Hyundai Santa Fe 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2007Pages: 354, PDF Size: 11.73 MB
Page 301 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
12ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS
G080A02A-APT As escovas do limpa-parabrisas devem ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a película de pó esujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.Se as escovas deixam sulcos oumarcas no vidro, deverá substitui-laspor peças originais HYUNDAI ou equivalentes.
! CUIDADO:
o O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
o Ao remover o filtro de limpeza do ar, tenha cuidado para nãodeixar entrar poeiras e lixo naentrada de ar.Estes lixos e poeiras podemdanificar o filtro do ar.
OCM055005L
! CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpa-parabrisas com o parabrisas seco, encurtará a vida das escovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtosderivados de petróleo, comoóleo de motor, gasolina, etc.
Page 302 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13
Instalar uma nova escova no limpa pára-brisas
HHR5050
1. Coloque uma nova escova no braço de accionamento e baixe-a até ao nível do braço de accionamento como mostrado no desenho.G080B01HR-GPT
Substituir as Escovas dos Limpa Pára-brisas
Para substituir as escovas dos limpa
pára-brisas, coloque os limpa pára- brisas na posição vertical. Remover as escovas dos limpa pára-brisas 1. Empurre para baixo a escova do limpa pára-brisas com o grampo de bloqueio (1) premido, para a soltar do braço de accionamento. HHR5048
(1)
2. Eleve um pouco a escova do limpa
pára-brisas e puxe-a para cima. HHR5049
Page 303 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
14ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LÁVA PÁRA-BRISAS
G090A01CM-GPT O depósito láva pára-brisas proporciona água para o pára-brisas. Líquido deboa qualidade deve ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado mais frequentemente emcondições desfavoráveis de tempo, ou quando usar com mais frequência o sistema de lavagem. A capacidade dodepósito de lavagem é de 4,6 litros (4,86 U.S. quartos). OCM055028L
2. Puxe a escova do limpa pára-brisas
para cima até ouvir um estalido que indica que esta encaixou naextremidade do braço de accionamento.
NOTA: Não deixe que o braço de accionamento bata contra o pára-brisas.
HHR5051
! CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deve ser utilizado no sistema de lavagem do pára-brisas, poisdanificará a pintura.
o A alavanca do esguicho não deve ser accionada, quando o depósito se encontrar vazio. Pois poderá danificar a bombado limpa pára-brisas.
Page 304 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15
AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquidopode tornar-se inflamável em certas situações. Não faça faíscas nem chamas passíveis de entrarem contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar o veículo ou ferir osseus ocupantes.
o O líquido de lavagem do pára- brisas é venenoso para pessoas e animais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido.Risco de lesões graves ou morte.!
G110B04A-APT Fluído Recomendado A caixa de velocidades automática do seu Hyundai foi especialmente concebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA-MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ou outras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danoscausados por um fluído não especificado não estão cobertos pela garantia limitada do seu novo veículo.
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
G110A01E-APT O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros demanutenção programada no capitulo n° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, o fluído adquire gradualmente umtom encarnado escuro. Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído da transmissão.
Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordo com os intervalos especificadosno plano de manutenção do veículo na secção 5.
Page 305 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
16
!
G110D02CM-GPT
Para verificar o nível de fluído da caixa automática
G110C01CM-GPT Capacidade do óleo da caixa: Vernas página 9-4
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá ser verificado quando o motor se encontra na temperatura normal defuncionamento. Isto significa que o motor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muito quentes,pelo que deverá tomar as maiores precauções, para não se queimar.
OCM055006
Mantenha o veículo a nível do chão
com o travão de mão aplicado e verifique o nível do fluido seguindo os seguintes procedimentos. 1. Coloque a alavanca selectora de velocidades na posição N (Neutral – ponto morto) e certifique-se de queo motor está a trabalhar ao ralenti. 2. Depois da transmissão estar
suficientemente aquecida(temperatura do fluido 70~80°C (158~176°F), por exemplo o equivalente a cerca de 10 minutosde condução normal, faça passar a alavanca selectora de velocidades por todas as posições e, emseguida, coloque a alavanca selectora de velocidades na posição “N (Neutral - ponto morto) ou naposição P (Park - estacionamento)”.
Page 306 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
!!AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezesfuncionar mesmo despois de desligada a chave na ignição. Use de extremo cuidado quandotrabalhar junto das pás da ventoínha, para não ser ferido por uma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínha desliga automáticamente, o que é normal. AVISO (Apenas motores
Diesel):
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros 30 segundos depois de ter paradoo motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectores e as tubagens de alta pressão contêmcombustível a alta pressão mesmo depois do motor ter parado. O jacto de combustível originado por uma fuga de combustível pode provocar ferimentos graves, se entrar emcontacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não se devem aproximar a menos de 30cm daECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar, uma vez que as correntes no sistemade Common Rail produzem cam- pos magnéticos de intensidade considerável.
OCM055037L
Fluid level should be within "75
°C"
range
3. Certifique-se de que o nível do fluido está no intervalo com a indicação “75°C” no indicador de nível. Se o nível do fluido estiver abaixo desta indicação, adicione o fluidoespecificado através do orifício de enchimento. Se o nível do fluido estiver acima desta indicação, dreneo fluido em excesso através do orifício de drenagem.
4. Se o nível do fluido for verificado com o motor a frio (temperatura do fluido 20~30°C (68~86°F) adicionefluido até à linha com a indicação “25°C” e, em seguida, verifique novamente o nível do fluidoseguindo a descrição do passo 2 acima.
Page 307 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
18
G120D01CM-APT
Para verificar o nível do óleo
É normal que o nível do fluido dos
travões desça um pouco à medida que as pastilhas dos travões se vão desgastando.
O nível de óleo de travões deverá ser
verificado periódicamente. O níveldeverá estar entre as marcas “MIN” e “MAX” inscrita de lado no reservatório.Se o nível estiver no “MIN” ou abaixo dessa marca, ateste cuidadosamente até atingir a marca “MAX”. Não enchademasiado. OCM055014
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES
!
G120A01A-APT
CUIDADO:
Porque os travões são essenciais para o funcionamento seguro daviatura, suge-rimos que estes sejam verificados e inspeccionados pelo Serviço deAssistência HYUNDAI. Os travões deverão ser verificados e inspeccionados quanto a desgastenos intervalos especificados no programa de manutenção do veículo Secção 5.
! G120B01A-APT
Verificação do nível do óleo dos travões
AVISO:
Use precaução quando manejar o óleo de travões. Este ao entrar em contacto com os olhos podecausar graves problemas. Danificará também a pintura do seu carro se não fôr removidoimediatamente. G120C02A-APT
Óleo de travões recomendado
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT3 ou DOT 4. Siga as instruções impressas na embalagem.
Page 308 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
Para adicionar òleo, limpar primeiro alguma sujidade que possa existir, seguidamente retire a tampa do reservatório. Lentamente, acrescenteo óleo. Não encha demasiado. Coloque a tampa com cuidado e aperte firmemente.
!
G120E02A-APT
Atestar o oleo dos travões
AVISOS:
Manuseie cuidadosamente o óleo
dos travões. Pode afectar a sua visão se este atingir os olhos. Usesó óleo DOT 3 ou DOT 4 em embalagem selada. Não deixe o reservatório aberto mais do que otempo suficiente para o encher. Isso evitará que caia sujidade ou húmidade que poderá danificar osistema de travões e causar o mau funcionamento dos mesmos.
CUIDADOS A TER COM O AR CONDICIONADO
G140A01A-APT
Mantenha o condensador limpo
O condensador do Ar Condicionado
(e o radiador do motor) deverão ser verificados periódicamente, por causa da acumulação da sujidade, insectosmortos, folhas, etc. Isso pode interferir com a eficiência da refrigeração. A limpeza deve fazer-se com umaescova e depois aplicar água com uma mangueira, tudo com o maior cuidado para evitar danos naslâminas.
!
SG140C1-FP
Verificação do refrigerante
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti
acelerado durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma das posições de maiorfrio.
2. Abra o capot e verifique através da
janelinha no topo do secador do ar condicionado (um cilindro preto, perto do condensador). Se existirespuma ou bolhas de ar contínuas, o refrigerante está abaixo do nível e deverá ser recarregado peloServiço de Assistência HYUNDAI.
CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionar
por períodos largos com orefrigerante abaixo do nível, podedanificar o compressor.
Page 309 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
20
SG140D1-FP Lubrificação Para lubrificar o compressor e os vedantes do sistema, o ar condicionado deverá ser posto a trabalhar semanalmente,pelo menosdurante 10 minutos. Isto é particularmente importante durante o Inverno, quando o sistema do arcondicionado não é usado.SUBSTITUA O FILTRO DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
B145A01CM-GPT
(Para o Evaporador e Ventilador)(Se instalado)
O filtro do ar do sistema de climatização
está situado na parte da frente da unidade do evaporador por trás do porta-luvas. Este filtro ajuda a reduzira quantidade de poluentes que entram no interior do automóvel.
1. Abra o porta-luvas e retire os pinos de regulação existentes de ambos os lados do porta-luvas.
2. Puxe a fita de retenção existente no
lado direito do porta-luvas através do orifício.
3. Desça totalmente o porta-luvas.
OCM055010
OCM055009
Page 310 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
4. Puxe para fora o filtro do ar do
sistema de climatização puxando os ganchos existentes de ambos os lados. OCM055011
OCM055012
5. Substitua o filtro do sistema de
climatização levantando-o.
6. A instalação deverá ser feita por ordem inversa da desmontagem. HNF2165
VERIFICANDO E SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS
G200A01A-APT
Substituição de um Fusível prin-cipal
Um fusível pode derreter devido a
uma sobrecarga eléctrica. Isto provém de um circuito eléctrico que se queima. (Pode ser provocado por uma passagem excessiva de corrente). Seisto acontecer muitas vezes, deverá ser visto pelo Serviço de Assistência HYUNDAI para determinar a causada anomalia, reparar o sistema e substituir o fusível. Os fusíveis principais, estão localizados junto àbateria, de muito fácil acesso para inspecção. OCM054003