ESP Hyundai Matrix 2003 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2003Pages: 148, PDF Size: 2.57 MB
Page 102 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE  3-9
SD090A1-FU REMORQUER UNE VOITURE AVEC BOITE MANUELLE
o REMORQUAGE CORRECT D'UN VEHI- CULE A TRANSMISSION MANUELLE OU AUTOMATIQUE
o Si la voiture est remorquée avec les roues arrière reposant sur le sol, s'assurer que lefrein à main est desserré.
o Si la voiture est remorquée avec les roues avant reposant sur le sol, s'assurer que laboîte de vitesse est au point mort. En outre,s'assurer que la clé de contact est en posi-tion "ACC" pour éviter d'endommager lesystème de verrouillage de la direction.Celui-ci n'est pas conçu pour maintenir lesroues avant en place lorsque la voiture estremorquée.
o Si les roues ou les organes de suspension sont endommagés, il convient d'utiliser uneconsole de remorquage.
D060J01FC-GUT APRES UN CHANGEMENT DE ROUE
Si vous avez une jauge de pression, vérifier la
pression du pneu. Si la pression est inférieure à la valeur spécifiée, rouler à allure modéréejusqu'à la prochaine station service et le gonflerà la pression correcte. Si la pression est tropélevée, actionner la soupape pour laisseréchapper l'air en excès. Toujours remettre lecapuchon de soupape après avoir vérifié ouadapté la pression du pneu. A défaut de remettrele capuchon, la valve pourrait être endommagéepar la poussière ou l'humidité et entraîner unefuite d'air.
En cas de perte d'un capuchon de soupape,
s'en procurer un et le mettre en place sanstarder.
Après avoir changé les roues, placez le
pneumatique à plat à son emplacement dans le coffre à bagages et remettez le cric et les outilsà leur emplacement adéquat.
SD080A1-FU REMORQUER LA VOITURE
o REMORQUAGE CORRECT D'UN VEHI- CULE A TRANSMISSION MANUELLE OU AUTOMATIQUE
ATTENTION: Votre voiture risque d'être endommagée si
elle est remorquée de manière incorrecte!
Si votre voiture doit être remorquée, adressez-
vous à un distributeur Hyundai ou à un dépanneur professionnel pour éviter qu'elle nesoit endommagée lors du remorquage. En outre,les dépanneurs professionnels sontgénéralement au courant de la législation en lamatière. De toute façon, plutôt que de courir lerisque d'endommager votre voiture, il estrecommandé de montrer au dépanneur lesinformations données cidessous. Assurez-vousqu'un système de sécurité à chaîne est utiliséet que la législation locale est respectée.
D060B01FCD080A01FC
D080B01FC     
Page 104 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE  3-11
D120A01A-GUT SI VOUS PERDEZ VOS CLESVous trouverez davantage d'informations sur la clé du système d'immobilisation dans le chapitrecorrespondant 1-3.
ATTENTION: Si les quatre roues reposent sur le sol, la
voiture ne peut être remorquée que par l'avant. S'assurer que la boîte est au pointmort. La vitesse de remorquage doit êtreinférieure à 50 km/h et la distance ne peutexcéder 25 km.
S'assurer que la direction est déverrouillée
en plaçant la clé de contact sur la position"ACC". Une personne doit se trouver à bordde la voiture pour actionner le volant et lesfreins.  
Page 108 of 148

PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
4-4 SE050D1-FU Nettoyer les ceintures de sécuritéPour nettoyer les ceintures de sécurité, utiliser un chiffon ou une éponge avec un savon ou undétergent doux et de l'eau chaude. Ne pasappliquer de détergents puissants, de produitscolorants ou blanchissant ou de substancesabrasives sur les sangles, car ces produitspourraient affaiblir la résistance du tissu. Au cours du nettoyage, inspecter les ceintures et rechercher toute trace de dommage : usureexcessive, entailles, effilochage, etc., et lesremplacer si nécessaire.
SE050A1-FU NETTOYER A L'INTERIEUR Nettoyage des garnitures en vinyle Pour nettoyer les garnitures en vinyle, com-
mencer par enlever la saleté et la poussière au moyen d'un aspirateur. Ensuite, appliquer unesolution de savon doux, ou de détergent, etd'eau au moyen d'une éponge propre ou d'unchiffon doux. Laisser agir pendant quelquesinstants pour détacher la saleté puis essuyeravec une éponge ou un chiffon humide etpropre. Si toutes les taches n'ont pas disparu,répéter la procédure jusqu'à ce que les garni-tures soient propres. Ne pas utiliser d'essence,de solvant, de diluant de peinture ou autresproduits de nettoyage puissants.
SE050C1-FU Nettoyer la moquette Utiliser un produit moussant pour moquette. Ce
type de produit existe sous forme d'aérosol, de liquide ou de poudre. Lire le mode d'emploi ets'y conformer strictement. Au moyen d'unaspirateur et de l'accessoire appropriè, enleverle maximum de saletés de la moquette.Appliquer la mousse en suivant les instructionsdu fabricant ensuite frotter en formant descercles qui se chevauchent. Ne pas ajouterd'eau. Ces produits agissent mieux lorsque lamoquette reste aussi sèche que possible. SE050E1-FU Nettoyer les vitresPour nettoyer les vitres de la voiture, vous pouvez utiliser le même produit que pour cellesde la maison. Toutefois, en nettoyant la lunettearrière du côté intérieur, prendre soin de nepas endommager les fils du système dedégivrage. SE060A1-FU Des questions?Pour toute question concernant l'entretien de votre voiture, vous pouvez vous adresser àvotre distributeur Hyundai.  
Page 109 of 148

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE  5-1
SF000A1-FU
5. LA CLE D'UN
FONCTIONNE- MENT OPTIMAL
Instructions pour l'entretien du véhicule SF020B1-FF Types d'entretien Les travaux d'entretien requis pour votre Hyun-
dai peuvent être rangés en dewp grandes catégories: o Les procédures du programme d'entretien 
o Les contrôles quotidiens de routine
o L'entretien par vos soins
SF020A1-FU INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN Pour maintenir votre Hyundai en bon état de
fonctionnement pendant un maximum de kilomètres, certaines procédures d'entretiendoivent être effectuées. Bien que les tech-niques de conception et de fabrication utiliséesaient permis de les réduire aux strict minimum,les travaux d'entretien qui restent requis revêtentla plus grande importance. Conformément auxclauses des garanties couvrant votre nouvellevoiture, la responsabilité vous incombe de veillerà ce que ces procédures d'entretien soienteffectuées. Le carnet d'entretien quiaccompagne votre nouvelle voiture contienttoutes les informations utiles concernant lesgaranties du constructeur. SF020C1-BU Procédures planifiées spécifiées. Il s’agit des procédures comme les inspections,
les réglages et les changements énumérés dans les tableaux de maintenance à partir. Cesprocédures doivent être exécutées auxintervalles indiqués dans le planning de mainte-nance afin de ne pas annuler la garantie. Bien qu’il soit fortement recommandé de les faire exécuter par des techniciens formés en usineou par le distributeur auprès de votreconcessionnaire Hyundai, ces procédurespeuvent être exécutées dans n’importe quelpoint de service après-vente qualifié. Nous vous recommandons d’utiliser des pièces Hyundai d’origine pour toute réparation ou changementnécessaire. D’autres pièces de qualitééquivalente comme l’huile moteur, le liquide derefroidissement du moteur, l’huile d’essieumanuel ou auto, le liquide de frein, etc. non fournies par Hyundai Motor Company ou ses concessionnaires peuvent être utilisées sansnuire à la garantie mais veillez toujours à ceque ces produits soient d’une qualité équivalenteà celle des pièces Hyundai d’origine. Votrepasseport de service après-vente vous fournit plus d’informations sur la garantie. SF020D1-FU Contrôles quotidiens de routineIl s'agit des contrôles que vous devriez effectuer
avant de prendre la route à bord de votre Hyundai ou lorsque vous remplissez le réservoirà carburant. La liste des points à contrôler estreproduite à la page 6-4.
SF020E1-FU Entretien par vos soins Si vous avez un penchant pour la mécanique,
disposez des quelques outils nécessaires et si vous voulez prendre le temps de le faire, vouspouvez inspecter et entretenir vous-même uncertain nombre d'éléments. Pour un complèmentd'information concernant les travaux que vous pouvez effectuer vous-même, consultez la sec- tion 6.
SF020F1-FU Quelques conseils
o Après avoir fait effectué l'entretien de votre Hyundai, conservez une copie des travaux effectués dans la boîte à gants. Cela vouspermettra de prouver que les procéduresrequises dans le cadre des clauses de lagarantie ont été dûment effectuées. Ce pointest particulièrement important lorsquel'entretien n'est pas effectué par undistributeur Hyundai agréé.
5  
Page 110 of 148

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
5-2 6ZF060A1-AU EXPLICATION DES ELEMENTS DE
REVISION PERIODIQUE
6ZF060M1-A o  Huile-moteur et filtre à huile Remplacer l'huile-moteur ainsi que le filtre à
huile aux intervalles spécifiés dans le programme de maintenance. Il peut êtrenécessaire d'augmenter la fréquence de cesremplacements si le véhicule est utilisé dansdes conditions défavorables. 6ZF060B1-AU o  Courroies d'entraînementVoir si les courroies d'entraînement ne sont pas fendues, fissurées, excessivement uséesou huileuses et les remplacer s'il y a lieu.Contrôler et régler la flèche des courroies sinécessaire. 6ZF060C1-AU o Filtre à carburantLe colmatage du filtre peut réduire la vitesse du
véhicule, endommager le système d'échappement et gêner le démarrage. Desremplacements plus fréquents de ce filtrepeuvent s'imposer si l'accumulation d'impuretésdans le réservoir de carburant est tropimportante.
Après le remplacement du filtre, faire tourner le
moteur pendant quelques minutes et chercherles fuites au niveau des raccords.
F060D02A-AUT
o Conduites de carburant rigides et
flexibles et raccords
Vérifier l'herméticité et l'état général desconduites de carburant rigides et flexibles ainsique des raccords. Remplacer immédiatementtoute pièce endommagée ou présentant unefuite. 6ZF060E1-AU o  Courroie de distributionVérifier l'état général de toutes les pièces rela- tives à la courroie de distribution et voir s'il n'ya pas de déformations. Remplacerimmédiatement toute pièce endommagée. 6ZF060G1-AU
o Flexible d'évaporation et bouchon
de remplissage de carburant
Vérifier le flexible d'évaporation et le bouchon de remplissage de carburant aux intervallesspécifiés dans le programme de maintenance.Veiller à la conformité du remplacement duflexible et du bouchon.
SF030A1-FU TRAVAUX DU PROGRAMME D'ENTRETIEN La voiture doit être inspectée chaque fois que
l'on constate ou soupçonne la présence d'une anomalie. Garder soigneusement les reçusrelatifs aux entretiens du système de commandedu moteur pour être en mesure de prouver queles clauses de la garantie ont été respectées.
o Si vous décidez de vous charger
personnellement des travaux d'entretien etde réparation, vous trouverezvraisemblablement utile de disposer dumanuel d'atelier officiel Hyundai. Vouspouvez vous procurer un exemplaire decette publication auprès du service Ventede pièces détachées chez votre distributeurHyundai. AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) : Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dansles 30 secondes après la coupure du moteur.La pompe à haute pression, le rail, lesinjecteurs et les tuyaux à haute pressionsont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburantproduit par les fuites de carburant peutprovoquer de graves blessures en cas decontact avec le corps. Les personnes portantdes stimulateurs cardiaques intracorporelsne doivent pas s'approcher de plus de 30cm de ECU ou du faisceau de câbles dansle compartiment-moteur, lorsque le moteurtourne, car les courants élevés du systèmede Rail commun engendrent des champsmagnétiques considérables.  
Page 118 of 148

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-6 SG050A1-FU VERIFIER ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT: Ne pas enlever le bouchon du radiateurlorsque le moteur est trés chaud. Dans cecas, le liquide de refroidissement est souspression : il peut jaillir par l'ouverturelorsqu'on enlève le bouchon et occasionnerde sérieuses brûlures.
G030D02A-GUT Ajout d'huile
réinsérer la totalement et retirez la à nouveau. Ensuite, notez le niveau plus élevé atteint parl'huile sur la jauge d'huile.
Il doit se trouver entre le niveau supérieur
("FULL") et inférieur ("LOW"). Si le niveau d'huile est proche ou sous lerepère "L", ajouter de l'huile jusqu'à ce que leniveau corresponde au repère "F". Pour ajouterde l'huile:
1. Enlever le bouchon de remplissage du carter d'huile en le tournant dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.
2. Ajouter de l'huile, puis revérifier le niveau. Ne pas dépasser le repère supérieur.
3. Remettre le bouchon en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
La distance entre les repères "F" et "L" estégale à environ 1 litre (moteur à essence) / 1.2litre (moteur diesel) d'huile. ZG030E1-AU CONSOMMATION HUILE MOTEUR Fonction de l’huile moteur L’huile moteur a pour principale fonction de
lubrifier et refroidir l’intérieur du moteur.
Consommation de l’huile moteur
o Lors de la conduite, il est normal que le moteur consomme de l’huile. Les raisons de la consommation d’huile sont les suivantes:
o L’huile moteur est utilisée pour lubrifier les pistons, les segments de piston et les cylindres.
o Une mince pellicule d’huile se dépose sur la
paroi de cylindre quand le piston descend dans ce cylindre. o La très forte pression négative provoquée
lors du fonctionnement moteur aspire unpeu de cette huile dans la chambre à com-bustion. Cette huile additionnée à celle de la paroi de cylindre est brûlée par la combustion desgaz à haute température lors du processusde combustion.
o La consommation d’huile moteur dépend beaucoup de la viscosité et de la qualité del’huile moteur utilisée ainsi que de la vitesseet des conditions de conduite.
Ainsi, la consommation d’uile est plus importante en cas de vitesse élevée ou en cas d’accélérations et décélérations plus fréquentes qu’en conduite normale.
HFC5009
G030D02FC
Moteur Essence
Moteur Diesel    
Page 122 of 148

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-10 3. Si le niveau de fluide de la transmission
automatique est bas, complétez le niveau à l'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveau prévu.
AVERTISSEMENT: Le ventilateur électrique du système de refroidissement du moteur s'allume ets'éteint automatiquement en fonction de latempérature du moteur. Veiller à rester àl'écart du ventilateur pendant cettevérification puisqu'il peut se mettre enmarche à tout moment.
1. Ouvrir le capot, et prendre soin de garder
les mains et les vêtements à l'écart despièces en mouvement.
2. Retirez la jauge de niveau de la transmis- sion, essuyez-la, réintroduisez la jauge deniveau à fond et retirez-la à nouveau.Contrôlez alors le niveau de fluide de lajauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT" de la jauge de niveau. Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
HFC5008
C090A03FC
 Î Î
Garer la voiture sur un sol horizontal, frein à
main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquide doit être à la températurenormale de fonctionnement et le moteur doittourner au ralenti. Moteur au ralenti, appuyersur la pédale de frein et déplacer le sélecteurde vitesse en l'amenant de "P" à chacune desautres positions ("R", "N", "D", "2", "L"), puis leramener sur "N" ou "P", Moteur toujours auralenti: AVERTISSEMENT (Diesel uniquement): Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dansles 30 secondes après la coupure du moteur.La pompe à haute pression, le rail, lesinjecteurs et les tuyaux à haute pressionsont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburantproduit par les fuites de carburant peutprovoquer de graves blessures en cas decontact avec le corps. Les personnes portantdes stimula-teurs cardiaques intracorporelsne doivent pas s'approcher de plus de 30cm de ECU ou du faisceau de câbles dansle compartiment-moteur, lorsque le moteurtourne, car les courants élevés du systèmede Rail commun engendrent des champsmagnétiques considéra-bles.    
Page 124 of 148

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-12 SG140C1-FU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser tourner auraienti accéléré pendant plusieurs min- utes en réglant le conditionnement d’air surl’une des températures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le petit hublot au sommet du flacon sécheur (il s’agit ducylindre noir situé près du condenseur). Encas de passage continu de bulles ou demousse, le niveau du réfrigérant est bas etdoit être augmenté par votre distributeurHyundai.
ATTENTION: Si le niveau du réfrigérant est bas, une utilisation  prolongée du système deconditionnement d’air peut endommager lecompresseur.
SG140A1-FU ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR Le condenseur du conditionnement d'air (et le radiateur du moteur) doivent être contrôléspériodiquement pour éliminer les dépôts desaletés, insectes, feuilles, etc. Ces accumula-tions de corps étrangers peuvent réduire lacapacité de refroidissement. Enlever les dépôtsau moyen d'une brosse pour éviter de plier lesailettes de refroidissement.
SG130B1-FU Remplacement du liquideIl faut utiliser du liquide de frein répondant à la norme DOT 3 ou DOT 4. Le couvercle duréservoir doit être bien serré pour empêher descorps êtrangers ou l'humidité d'y pénètrer. REMARQUE: Veillez à ce qu'un fluide à base de pétrole ne contamine pas le liquide de frein. Cecipourrait endommager les joints d'étanchéité. AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous manipulez duliquide de frein. Si du liquide entrait encontact avec vos yeux, il pourraitendommager votre vue. Il pourrait aussiendommager la peinture du véhicule si leséclaboussures n'étaient pas essuyéesrapidement.
de liquide indique une fuite dans le systèmed'embrayage qui doit être inspecté et réparésur-le-champ.
Assurez-vous que le niveau de liquided'embrayage se trouve entre les marques deniveau "MAX" et "MIN" sur le réservoir deliquide. Remplissez si nécessaire. Une perte
SG130A1-FU CONTROLE DU LIQUIDE D'EM-
BRAYAGE
Contrôle du liquide d'embrayage
HFC5005
G120D02FC
Moteur Essence
Moteur Diesel    
Page 126 of 148

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-14 SG190A1-FU CONTROLE DES COURROIES D’ENTRAINEMENT (Moteur Essence)
SSA6190A
Poulie de l'alternateur
5.1~6 mm (0.2~0.24 in.)
Poulie de la pompe
Poulie de démarreur
La tension des courroies doit être contrôléepériodiquement et ajustée si nécessaire. Par lamême occasion, rechercher toute traced’anomalie (fissures, usure, effilochage ouautres). Remplacer les courroies si nécessaire.La positionnement des courroies doit àgalementêtre vérifié pour s’assurer qu’il n’y a pasd’interférence entre les courroies et d’autresparties dumoteur. Lorsqu’une courroie est remplacée, contrôler la nouvelle courroie après deux ou trois semainespour éliminer le jeu résultant de l’extensionaprès la mise en service.
SG180A1-FU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE
LA PEDALE DE FREIN
SSA6180A
45.1 mm (1.78 in.)
Pour effectuer ce contrôle, un assistant estnécessaire. Moteur en marche, demandez àvotre assistant d’appuyer à plusieurs reprisessur la pédale puis de la maintenir enfoncée enexerçant une force d’environ 50 kg (490 N). Lagarde au sol de la pédale de frein est ladistance entre le dessus de la pédale et lerevêtement en asphalte sous le paillasson. Si la garde au sol ne se situe pas dans les limites spécifiées dans l’illustration, adressez—vous à votre distributeur Hyundai pour qu’ilprocède à la vérification et aux réglages ourréparations nécessaires.
SG170A1-FU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN
SSA6170A
3 ~ 8 mm (0.12 ~ 0.31 in.)
Moteur à l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur la
pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement sur la
pédale de frein jusqu’au moment où vousconstatez un changement de résistance. Ladistance parcourue est la course libre de lapédale.
La course libre doit se situer dans les limites
spécifiées dans l’illustration ci-dessous. Dansle cas contraire, adressez-vous à votredistributeur Hyundai pour qu’il procède à lavérification et aux réglages ou réparationsnécessaires.     
Page 127 of 148

ENTRETIEN PAR VOS SOINS  6-15
SG200A1-FU CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES Remplacer un raccord fusible Un raccord fusible fond en cas de surcharge de l'un des circuits électriques branchés sur labatterie, de manière à éviter la destruction detous les câblages électriques de la voiture. (Lasurcharge peut résulter d'un court-circuit dansle système). Si un raccord fusible venait àfondre, faire examiner la voiture par undistributeur Hyundai pour qu'il détermine l'originedu problème, répare le système concerné etremplace le raccord fusible. Les raccordsfusibles sont situés dans un support près de labatterie de manière à faciliter l'inspection. ATTENTION: En cas de remplacement d'un raccord fus-ible, toujous utiliser un nouveau raccordfusible dont l'ampérage est identique ou
AS60310A
Bon
Fondu
G190B01TB-GUT VERIFICATION DES COURROIES DE COMMANDE (Moteur Diesel) Lors de l'inspection de maintenance
programmée, les craquelures, l'usure, l'effilochement ou autre signe de détériorationdoivent être vérifiés sur les courroies et ellesdoivent être remplacées si nécessaire.
L'acheminement des courroies doit également
être vérifié pour être sûr qu'il n'y a pasd'interférence entre les courroies et les autrespièces du moteur.
G190B01O
Tendeur auto
Poulie COMPPoulie de la directionassistéePoulie dul'alternateur
inférieur. Ne jamais utiliser un morceau defil électrique ou un raccord fusible dont l'ampérage est plus élevé. Cette manière defaire peut occasionner des dégâts sérieurxet provoquer un incendie.
G200B01E-AUT Remplacer un fusible La boîte à fusibles des feux et des autres
accessoires électriques se trouve à l’arrière de la boîte universelle située sur la gauche duconducteur. A l'intérieur du boîtier se trouve laliste des circuits protégés par les différentsfusibles.
Si une ampoule ou un accessoire électrique
cesse de fonctionner, il est possible qu'unfusible soit grillé. Si c'est le cas, la bandemétallique à l'intérieur du fusible est fondue.Pour vérifier si un fusible est grillé, suivre laprocédure suivante:
HFC4010