change time Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 607, PDF Size: 15.74 MB
Page 478 of 607
5-161
Conduite de votre véhicule
5
Conditions de conduite
dangereuses
En cas de conditions de conduite
dangereuses, telles que sur l'eau, la
neige, le verglas, la boue ou le sable :
• Roulez prudemment et augmentez
la distance de sécurité.
• Évitez les freinages ou coups de
volant brusques.
• Si vous êtes bloqué dans la neige,
la boue ou le sable, utilisez la
seconde. Accélérez
progressivement pour éviter de
patiner.
• Placez du sable, du gros sel ou tout
autre type de matériau antidérapant
sous les roues motrices pour
améliorer l'adhérence si le véhicule
est bloqué dans la neige, sur le
verglas ou dans la boue.
Balancement du véhicule
S'il est nécessaire de faire balancer
le véhicule pour le dégager de la
neige, du sable ou de la boue,
commencez par tourner le volant
vers la droite, puis la gauche, afin de
dégager l'espace autour des roues
avant. Alternez ensuite entre la
marche arrière et une autre vitesse.
Évitez de faire patiner les roues et
d'emballer le moteur.
Pour ne pas user l'engrenage de
réduction, attendez que les roues
aient fini de tourner pour changer de
vitesse. Relâchez la pédale
d'accélérateur lorsque vous changez
de vitesse, puis appuyez légèrement
dessus lorsque la vitesse est
enclenchée. En faisant patiner
légèrement les roues vers l'avant
puis l'arrière, vous pouvez produire
un mouvement de balancier
susceptible de dégager le véhicule.
CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES
Si le véhicule est bloqué et qu'un
essieu tourne trop rapidement,
la température des pneus peut
augmenter très rapidement. Si
les pneus sont endommagés, ils
risquent d'exploser.
Cela peut entraîner des
blessures pour vous ou pour
d'autres personnes.
N'utilisez pas cette technique si
des personnes ou des objets se
trouvent à proximité du véhicule.
Si vous tentez de dégager le
véhicule, une surchauffe peut
intervenir rapidement et
provoquer un départ de feu dans
le compartiment moteur ou
d'autres dommages. Évitez
autant que possible de faire
patiner les roues pour protéger
les pneus et le véhicule contre la
surchauffe.
NE FAITES PAS PATINER les
roues du véhicule au-delà de 56
km/h.
AVERTISSEMENT
Page 517 of 607
77
Entretien
Compartiment moteur ............................................7-3
Entretien..................................................................7-4
Responsabilité du propriétaire ......................................7-4
Précautions à prendre concernant les opérations
d'entretien réalisées par le propriétaire ....................7-4
Entretien par le propriétaire ................................7-5
Calendrier d'entretien du propriétaire ........................7-6
Calendrier des operations d'entretien
planifiees .................................................................7-8
Calendrier d'entretien normal - Europe......................7-9
Entretien dans des conditions d'utilisation
extrêmes - Europe .........................................................7-11
Calendrier d'entretien normal - Hors Europe .........7-12
Entretien dans des conditions d'utilisation
extrêmes - Hors Europe ...............................................7-14
Explication des éléments d'entretien planifiés....7-15
Liquide de refroidissement .................................7-17
Vérification du niveau de liquide de
refroidissement................................................................7-17
Changement du liquide de refroidissement..............7-20
Liquide de frein ....................................................7-20
Vérification du niveau de liquide de frein ................7-20
Liquide lave-glace ...............................................7-22
Vérification du niveau de liquide lave-glace ...........7-22
Filtre à air de climatisation ................................7-23
Inspection du filtre..........................................................7-23
Balais d'essuie-glace ..........................................7-25
Inspection des balais .....................................................7-25
Remplacement des balais ..............................................7-25
Batterie (12 volts) ................................................7-28
Pour un meilleur entretien de la batterie .................7-29
Étiquette de capacité de la batterie...........................7-29
Rechargement de la batterie .......................................7-30
Réinitialisation ..................................................................7-31
Pneus et roues .....................................................7-32
Entretien des pneus .......................................................7-32
Pressions de gonflage des pneus à froid
recommandées .................................................................7-33
Vérification de la pression de gonflage des
pneus ..................................................................................7-34
Permutation des pneus ..................................................7-35
Alignement des roues et équilibrage des pneus .....7-36
Remplacement des pneus ............................................7-36
Remplacement des roues ..............................................7-37
Adhérence des pneus ....................................................7-37
Entretien des pneus .......................................................7-37
Informations figurant sur le flanc des pneus ..........7-37
7
Page 522 of 607
7-6
Entretien
Les listes suivantes répertorient les
vérifications et inspections du
véhicule qui doivent être effectuées
par le propriétaire ou un
concessionnaire HYUNDAI agréé
aux intervalles indiqués pour garantir
un fonctionnement fiable et sécurisé
de votre véhicule. En cas de
problème, le propriétaire doit
immédiatement faire appel à son
concessionnaire.
Ces opérations d'entretien ne sont
généralement pas couvertes par la
garantie et des frais peuvent
s'appliquer pour la main-d'œuvre, les
pièces et les lubrifiants.
Calendrier d'entretien du
propriétaire
Lors d'un arrêt pour recharger
le véhicule :
• Vérifiez le niveau de liquide de
refroidissement.
• Vérifiez le niveau de liquide lave-
glace.
• Vérifiez la pression de gonflage
des pneus.
Lorsque vous conduisez votre
véhicule :
• Vérifiez que le volant ne vibre pas.
Notez tout durcissement de la
direction, jeu au niveau du volant
ou changement de la position
normale du volant.
• Notez si votre véhicule " tire " en
permanence d'un côté sur une
route plane.
• Lorsque vous arrêtez le véhicule,
vérifiez s'il produit des bruits
inhabituels ou s'il tire d'un côté, si
la course de la pédale de frein a
augmenté ou si la pédale est plus
dure.
• En cas de fonctionnement non
optimal ou inhabituel de votre
engrenage de réduction, vérifiez le
niveau de liquide.
• Vérifiez la fonction P (Parking) de
l'engrenage de réduction.
• Vérifiez le frein de stationnement.
• Recherchez des traces de fuites
sous votre véhicule (l'écoulement
d'eau de la climatisation pendant
et après l'utilisation du système est
normal). Soyez vigilant lorsque vous
vérifiez le niveau de liquide de
refroidissement si le
compartiment moteur est
chaud.
Du liquide de refroidissement
pourrait s'échapper et
provoquer des brûlures graves
ou des blessures.
AVERTISSEMENT
Page 536 of 607
7-20
Entretien
Changement du liquide de
refroidissement
Nous vous recommandons de faire
changer le liquide de refroidissement
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé selon le calendrier d'entretien.Pour ne pas endommager les
pièces du compartiment moteur,
placez un chiffon épais autour du
bouchon du réservoir de liquide
de refroidissement avant de le
remplir, afin d'éviter tout
renversement de liquide sur les
pièces du compartiment moteur.
Vérification du niveau de
liquide de frein
Vérifiez régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Il doit être
compris entre les repères MAX et
MIN indiqués sur le côté du
réservoir.
Avant de retirer le bouchon du
réservoir et d'ajouter du liquide de
frein, nettoyez soigneusement la
zone qui se trouve autour pour éviter
la contamination du liquide.
Si le niveau est bas, ajoutez du
liquide jusqu'au repère MAX. Le
niveau baisse à mesure que le
véhicule roule.
REMARQUE
LIQUIDE DE FREIN
OOSEV078003
N'introduisez pas d'antigel ou
de liquide de refroidissement
dans le réservoir de liquide
lave-glace.
Le liquide de refroidissement
peut fortement gêner la
visibilité s'il est projeté sur le
pare-brise et provoquer un
accident dû à la perte de
contrôle du véhicule.
Il peut également endommager
la peinture et la carrosserie.
AVERTISSEMENT
Page 559 of 607
Remplacement de fusibles du
tableau de bord
1. Coupez le moteur du véhicule.
2. Placez tous les commutateurs sur
Off.
3. Ouvrez le couvercle du panneau
de fusibles.
4. Localisez le fusible à l'aide de
l'étiquette qui se trouve dans le
couvercle du panneau.5. Sortez le fusible à vérifier. Utilisez
l'outil d'extraction fourni dans le
panneau de fusibles du
compartiment moteur.
6. Vérifiez le fusible et remplacez-le
s'il a fondu. Des fusibles de
rechange sont disponibles dans le
panneau de fusibles du tableau de
bord (ou du compartiment
moteur).
7. Installez un fusible de même
calibre et assurez-vous qu'il est
bien en place. S'il présente du jeu,
nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
7-43
7
Entretien
N'utilisez pas de tournevis ou
tout autre objet métallique pour
retirer un fusible. Vous pourriez
provoquer un court-circuit et
endommager le système.
ATTENTION
OOSEV078015
OOSEV078014
Page 560 of 607
En cas d'urgence, si vous ne
possédez pas de fusible de
rechange, utilisez un fusible de
même calibre d'un circuit dont vous
n'avez pas nécessairement besoin,
par exemple, celui de l'allume-cigare.
Si les phares ou d'autres
composants électriques ne
fonctionnent pas, mais qu'aucun
fusible n'a fondu, vérifiez le panneau
de fusibles du compartiment moteur.
Si un fusible a fondu, remplacez-le
par un fusible de même calibre.Interrupteur à fusibles
Placez toujours l'interrupteur à
fusibles en position ON.
Si vous le placez en position OFF,
certains éléments tels que le
système audio ou l'horloge doivent
être réinitialisés et la clé intelligente
risque de ne pas fonctionner
correctement.
Information
Si l'interrupteur à fusibles est en
position OFF, un message vous invite
à le mettre en position ON.
• Placez toujours l'interrupteur à
fusibles en position ON lorsque
vous conduisez le véhicule.
• Ne déplacez pas le fusible
d'alimentation de façon répétée,
sous peine de l'endommager.
REMARQUE
i
7-44
Entretien
OOSEV078012OIK057165L
Page 565 of 607
7-49
7
Entretien
Panneau de fusibles du tableau de bord
Nom du
fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
ROOM LP7,5AÉclairage de la boîte à gants, éclairage du miroir de courtoisie G/D, plafonnier, éclairage de la
console au plafond, chargeur sans fil, éclairage du compartiment à bagages
MEMORY22MEMORY7,5AUnité VESS (haut-parleur), électrovanne de réduction de pression du fluide réfrigérant
B/Alarm10ABoîte relais du module de commande d'allumage (relais de l'alarme antivol)
MEMORYMEMORY10AModule de commande de la climatisation, affichage tête haute, combiné d'instruments, module de
commande de la carrosserie, capteur de pluie
SpareSpare20AFusible de rechange
AMPAMP30AAMP
MODULE6MODULE67,5AModule de commande de la clé intelligente, module de commande de la carrosserie
MDPS17,5AUnité MDPS
MODULE1MODULE17,5AVolet d'air actif, boîte relais du module de commande d'allumage (relais de rabattage/de
déploiement des rétroviseurs extérieurs), commutateur des feux de détresse, connecteur de
liaison des données
MODULE7MODULE77,5AModule de siège avec ventilation d'air avant, module de siège chauffant avant
A/BAG INDIND7,5ACombiné d'instruments, module de commande de la climatisation
BRAKE
SWITCHBRAKE
SWITCH7,5ACommutateur de feu stop, module de commande de la clé intelligente