Hyundai Matrix 2007 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2007Pages: 219, PDF Size: 8.14 MB
Page 11 of 219

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
Recomendaciones sobre combustible ......................... 1-2
Frenado de su nuevo Hyundai ..................................... 1-4
Sistema inmovilizador ................................................... 1-5
Bloqueo de puertas ....................................................... 1-8
Sistema de alarma antirrobo ........................................1-11
Ventanas de puertas ................................................... 1-14
Cinturón de seguridad................................................. 1-23
Sistema de sujeción para niños ................................... 1-28
Sujeción suplementaria (airbag) ................................. 1-37
Tablero de instrumentos e indi cadores........................ 1-44
Luz de indicación y advertencia .................................. 1-48
Ordenador de viaje (Trip) ............................................. 1-57
Mando selector de luces .............................................. 1-59
Mando limpia y lavaparabrisas .................................... 1-61
Techo solar .................................................................. 1-69
Espejos ........................................................................ 1-74
Apertura del capót ....................................................... 1-77
Panel de control de calefacció/aire acondi cionado...... 1-85
Sistema de sonido stereo.......................................... 1-101
Antena ....................................................................... 1-107
1
Page 12 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
2
B010A02O-GHT Utilice gasolina sin plomo Para obtener un rendimiento óptimo del vehículo recomendamos utilizar gasolina sin plomo de 95 octanos (RON) / AKI 91 o superior. Puede utilizarsegasolina sin plomo de 91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si bien ello podría reducir ligeramente el rendimiento delvehículo. Si fuera utilizada gasolina con plomo causaría un funcionamiento defectuoso del catalizador inutilizándolo y haciendo ineficaz su sistema de control deemisión de gases. Ello produciría además un costo adicional en los gastos
de mantenimiento del vehículo. Para evitar el uso accidental de gasolinacon plomo, la boca de mayor diámetroutilizada para Ilenado de gasolina con plomo en las gasolineras no puede ser introducida en la boca de Ilenado de losvehículos Hyundai al repostar. Tipo de gasóleo Debe usarse gasóleo con un índice de cetano entre 52 y 54. En los países en los que por su clima existen dos tipos de gasóleo, uno para verano y otro parainvierno, debe usarse el adecuado dependiendo de la temperatura mínima.
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo
de verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo cuidadosamente: si el motor se parapor falta de gasóleo, debe purgarse todo el circuito antes de intentar el arranque.
!
B010A02FC
RECOMENDACIONES SOBRE COMBUSTIBLE
Sólo gasolina sin plomo PRECAUCIÓN:
No permita la entrada ni de agua ni de gasolina al depósito de gasóleo. Si por algún motivo esto sucediese,deberá purgarse todo el circuito. De no hacerse así, podría griparse la bomba de inyección o resultardañado el motor.
Page 13 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
3
B010D01S-AYT No use Methanol Combustibles conteniendo methanol (alcohol de madera), no deben usarse en su Hyundai. Este tipo de combusti-ble puede reducir rendimiento del vehículo y dañar los componentes del sistema de gasolina. B010E01A-AYT Gasolina para conseguir un aire más limpio Para ayudar a conseguir un aire más limpio, Hyundai recomienda usar gasolinas tratadas con aditivos, los cuales ayudan a evitar la formación dedepósitos en el motor. Estas gasolinas ayudarán a que su motor funcione sin contaminar el medio ambiente.B010F01A-AYT Operación en países extranjeros Si usted va a conducir su Hyundai en otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad de gasolina aceptable.
B010B01A-AYT ¿Qué pasa con Gasohol? Gasohol (una mezcla de 90% de gasolina sin plomo y 10% de Ethanol oalcohol de grano) puede usarse en su Hyundai. Sin embargo, si su motor presenta problemas de funcionamiento,se recomienda el uso de gasolina 100% sin plomo. No debe usarse gasolina con cantidades no especificadas dealcohol, o de otros alcoholes que no sean Ethanol.
!
PRECAUCIÓN:
La limitación de reclamación de garantía de su nuevo vehículo Hyundai, puede no cubrir el sistemade alimentación (gasolina) y problemas de rendimiento que son causados por el uso de metanol o decombustibles conteniendo metanol.
Page 14 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4
B020B01FC-GYT Durante los primeros 1,000 km. (600 millas) (Motores diesel) No se requiere ningún periodo formal de "rodaje" con su nuevo automóvilHyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económico y duración de su nuevo Hyundaiobservando las siguientes recomendaciones durante los primeros 1,000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidaddel motor (rpm, o revoluciones por minuto) dentro del margen de 3,000rpm.
o Mientras conduce, mantenga la
velocidad por debajo de tres cuartosde la velocidad máxima.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador afondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el motorinmediatamente después de circu- lar, déjelo un rato al ralentí.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con marchas excesivamente largas, con el motor a un régimen excesivamente bajo (por debajo de 1,500 rpm).Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen demarcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un tiemposuperior a 3 minutos si está provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque durante los primeros 2,000 km. (1,200millas).
B020A01S-GYT Durante los primeros 2,000 km. (1,200 millas) (Motor de gasolina) No se requiere ningún periodo formal de "rodaje" con su nuevo automóvilHyundai. No obstante, usted contribuirá al funcionamiento económico y duración de su nuevo Hyundaiobservando las siguientes recomendaciones durante los primeros 2,000 km. (1,200 millas).
o No conduzca a una velocidad supe-rior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el régimen de revoluciones del motor entre 2,000 y 3,000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada. No presione el pedal de acelerador afondo.
o Durante los primeros 300 km. (200 millas) trate de evitar detener el motorinmediatamente después de circu- lar, déjelo un rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad con lacaja de cambios en marchas cortas,con el motor en régimen alto. Cambie a una marcha superior.
FRENADO DE SU NUEVO HYUNDAI
Page 15 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
5
o No "sobrecargue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad con la caja de cambios en marchas cortas, con el motor en régimen alto. Cambie a una marcha superior.
o No "ahogue" el motor, es decir, no conduzca a baja velocidad conmarchas excesivamente largas, conel motor a un régimen excesivamente bajo (por debajo de 1,500 rpm). Reduzca a una marcha inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad rápida o lenta, varíe su régimen demarcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo permanezca al "ralentí" por un tiemposuperior a 3 minutos si está provistode catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1,000 km. (600millas).SISTEMA INMOVILIZADOR
B880A01A-GYT El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo antirrobo para prevenirrobos y disuadir a los ladrones de automóviles. B880B05A-GYT Llaves Todas las cerraduras del vehículo funcionan con la misma llave. Sin em-bargo, dado que es posible bloquear las puertas sin hacer uso de la llave, deberá tener cuidado de no cerrar el cochedejando la llave dentro por error. AX10020ANOTA: Si hace usted su propio duplicado de la llave, no podrá cancelar el sistema o arrancar el motor.
!
PRECAUCIÓN:
o Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves de inmovilizador alrededor. De locontrario es posible que el motor no arranque o se pare poco después de arrancar.Mantenga las llaves por separado para evitar fallos al recibir su vehículo.
o No poner elementos metálicos junto a las llaves de su vehículo.El motor podría no arrancar si seproducen interferencias en la señal
de transmisión entre la llave y su vehículo.
Page 16 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
6
B880D02A-GYT Procedimientos del sistema de seguridad
Por motivos de seguridad, la etiqueta metálica con el número clave queacompaña a las llaves deberá retirarse del llavero tras la entrega de su nuevo vehículo. Además, por el mismo motivo,Hyundai no podrá facilitar los números de clave. En caso de que necesite alguna llaveadicional o pierda alguna de sus llaves, su concesionario autorizado Hyundai podrá facilitarle otras nuevas.
Si al situar la llave de encendido en laposición "ON" el indicador de aviso del inmovilizador parpadea durante cinco segundos, esto indica que su sistemainmovilizador está fuera de servicio. Y entonces sólo podrá arrancar el motor siguiendo los procedimientos delsistema seguridad con la llave de encendido. A continuación se describe elprocedimiento para arrancar el motor con la función del sistema de seguridad. (el código de seguridad para este ejemploserá 0,1, 2,3)B880D03FCB880C01A-GYT Números de clave
El número clave del vehículo aparece registrado en una etiqueta metálica adjunta a las llaves cuando se entregael vehículo. Debe apuntar y guardar dicho número en un lugar seguro por si necesitarasolicitar alguna llave adicional. Cualquier concesionario Hyundai podrá proporcionarle nuevas llaves si ustedles indica su número de clave. AX10030A
Page 17 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
7
4. Si ha introducido los cuatro dígitos con éxito, al girar la llave de encendido hacia la posición "ON" comprobará que el indicador del inmovilizador se ilumina. A partir de este instante,dispone de 30 segundos que arrancar el motor. Si intenta arrancar el motor pasados 30 segundos, el motor noarrancará.
NOTA: Si el motor se cala mientras está conduciendo después de haberhecho el procedimiento del sistema de seguridad, dispondrá sólo de 8 segundos para volverlo a arrancarsin tener que repetir el procedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador parpadea durante cinco segundos, tendrá que repetir de nuevo el procedimiento del sistema deseguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento delsistema de seguridad, tiene queconsultar a su concesionario Hyundai autorizado lo antes posible.
NOTA: Puede obtener el código de seguridad al recoger su vehículo por primera vez. Si no tiene el código deseguridad, consulte a su concesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password (contraseña)
lleve la llave de contacto de la posición "ON" a la posición "OFF"según indiquen los números del dígito. El indicador del inmovilizador parpadeará simultáneamente con laoperación de la llave de encendido. Por ejemplo, gire la llave de encendido una vez para el número"1" del dígito, y dos veces para "2", etc. Sin embargo, para el número "0" del dígito debe girar la llave de ignición10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los
números del dígito siguiendo los mismos pasos 1 y 2.
! PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de aplicar el procedimiento del sistema de seguridad, tendrá que esperar aproximadamente unahora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado elprocedimiento del sistema de seguridad, haga remolcar su vehículo a un concesionarioHyundai autorizado.
Page 18 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8
!
B040A02Y-AYT
BLOQUEO DE PUERTAS
ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear debidamente pueden ser peligrosas. Durante viajes largos o, másespecialmente, si hay niños dentro del vehículo asegúrese de que todas las puertas están cerradas ybloqueadas y no puedan abrirse desde el interior. Esto asegurará que las puertas no se abranaccidentalmente y, combinado con el uso de los cinturones de seguridad, el bloqueo de puertasasegura que los ocupantes no sean proyectados hacia el exterior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas, asegúrese de que no se aproximaningún otro vehículo por detrás.
o En caso de accidente, la puerta se desbloquea automáticamente (Siestá instalado). B040B01A-AYT Bloqueo y apertura de las puertas delanteras mediante llave
Libre
Bloqueado
HFC2004
o Cada puerta puede ser abierta o bloqueada utilizando la llave disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la llave
hacia la parte delantera del vehículo,y el cierre girando la llave hacia atrás.
HFC2009
B040C01FC-GYT Bloqueo desde el exterior Las puertas pueden ser bloqueadas desde el exterior sin necesidad de utilizar una llave. Para bloquear las puertasdesde el exterior, sitúe el interruptor interior de bloqueo en la posición "LOCK" (cierre), de manera que la marca rojadel interruptor no sea visible, y seguidamente cierre la puerta. La puerta no se cerrará si la llave decontacto permanece puesta en la cerradura cuando se cierran las puertas delanteras. Esto es normal. (Si estáinstalado)
Page 19 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
9
B040D01FC-GYT Bloqueo desde el interior Para bloquear las puertas desde el interior simplemente cierre las puertas y accione el interruptor a la posición"LOCK" (cierre). Cuando se realiza esta operación, las manillas de cierre tanto del interior comodel exterior quedan inutilizadas. NOTA: Cuando la puerta está desbloqueada puede verse la marca roja y la palabra "LOCK" en el interruptor. HFC2005
NOTA:
o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera, asegúrese de que no deja olvidadas las llavesen el interior del automóvil.
o Para evitar robos, retire siempre
la llave de contacto, cierre todaslas ventanas y cierre todas las puertas laterales y la compuerta trasera con seguro al abandonarsu vehículo.B040E04A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este esta operado, las puertas traserasno pueden ser abiertas desde el inte- rior. Es recomendable utilizarlo cada vez que transporte niños. El seguro de niños para impedir la abertura de la puerta desde el interior seacciona moviendo la palanca a la posición " " y cerrando la puerta. Coloque la palanca en la posición " "para el funcionamiento normal de la puerta. Si desea abrir la puerta desde el exte-rior, la empuñadura exterior funciona con normalidad. HFC2006
Bloqueado
Libre
Page 20 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
10
B040G02FC-GYT Cierre centralizado de puertas (Si está instalado) El bloqueo central de puertas delanteras y traseras es accionando pulsando elinterruptor del conductor. Si la puerra del acompafiante o las traseras están abiertas cuando sea accionado elinterruptor las puertas permanecerán bloqueadas tan pronto como sean cerradas. B040G01FCNOTA:
o Al empujar el interruptor hacia atrás
se desbloquean todas las puertas laterales y la compuerta trasera.Al empujar el interruptor hacia delante se bloquean todas las puertas laterales y la compuertatrasera.
o Cuando la puerta está
desbloqueada puede verse lamarca roja y la palabra "LOCK" en el interruptor.
o El cierre centralizado de las puertas se acciona girando la llavehacia la parte delantera o trasera del vehículo (con el sistemaantirrobo: en la puerta del con- ductor y en la del acompañante, sin sistema antirrobo: sólo en lapuerta del conductor).
o Si la puerta se bloquea/desbloquea
varias veces sucesivamente biencon la llave del vehículo o bien con el interruptor de bloqueo de la puerta, el sistema podría dejar defuncionar temporalmente para proteger el circuito y evitar desperfectos en los componentesdel sistema. B040H02L-GYT Detector de velocidad del bloqueo automático de puertas(Si está instalado) Cuando la velocidad del vehículo se mantenga porencima de 40 km/h du- rante 2-3 segundos, bloquearáautomáticamente todas las puertas para seguridad del conductor y de los pasajeros. Pero si se retira la llave decontacto se desbloquean automáticamente todas las puertas.