica centellinare. (Fare
riferimento a "Tipi di carica per
veicolo elettrico" per i dettagli.)
Informazioni
Cosa fa la frenata rigenerativa?
Sfrutta il motore elettrico in
decelerazione e frenata per
trasformare l'energia cinetica in
energia elettrica al fine di caricare la
batteria ad alta tensione. (La coppia
viene applicata in direzione opposta
quando si decelera, così da generare
forza frenante ed energia elettrica.)
Informazioni sulla batteria
Informazioni sull'energia
• Il veicolo è equipaggiato con una
batteria ad alta tensione che
aziona motore elettrico e
condizionatore aria, e una batteria
ausiliaria (12 V) che aziona luci,
tergicristalli e sistema audio.
• La batteria ausiliaria viene
automaticamente caricata quando
il veicolo è nel modo pronto per
l'uso ( ) o la batteria ad alta
tensione è in fase di carica.
i
VEICOLO ELETTRICO
Page 28 of 580

H20
Carica programmata
(se in dotazione)
• È possibile impostare la carica
programmata per il veicolo usando
lo schermo audio o navigazione o
l'applicazione Blue Link.
Fare riferimento al Manuale
Multimediale o al Manuale Blue
Link per informazioni dettagliate
circa la carica programmata.
• La carica programmata è
eseguibile solo quando si usa un
caricatore AC o un caricatore
portatile (ICCB: In-Cable Control
Box).• Quando è impostata la carica
programmata e il caricatore AC o il
caricatore portatile (ICCB: In-
Cable Control Box) è collegato per
eseguire la carica, l'indicatore
luminoso lampeggia in verde (1)
per 3 minuti per indicare che la
carica programmata è impostata.
• Quando la carica programmata è
impostata, la carica non inizia
immediatamente una volta che il
caricatore AC o il caricatore
portatile (ICCB: In-Cable Control
Box) è stato collegato.Quando si richiede che la carica
sia immediata, usare lo schermo
audio o navigazione per disattivare
l'impostazione della carica
programmata o premere il pulsante
di disattivazione carica
programmata (2) per 3 secondi.
• Se si preme il pulsante di
disattivazione carica programmata
(2) per caricare immediatamente la
batteria, la carica deve iniziare
dopo 3 minuti dal collegamento del
cavo di carica.
Premendo il pulsante di
disattivazione carica programmata
(2) per avviare la carica immediata,
l'impostazione della carica
programmata non viene disattivata
completamente. Se si ha necessità
di disattivare completamente
l'impostazione della carica
programmata, usare lo schermo
audio o navigazione per finalizzare
la disattivazione.
Fare riferimento a "Carica AC
(Stazione) o Carica centellinare" per
dettagli riguardanti il collegamento di
caricatore AC e caricatore portatile
(ICCB: In-Cable Control Box).
OOSEVQ018007L
CARICA PROGRAMMATA
Page 71 of 580

H63
Modo Utility
La batteria ad alta tensione viene
usata al posto della batteria
ausiliaria 12V per azionare le
funzioni del veicolo correlate alla
comodità. Quando non si deve
guidare, per esempio mentre si sosta
in un camping o si lascia fermo il
veicolo per lungo tempo, è possibile
usare i dispositivi elettrici (audio, luci,
ecc.) per molte ore.
Impostazione e attivazione del
sistema
Impostazione del sistema
Il conducente può attivare la
funzione Modo Utility quando sono
soddisfatte le condizioni seguenti.
• Il veicolo è nel modo pronto per
l'uso ( ) e il cambio è in P
(Parcheggio).
• L'EPB (freno di stazionamento
elettronico) è applicato.
• 'Impostaz.utente →Modo utility"
selezionato nel quadro strumenti.
Quando la funzione si attiva,
l'indicatore luminoso
s'illuminerà e l'elettricità ad alta
tensione fluirà nel veicolo. Non
toccare il.Non toccare
conduttore elettrico (arancione)
ad alta tensione, il connettore e
tutti i componenti e dispositivi
elettrici. Ciò potrebbe causare
una scossa elettrica e
conseguenti lesioni. Inoltre, non
modificare il veicolo in alcun
modo. Ciò potrebbe
compromettere le prestazioni del
veicolo con possibile rischio
d'incidente.
ATTENZIONE
OOSEVQ018048L
OOSEV048208L
Page 80 of 580

PANORAMICA DEL CRUSCOTTO
La forma reale potrebbe differire da quella mostrata in figura.
OOSEV018004L
1-5
Un'occhiata al veicolo
11. Quadro strumenti ................................................3-39
2. Avvisatore acustico .............................................3-17
3. Air bag frontale del conducente..........................2-52
4. Pulsante POWER .................................................5-5
5. Devioluci/Indicatori di direzione ..........................3-94
6. Tergicristallo/Lavavetro......................................3-108
7. Sistema di navigazione ........................................4-4
8. Lampeggiatore di emergenza ...............................6-2
9. Sistema di controllo climatizzatore automatico....3-123
10. Airbag frontale del passeggero.........................2-52
11. Cassetto portaoggetti .....................................3-143
12. Ingranaggio riduttore (pulsante cambio) .......... 5-12
13. Sistema di ricarica wireless del telefono cellulare ...3-148
14. Porta AUX, USB e iPod
®....................................4-2
15. Riscaldatore sedile/Ventilazione sedile.............2-20
16. Pulsante modo di guida ....................................5-51
17. Volante riscaldato..............................................3-17
18. Autofrenatura ...................................................5-38
19. Pulsante di accensione avviso parcheggio
(Retromarcia/Marcia avanti)/ .........................3-118
Pulsante di spegnimento avviso parcheggio
(Retromarcia)...................................................3-116
20. EPB (freno di stazionamento elettronico) .........5-32
21. Portatazze ......................................................3-145
22. Comandi audio al volante/ ..................................4-3
Comandi vivavoce
Bluetooth®wireless
technology...........................................................4-4
23. Limitatore di velocità/ ..................................... 5-120
Comandi cruise control/ ..................................5-123
Comandi cruise control intelligente avanzato...5-129
Page 228 of 580

3-77
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Modo impostaz. utente
In questo modo, si possono
cambiare le impostazioni di quadro
strumenti, porte, luci, ecc.
1. Head-Up Display
2. Assist. conducente
3. Porta
4. Luci
5. Audio
6. Comodità
7. Intervallo manut.
8. Altre funzioni
9. Modo Utility
10. Lingua/Language
11. Reset
Modificare le impostazioni con
cambio in P
Questo messaggio spia compare se
si tenta di regolare le Impostazioni
Utente durante la guida.
Per ragioni di sicurezza, cambiare le
Impostazioni Utente dopo aver
parcheggiato il veicolo, applicato il
freno di stazionamento e spostato il
cambio nella posizione P
(Parcheggio).
Aiuto alla guida rapida
Questo modo fornisce le guide
rapide dei sistemi nel modo
Impostazioni utente.
Selezionare una voce, quindi
premere e tenere premuto il pulsante
OK.
Per maggiori dettagli su ciascun
sistema, consultare il presente
Manuale di uso e manutenzione.
OOSEV048172L
OIK047148L
Page 233 of 580

3-82
Funzioni di utilità del vostro veicolo
ParticolariSpiegazione
Luce svolta One-touch
- Off: La funzione indicatori di direzione One Touch verrà disattivata.
- 3, 5, 7 lampeggi: L'indicatore segnale di svolta lampeggerà 3, 5 o 7 volte muovendo
leggermente la leva segnale di svolta.
Per maggiori informazioni, fare riferimento a "Luci" in questo capitolo.
Luci EscortPer attivare o disattivare la funzione di spegnimento ritardato fari.
Per maggiori informazioni, fare riferimento a "Luci" in questo capitolo.
ParticolariSpiegazione
Volume per PDWPer regolare il volume del sistema avviso parcheggio.
- Livello 1/Livello 2/Livello 3
5. Audio 4. Luci
❈ L’informazione fornita può differire a seconda delle funzioni disponibili sul vostro veicolo.
Page 264 of 580

3-113
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Monitor retrovisore
(se in dotazione)La retrocamera si attiverà quando il
veicolo è nel modo pronto per l'uso
( ) e la leva cambio è nella
posizione R (Retromarcia).
Questo è un sistema supplementare
che fornisce la visuale dietro al
veicolo, attraverso il display audio o
AVN, durante una retromarcia.
SISTEMA DI ASSISTENZA CONDUCENTE
OOSEV048020
OOSEV048021L
Il display telecamera posteriore
non è un dispositivo di
sicurezza. Serve solo per
aiutare il conducente ad
individuare gli oggetti che si
trovano direttamente dietro la
mezzeria del veicolo.
ATTENZIONE
•Non fare mai affidamento solo
sul display telecamera
posteriore quando si esegue
una retromarcia.
•Guardare SEMPRE attorno al
veicolo per assicurarsi che
non vi siano oggetti od
ostacoli, prima di muovere il
veicolo in una qualsiasi
direzione, onde prevenire il
rischio di una collisione.
•Prestare sempre molta
attenzione quando il veicolo
si muove in prossimità di
oggetti, specie di pedoni,
soprattutto se bambini.
ATTENZIONE
Page 283 of 580

3-132
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Pulsante di selezione schermo
informazioni climatizzatore
Premere il pulsante di selezione
schermo informazioni climatizzatore
per visualizzare le informazioni del
climatizzatore sullo schermo audio o
AVN.
Modo OFF
Premere il pulsante OFF per
spegnere il sistema climatizzatore.
Tuttavia, il modo e i pulsanti presa
aria rimangono operativi fino a
quando il pulsante POWER resta in
posizione ON.
Funzionamento del sistema
Ventilazione
1. Selezionare il modo livello faccia
.
2. Impostare il comando presa aria
sul modo aria fresca.
3. Impostare il comando temperatura
nella posizione desiderata.
4. Impostare il comando velocità
ventilatore nella posizione
desiderata.
OOSEV048309
OOSEV048311
Page 298 of 580

3-147
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Per prevenire danni alle prese di
alimentazione:
• Usare la presa di alimentazione
solo quando il veicolo è nel modo
pronto per l'uso ( ) e rimuovere
la spina dell'accessorio dopo
l'uso. L'uso prolungato della
spina dell'accessorio a veicolo
spento potrebbe causare lo
scaricamento della batteria.
• Usare solo accessori elettrici a
12V con assorbimento elettrico
inferiore a 180 W (Watt).
• Regolare il condizionatore aria o
il riscaldatore sul livello
operativo minimale quando si
usa la presa di alimentazione.
• Chiudere il coperchio quando
non in uso.• Alcuni dispositivi elettronici
possono causare interferenze
elettroniche se inseriti in una
presa di alimentazione del
veicolo. Questi dispositivi
possono causare forti scariche
audio e malfunzionamenti negli
altri sistemi elettronici o
dispositivi in dotazione al
veicolo.
• Spingere dentro la spina fino in
fondo. Se non si crea un buon
contatto, la spina potrebbe
surriscaldarsi e si potrebbe
aprire il fusibile.
• Inserire dispositivi elettrici/
elettronici equipaggiati con
batteria protetta da corrente
inversa. La corrente erogata
dalla batteria potrebbe fluire nel
sistema elettrico/elettronico del
veicolo e causare un malfunzio-
namento nel sistema.
NOTA
Evitare scosse elettriche. Non
introdurre le dita o corpi estranei
(spilli, ecc.) in una presa di
alimentazione e non toccare la
presa di alimentazione con le
mani bagnate.
ATTENZIONE
Page 299 of 580

3-148
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Caricatore USB
(se in dotazione)
Il caricatore USB è designato a
ricaricare le batterie di dispositivi
elettrici di piccole dimensioni usando
un cavo USB.
I dispositivi elettrici possono essere
ricaricati quando il pulsante POWER
è nella posizione ACC, ON o START.
Lo stato di carica della batteria può
essere monitorato sul dispositivo
elettrico.
Scollegare il cavo USB dalla porta
USB dopo l'uso.• Lo smartphone o il tablet PC
potrebbero scaldarsi durante il
processo di carica. Ciò non
significa che il sistema di carica sia
malfunzionante.
• Uno smartphone o un tablet PC
che hanno un metodo di ricarica
differente potrebbero non
ricaricarsi correttamente. In questo
caso, usare un caricatore
specificatamente realizzato per il
proprio dispositivo.
• Il terminale di carica serve
solamente per ricaricare un
dispositivo. Non usare il terminale
di carica per accendere un
dispositivo audio o per riprodurre
un dispositivo multimediale su
AVN.
Sistema di ricarica wireless
del telefono cellulare
(se in dotazione)
[A]: Indicatore luminoso, [B]: Plancia di carica
Un telefono cellulare wireless è in
carica all'interno della consolle
anteriore.
Per usare il sistema di ricarica
wireless del telefono cellulare, aprire il
coperchio consolle anteriore
premendo la parte inferiore del
coperchio (1) stesso.
Dopo l'uso, tirare leggermente in giù il
coperchio per chiuderlo.
Il sistema è disponibile quando tutte le
porte sono chiuse e il pulsante POWER
è nella posizione ACC, ON o START.
OOSEV048033
OOSEV048034L