Hyundai Santa Fe 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2006, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2006Pages: 349, PDF Size: 11.25 MB
Page 311 of 349

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
25
o Se o liquido atingir a sua pele, lave a área afectada com água pelo menos durante 15 minutos e recorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos, lave-os com água e peçaassistência médica tão rápido quanto possível. Enquanto aguardaa assistência médica, continue a lavar os olhos com uma esponja embebida em água ou com umpano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma grande quantidade de água ou leite de magnésio, coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Re- corraa assistência médica logo que possível.
Enquanto a bateria está a ser carregada (mesmo com o alternadordo automóvel ou com um carregador) produzem-se gases explosivos. Observe, sempre, estas precauçõespara evitar ferimentos:
o Carregue a bateria só em áreas ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou
fumo na área.
o Mantenha as crianças longe dessa área.
!
G210B01Y-GPT
Verificação da bateria
Mantenha a bateria limpa. Alguma
evidência de corrosão à volta dos bornos ou terminais, deverá ser removida, usando uma solução deamoniaco e água. Depois dos terminais limpos e secos, cubra-os com massa de protecção. Paraverificar o nível de carga da bateria, veja os indicadores localizados no topo da bateria.
AVISO:Leia sempre com atençãoestas instruções quando manusear uma bateria. Mantenha os cigarros acesos e quaisquer outras chamas ou faíscas longe da bateria.O hidrogénio, que é umgás altamentecombustível, está sempre presente nas células das baterias e pode incendiar-se.Mantenha as baterias fora do alcance das crianças porque as baterias contêm ÁCIDO SULFÚRICO que émuito corrosivo.Não deixe que o ácido dabateria entre em contacto com a sua pele, olhos, vestuário ou tintas. Se salpicos do electrólito o atingirem nos olhos, lave os olhos com água du-rante pelo menos 15 minutos e procure de imediato assistênciamédica. Se possível, con- tinue a aplicar água com uma esponja ou um panoaté que possa receber assistência médica. Se o electrólito entrar em contacto com a sua pele, lave bem com água a áreaafectada.Se sentir dores ou umasensação de ardor, pro-cure assistência médica imediatamente.
Page 312 of 349

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
26
G220B01A-APT
Verificação da ventoínha
A ventoínha deverá funcionar
automáticamente logo que a temperatura aumente.
G220C01A-APT
Verificação da Ventoínha do Condensador do ArCondicionado
A ventoínha do Ar Condicionado
deverá ligar-se quando o Ar Condicionado está em funcionamento.VERIFICAÇÃO DA VENTOÍNHA ELÉCTRICA DE ARREFECIMENTO
!
G220A01A-APT
AVISO:
A ventoínha eléctrica pode ligar- se, mesmo com o contacto cortado, uma vez que funciona em funçãoda temperatura. Não toque na ventoínha do radiador até que esta tenha parado completamente. Uma vez que o refrigerante arrefeça, a ventoínha desligar-se- á. Este é o funcionamento normal.
Use sempre uma protecção para os olhos quando estiver a carregar bateriasou a trabalhar perto de baterias. Mantenha sempre uma boa ventilação quando trabalhar em espaços fechados.
o Ao levantar uma bateria com caixa de plástico, uma pressão excessiva na caixa pode fazer com que ocorra umderramamento de ácido, de que poderão resultar danos pessoais. Levante a bateriautilizando um dispositivo adequado ou colocando as suas mão em cantos opostos.
o Nunca tente carregar uma bateria
com os cabos de bateria ligados.
o O sistema de ignição do motor funciona com alta tensão. Nuncatoque nestes componentes como motor em funcionamento ou com a ignição ligada.
Page 313 of 349

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
27
NOTA: Um ruído produzido pela bomba da
direcção assistida pode ouvir-se, logo que o motor começe a trabalhar, em condições muito frias defuncionamento (Abaixo de -20°C). Neste caso, se o ruído se extingue durante o aquecimento, é normal.Este ruído é produzido pelo fluído quando funciona em condições de temperaturas muito baixas.
Fluido recomendado Use fluido do tipo PSF-3. NOTA: Não ponha o motor a trabalhar
com o reservatório do fluído da direcção assistida vazio.NÍVEL DO FLUÍDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
G230A03A-GPT O nível do fluído da direcção assistida
deve ser verificado diariamente. Para verificar o nível do fluído da direcção assistida, assegure-se de que aignição esta na posição “OFF”, e verifique se o nível está entre as marcas “MAX” e “MIN” noreservatório. OCM055027L SG230B1-FP TUBOS DA DIRECÇÃO ASSISTIDA Recomenda-se a verificação dos tubos da direcção assistida nos intervalos regulares indicados na Secção 5. Os tubos da direcçãoassistida devem ser substituidos se a sua superificie estiver estalada, gasta ou apresentar estrias. A deterioraçãodos tubos pode dar origem a avarias prematuras do sistema.
Page 314 of 349

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
28
!
2. Aliviar o bujão de drenagem
existente no fundo do filtro.
3. Apertar o parafuso de drenagem quando já não sair água.
4. A montagem efectua-se pela ordem inversa da desmontagem.
5. Verificar se a lâmpada avisadora se acende quando a chave de ignição é rodada para a posição "ON", eque se apaga quando o motor de arranque é accionado. Em caso de dúvida, consultar o concessionário HYUNDAI mais próximo.
NOTA: Recomenda-se que a água acumulada no filtro de combustível seja removida por um concession- ário Hyundai autorizado.
AVISO:
Certificar-se que limpacuidadosamente a água drenada desta forma, porque o combustível misturado na água pode inflamar-see resultar num incêndio.
REMOÇÃO DA ÁGUA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL
G300A02O-GPT
(Motor Diesel)
Se a lâmpada avisadora do filtro de
combustível se acender durante a condução, indica que a água se acumulou no filtro de combustível. Se isto ocorrer, remover a água como aseguir se descreve. OCM055027L
HSM240-1
OCM055019
1. Desapertar o parafuso de fixação do filtro de combustível e elevar o conjunto do filtro.
Page 315 of 349

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
29AFINAÇÃO DO ALINHAMENTO DOS FARÓIS
G290A01CM-APT Antes de ajustar os faróis, certifique- se do seguinte:
1. Verifique que todos os pneus têm a pressão correcta.
2. Coloque o veiculo numa superfície nivelada e pressione para baixo varias vezes os pára-choques da frente e de trás. Colocar o veículo àdistância de 3 m da parede de teste.
3. Certifique-se de que o veiculo não tem carga (excepto os níveis de liquido de refrigeração, óleo ecombustível do motor, o pneu sobresselente, macaco e ferramentas). Deverá também estaro condutor ou peso equivalente, no banco do condutor.
4. Limpe os vidros dos faróis e ligue os médios (Médios ou Máximos).
OCM055007L
Afinação VerticalAfinação Horizonta
5. Abra o capot.
6. Desenhe uma linha vertical (pelo centro de cada farol) e uma linha horizontal (pelo centro de cada farol) no ecrã de alvo. Desenhe uma linha paralela 30mm abaixo da linha horizontal.
7. Afine cada linha de fuga em médios para a linha paralela com uma chave"philips" afinação vertical.
8. Afine cada linha de fuga em médios para cada linha vertical com umachave "philips" afinação horizontal. G290B01CM-APT Ajuste dos faróis depois de uma substituição
G290B01TG
Volante à esquerda (Médios)
G290B02TG
L
W
H
H Linha de fuga
Linha de terra"P"
Linha horizontal
30 mm
L
H 90 mm
Linha de terra
Linha horizontal Linha vertical
H45 mm
30 mm
Linha
vertical
Volante à esquerda (Máximos)
Page 316 of 349

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
30SUBSTITUIR LÂMPADAS
!
G260A01CM-GPT Antes de tentar substituir uma
lâmpada, certifique-se de que o respectivo interruptor está desligado(OFF).
O parágrafo que se segue indica como
aceder às lâmpadas para as substituir.Certifique-se de que substitui a lâmpada fundida por outra com o mesmo número e potência (watts).
CUIDADO:
o Evitar o contacto das lâmpadas com produtos derivados de petróleo, como óleo, gasolina, etc.
o Depois de conduzir sob chuva intensa ou depois de lavar o veículo, as ópticas dos faróis eas luzes de posição podem ficar embaciadas. Esta situação é provocada pela diferença entre atemperatura da lâmpada no inte- rior das ópticas e a temperatura exterior. Esta situação é idênticaà condensação que se forma no interior dos vidros das janelas do seu veículo quando está a chovere não significa que exista um problema com o veículo.
Se o veiculo teve uma reparação daparte frontal e os faróis foram substituidos, o alinhamento deve serfeito usando o ecrã de alinhamento, como se vê na imagem. (Ligue os faróis em "médios" ou ligue os faróisem "Máximos").
1. Ajuste os faróis de maneira que o
feixe principal da luz fique paralelo com a linha central e fique alinhadacom o ponto "P" que se mostra na imagem.
G290B01TG-R
Volante à direita (Médios)
LW
H Linha de fuga
"P"
Linha horizontal
Linha de terra 30 mm
Linha
vertical
H 2. A linha tracejada na figura
representa o centro dos faróis. ESPECIFICAÇÕES: "H" Linha central horizontal dos faróisem relação ao chão :Médios: 883 mm (34,76 in) Máximos: 869 mm (34,21 in) "W" Distancia entre cada centro de luz :Médios: 1.402 mm (55,19 in) Máximos: 1.144 mm (45,03 in) "L" Distancia entre os faróis e a paredeem que e feito o teste : 3.000 mm (118,1 in.)
Page 317 of 349

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
31
G270A01CM-GPT
Faróis, Indicadores de Mudança de Direcção Dianteiros e Luzes de Posição (Mínimos) Dianteiras
(1) Indicação de direcção dianteiro (2) Farolim dianteiro (3) Lâmpada do farol frontal (Médios)
(4) Lâmpada do farol frontal (Máximos) (5) Faróis de nevoeiro
Instruções para substituição:
1. Deixe a lâmpada arrefecer completamente. Utilize umaprotecção para os olhos.
2. Abra a tampa do motor.
3. Retire sempre a lâmpada segurando na base plástica, evite tocar no vidro.
(1) (2) (3) (4)
(5)
4. Remova, com uma chave, osparafusos de montagem do conjunto do farol.
Se a água entrar em contacto com o circuito eléctrico da lâmpada, leve o seu veículo a umconcessionário Hyundai autorizado para verificação.
OCM055020
OCM055021L
OCM055008L
Page 318 of 349

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
32
OCM055014L
9. Retire a tampa de protecção da
lâmpada de substituição e instale a lâmpada nova encaixando a base plástica da lâmpada no orifício respectivo do farol. Apertenovamente a mola da lâmpada e ligue o cabo da alimentação.
10. Utilize a tampa de protecção e a embalagem de cartão da lâmpadapara deitar fora a lâmpada velha.
11.Verifique a altura, focagem e alcance dos faróis.
12. Para substituir a lâmpada dos indicadores de mudança de direcção dianteiros ou a lâmpada dos faróis de mínimos dianteiros, retire-as dos respectivos suportese instale uma lâmpada nova.
OCM055011L
7. Desligue o cabo da alimentação da base da lâmpada na parte poste- rior do farol.
OCM055012L
8. Prima a mola da lâmpada para retirar a lâmpada do farol.
5. Desligar a ficha da base da lâmpada na parte posterior do farol.
OCM055009L
OCM055010L
6. Rode a tampa plástica no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e remova-a.
Page 319 of 349

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
33
!AVISO:
As lâmpadas de Halogénio contêm gás a baixa pressão, e com qualquer pancada podem explodir e projectar os pequenos pedaçosde vidro. Proteja sempre os olhos quando substituir uma lâmpada. Proteja a lâmpada da abrasivos, riscos ou liquidos, quando ligada. Acenda a lâmpada só quando estiver instalada no farol. Substituao farol se estiver partido ou rachado. Mantenha as lâmpadas fora do alcance das crianças edeite fora as usadas, com cuidado.
G270A03O G270K01CM-GPT
Farol de Nevoeiro Dianteiro
NOTA: Recomenda-se que as lâmpadas dos
faróis de nevoeiro dianteiros sejam substituídas por um concessionário Hyundai autorizado. G270B01CM-GPT Farol Traseiro Combinado
OCM055022
(3)
(1) (2)
OCM052016
Page 320 of 349

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
34
1. Abra a porta da bagageira.
2. Remova a tampa utilizando uma
chave de fendas.
3. Remova os parafusos de montagem do farol combinado traseiro utilizando a pega de uma ferramenta, como mostrado. 4. Para substituir as lâmpadas do farol
traseiro combinado, tire-a do respectivo suporte rodando-a no sentido contrário ao dos ponteirosdo relógio.
(1) Luz do Travão / Mínimos(2) Farol de marcha-atrás (3) Indicador de Mudança de Direcção
5. Instale a lâmpada nova. G270F01A-GPT
Farol de Nevoeiro Traseiro (Se instalado)
1. Remova a tampa utilizando uma
chave de parafusos Philips (+).
OCM055015L
OCM055028
OCM055026
OCM055030
(1) (1)
(2)
(3)