Hyundai Matrix 2007 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2007Pages: 219, PDF Size: 8.14 MB
Page 41 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
31
B230B01FC
B230B02A-GYT Uso de un sistema de retención para niños con el sistema deanclaje de la cinta Con niños pequeños y bebés, es muy recomendable emplear un asiento para niños o silla infantil. Esta silla infantil debe ser de tamaño apropiado para elniño y debe instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. También se recomienda instalar la sillaen el asiento trasero del coche, ya que esto contribuye de manera consider- able a aumentar la seguridad. Suvehículo está equipado con tres ganchos para sujetar el asiento del niño o del bebé. B230E02FC-DYT Fijación de un sistema de retención para niños con elsistema de anclaje de la cinta Se han instalado tres ganchos para sujetar el asiento para niños en el panel trasero vertical (detrás de la barra delparachoques trasero).
1. Haga pasar la correa para la sujeción
del asiento para niños por encima del asiento hacia atrás. En los vehículos con reposacabezasajustable, haga pasar la correa por debajo del mismo, entre las dos barras. Si no se dispone dereposacabezas, hágala pasar por encima del respaldo.
CuAbierta, Soporte para el gancho del sistema de sujeción para niños Tornillo, Soporte Arandela, Muelle cónico Espaciador, cubierta del soporte del gancho Espaciador (10mm), Soporte para el gancho de sujeción para niños Arandela de retención
Trasero
central
Grupo de edad Posición del asiento
UX
XUX X U, L1 U F XU FUF
Trasero exterior
Delantero
0: Hasta 10 kg (0 - 9 meses) 0+ : Hasta 13 kg (0 - 2 años)I: 9kg a 18 kg(9 meses - 4 años)II y III: 15 kg-36 kg(4 -12 años) X
U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal" aprobados para uso con este grupo.
UF : Adecuada para sistemas de sujeción de categoría "universal"encarados adelante aprobados parauso con este grupo.
L1 : Adecuado para "Römer ISOFIX
GR1" y aprobado para su uso eneste grupo (No. de aprobación: E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo.
Page 42 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
32
!
B230D02FC-GYT Fijación de un sistema de retención para niños con el sistema "ISOFIX"y el sistema de "anclaje de la cinta" ISOFIX es un método estándar para fijar el asiento para niños que elimina la necesidad de utilizar el cinturón deseguridad para adultos para sujetarlo al asiento trasero del vehículo. Ello proporciona un posicionamiento óptimoy de mayor seguridad del asiento para niños, además de facilitar la instalación del mismo. B230F01FC
ADVERTENCIA:
Por motivos de seguridad, al instalar un asiento de seguridad para niños, éste debe colocarse lo más atrásposible y el respaldo debe encontrarse en posición vertical, es decir, no debe estar reclinado.
B230E01FC
Frontal del vehículo
Panel trasero
Cubiertas protectoras
Gancho parala cinta
2. Acople el gancho de la correa en el cierre del mismo y regule la correa para que sujete el asiento firmemente.
Page 43 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
33
B230D02FC-1
B230D03FC
A ambos lados del asiento trasero, entre el cojín y el respaldo, se encuentran dos puntos de anclaje ISOFIX, así como un montaje superiorde la cinta en el maletero. Al montar el asiento, éste debe encajarse en los puntos de anclaje de forma que seescuche el ruido al encastrarse (prueba del tirón) y deberá fijarse con la cinta superior en el punto correspondientedel maletero. La instalación y el uso de un asiento para niños debe realizarse según lo expuesto en el manual deinstalación que acompaña al asiento ISOFIX. Anclaje ISOFIX
NOTA: El asiento para niños ISOFIX sólo puede instalarse si se ha aprobado para el vehículo en cuestión segúnlos requisitos ECE-R44. Antes de utilizar un asiento ISOFIX que se haya adquirido para otro vehículo,consulte con su distribuidor Hyundai si está aprobado y recomendado para su vehículo Hyundai. Para fijar el asiento para niños
1. Para fijar el asiento de seguridad
para niños al anclaje ISOFIX, introduzca la cincha del asiento para niños en el anclaje ISOFIX. Presteatención al ruido de encastre.
El asiento ISOFIX sólo puede instalarsesi está aprobado para el vehículo encuestión según los requisitos ECE- R44. Para este vehículo, los sistemas Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX están aprobados de acuerdo con los requisitosECE-R44. Estos asientos han sido probados ampliamente por Hyundai, por lo que se recomienda su uso. NOTA: Actualmente, éste es el único asiento que comple dicha regulación. Si otros fabricantes demuestran que suproducto está cerficado, Hyundai evaluará el asiento con atención y lo recomendará si cumple con lalegislación vigente. Consulte con su distribuidor Hyundai.
Page 44 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
34
o Al utilizarse el sistema ISOFIX del
vehículo para isntalar el sistema de retención del niño en el asiento trasero, todas las placas de enganche de metal del cinturónde seguridad no utilizadas deben fijarse firmemente en las hebillas del cinturón y la cincha delcinturón debe colocarse detrás del sistema de retención para niños para evitar que el éstos tenganacceso a los cinturones. De lo contrario el niño podría alcanzar los cinturones de seguridad noretractados, lo que puede resultar en estrangulación, lesiones graves o incluso la muerte del niño.
o No monte más de una sujeción para niños a ningún punto desujeción inferior para niños. Lacarga incorrectamente pesada puede causar que el amarre o el punto de sujeción del anclaje serompa, causando lesiones graves o la muerte.
o Monte el asiento para niños ISOFIX o compatible con ISOFIX sólo enlas posiciones indicadas.2. Conecte el gancho de la cinta alsoporte del mismo y apriételo para sujetar el asiento firmemente. Véase el apartado correspondiente a la fijación de un sistema de retenciónpara niños con un sistema de anclaje de la cinta en la página 1-31.
!ADVERTENCIA:
o No instale un asiento para niños en la posición central del asiento trasero con los ganchos ISOFIX del vehículo. Estos ganchos ISOFIX sólo están previstos parasujetar el asiento en las posiciones derecha e izquierda del asiento trasero. No utilice incorrectamentelos ganchos ISOFIX sujetando con los mismos un asiento de seguridad para niños en laposición central del asiento trasero. En caso de accidente, los ganchos ISOFIX pueden no ser losuficientemente fuertes para sujetar el asiento de seguridad del niño en la posición central ypodrían romperse, causando lesiones graves o la muerte. o Siga siempre las instrucciones de
instalación y de uso suministradas por el fabricante del asiento de seguridad para niños.
Page 45 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
35
!
B180B02S
Solo en el lado del conductor Airbag1
2 3Airbag del pasajero
Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si el ocupante intentainclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retractor se acciona y bloquea el cinturón.Sin embargo, en ciertas colisiones frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo delocupante. El sistema pretensor del cinturón de seguridad consta de los siguientescomponentes, cuya situación se indica en el esquema.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo lasprestaciones de un cinturón de seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientos delanteros se activarán en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse con los airbags. En estas circunstancias, los pretensores seactivarán incluso si los cinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión.
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonidoacompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante.
B180B01S
B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con pretensor (Si está instalado) Este vehículo Hyundai está provisto de cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros.La finalidad del pretensor es garantizar que los cinturones de seguridad sujetan firmemente el cuerpo del ocupante enciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse con los airbags. Los cinturones de seguridad con pretensor funcionan de la misma formaque los cinturones de seguridad con bloqueo de retracción de emergencia (ELR).
Page 46 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
36
!
Estas manifestaciones son normales y en ningún casosuponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse du- rante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
! PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertenciadel airbag SRS que se encuentra en el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundosaproximadamente una vez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados loscuales se apagará. o Si los pretensores de los
cinturones no funcionancorrectamente, esta luz se encenderá incluso aunque el sistema del airbag SRS funcionecorrectamente. Si la luz de advertencia del airbag SRS no se ilumina cuando la llavese sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasados los seis segundos o se enciendemientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizado revise el sistema de airbag SRS oel pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.
ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse.Todos los cinturones de seguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación.
No toque la montura del pretensor hasta pasados unos minutos de laactivación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores delos cinturones de seguridad. Estas operaciones debe realizarlas un concesionario Hyundaiautorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de los cinturones de seguridad.
o La manipulación inadecuada de los pretensores o el hacer casoomiso de las advertencias de no golpear, modificar, examinar,cambiar o reparar el pretensor puede provocar un mal funcionamiento o la activación ac-cidental con el consiguiente peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor.
Page 47 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
37
!
B240A03F-GYT (Si está instalado) Su Hyundai está equipado con un AIRBAG. Los indicadores de presencia del sistema están marcados con las letras SRS Air bag en la tapa del volantey en el salpicadero en el lado del acompañante. EI SRS-AIRBAG consiste en unas bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en ellado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor o alacompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal. HFC1073
Solo en el lado del conductor airbag
SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG)
NOTA: Asegúrese de leer toda la información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentranen la parte posterior del parasol, y en la guantera.
ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complemento delcinturón de seguridad de 3 puntos de fijación del conductor, pero no es adecuado para sustituirlo. Porlo tanto, sus cinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momento mientras elvehículo está en movimiento. Además, los airbags se despliegan solamente en ciertas condicionesde impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones de importancia alos ocupantes del vehículo. o El SRS está diseñado para
desplegar los airbags sólo cuando el impacto es lo suficientemente severo y cuando el ángulo deimpacto es menor de 30° respecto al eje longitudinal del vehículo, y por lo tanto no actuará en losimpactos laterales, traseros o en los vuelcos.
B240C01FC
Impactos Traseros
Impactos Laterales Vuelcos
o Los airbags delanteros no están pansados para desplegarse en impactos laterales, traseros ovuelcos. Además, los airbags no se desplegarán en choques frontales por debajo de la velocidadumbral de despliegue.
Page 48 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
38
B240B01FC-GYT Componentes y Funciones de SRS
B240B01L
o Para máxima protección y
seguridad en todos los tipos de colisiones, todos los ocupantes, incluido el conductor deberán tener abrochados sus respectivoscinturones de seguridad, se disponga o no de airbags al frente de su posición de sentado, paraminimizar el riesgo de lesiones severas o mortales en caso de colisión. No sentarse o reclinarsepróximo al airbag cuando el vehículo está en movimiento.
o El sistema SRS (airbag) debe de
desplegarse muy rapidamentepara proveer el protección en caso de accidente. Si el ocupante estáfuera de posición por no llevarse el cinturón de seguridad, El air bag puede golpear al ocupantefuertemente causando serios o perjudicados fatales. El SRS tiene los siguientes componentes:
o Módulo de Airbag en el lado del
Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del
Acompañante
o Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM) El SRSCM controla de forma continua todos los elementos mientras la llavede contacto está en la posición "ON", y determina si un impacto frontal, o casi frontal, es lo suficientemente fuertecomo para que funcione el sistema de Airbag. El indicador de advertencia de funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel de instrumentos apareceráen forma intermitente durante aproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en la posición "ON"la llave de contacto, o después de que se encienda el motor. Luego el SRI se apagará.
Page 49 of 219

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
39
B240B02L
!
Ambos módulos de Airbag están ubicados en el centro del volante dedirección y frente al acompañante en el panel. Cuando el SRSCM detecta un impacto fuerte en la parte frontal delvehículo, automáticamente desplegará el Airbag.
Al desplegarse el Airbag, las costuras del forro del volante de dirección se separarán debido a la presión provocada por la expansión del Airbag. Al abrirse los forros se producirá la total expansión del Airbag. La combinación del Airbag inflado en su totalidad y el uso apropiado del cinturón de seguridad, disminuye el movimiento hacia adelante del conductor, o del acompañante, y por lo tanto, reduce el riesgo de sufrir lesiones en la cabeza o el pecho. B240B03L
PRECAUCIÓN:
No coloque ni monte ningún accesorio (soporte para bebidas, soporte para cassettes, adhesivos, etc.) en el tablero frontal del acompañante encima de la guantera en los vehículos equipados con airbag para el acompañante. Estos objetos podrían salir despedidos peligrosamente y producir lesiones si se activa el airbag del acompañante.
Después del inflado por completo, el Airbag comienza inmediatamente a desinflarse permitiendo al conductor obtener una mayor visibilidad y la
posibilidad de conducir el vehículo.
Page 50 of 219

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
40
!!ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones son normales y no son peligrosas. Sin embar-go, el polvo que se desprende durante el despliegue de la bolsa de aire puede producir irritaciónen la piel. Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibia y un jabón suave después deque haya sufrido un accidente en el cual se haya desplegado el Airbag.
Airbag del pasajero
B240B04FC B240B05Lo El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto está en la posición "ON". Si el SRI no se enciende, o parpadea por más de 6 segundos después de que seha colocado la llave de encendido en la posición "ON", o después de haber arrancado el motor, o seenciende mientras se está conduciendo, esto quiere decir que no está funcionandocorrectamente. Debe, por lo tanto, dirigirse lo antes posible a su servicio Hyundai autorizado ypedir que se lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fus-
ible, desconecte un terminal de labatería, gire la llave de contacto a la posición de "LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave de su cerradura.Nunca desmonte o sustituya el (los) fusible(s) relacionados con el Airbag cuando la llave decontacto está en la posición "ON" (activada). Si fallara en cumplir con este aviso, podría explotar elAirbag y/o se encendería la luz de aviso de avería del SRS (Airbag).
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentosni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriadorde aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estoscomponentes. Si se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con aguainmediatamente. Airbag del pasajero