Hyundai Santa Fe 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 407, PDF Size: 32.31 MB
Page 181 of 407

4105
Sistemas e equipamentos do veículo
Ar condicionado da 3ª fila (se instalado)
Para ligar o sistema de comando do ar condicionado da 3ª fila
1. Pressione o botão ON/OFF do arcondicionado da 3ª fila no painel dianteiro de comando de climatização
e regule a velocidade desejada por
intermédio do interruptor da
velocidade da ventoinha da 3ª fila (a
luz indicadora no botão ON/OFF ( )acende-se). 2. Para desligar o sistema de comando
do ar condicionado da 3ª fila,
pressione novamente o botãoON/OFF do ar condicionado da 3ª fila
( ) localizado no painel dianteiro decomando de climatização ou ajuste a
velocidade da ventoinha para a
posição "OFF" por intermédio do
interruptor de velocidade da ventoinha
da 3ª fila (a luz indicadora do botão
ON/OFF ( ) não se acende).
OCM040217
Page 182 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
106
4
Para maximizar a descongelação,
regule o controlo da temperatura todo
para a direita (quente) e o comando da
velocidade da ventoinha para a
velocidade máxima.
Se quiser direccionar ar quente para o piso do veículo durante a
descongelação ou desembaciamento,
regule o modo para a posição de
descongelação do piso.
Antes de conduzir, remova totalmente a neve e o gelo do pára-brisas, do
vidro traseiro, dos espelhos
retrovisores exteriores e dos vidros
laterais.
Remova totalmente a neve e o gelo do capô e da entrada de ar da grelha,
para aumentar a eficiência doaquecedor e do descongelador ereduzir as probabilidades de
embaciamento no interior do pára-
brisas. Sistema de climatização manual
Para desembaciar o interior do pára-
brisas:
1. Ajuste a velocidade da ventoinha para o nível desejado.
2. Seleccione a temperatura pretendida.
3. Seleccione a posição ou .
4. O ar exterior (fresco) e o ar condicionado serão seleccionados
automaticamente.
Se o ar condicionado e a posição do ar
(fresco) exterior não forem
seleccionados automaticamente, prima o
botão correspondente.
DESCONGELAÇÃO E DESEMBACIAMENTO DO PÁRA-BRISAS
AVISO - Aquecimento do
pára-brisas
Não utilize a posição ou
durante o arrefecimento com o
clima extremamente húmido. A
diferença entre a temperatura do ar
exterior e a do pára-brisas pode
provocar o embaciamento da
superfície exterior do pára-brisas,
resultando numa perda de
visibilidade. Neste caso, regule obotão de selecção do modo para a
posição e o botão de comandoda velocidade da ventoinha para a
velocidade inferior.
OCM040160
Page 183 of 407

4107
Sistemas e equipamentos do veículo
Para desembaciar o exterior do pára-brisas:
1. Regule a velocidade da ventoinha toda para a direita.
2. Regule a temperatura para a posição de temperatura máxima.
3. Seleccione a posição ( ).
4. O ar exterior (fresco) e o ar condicionado serão seleccionados
automaticamente. Sistema de climatização automáticoPara desembaciar o interior do pára-
brisas:
1. Regule a velocidade da ventoinha para a posição pretendida.
2. Seleccione a temperatura pretendida.
3. Carregue no botão de descongelação ().
4. O ar condicionado é ligado de acordo com a temperatura ambiente detectada
e a posição de ar exterior (fresco) é
seleccionada automaticamente. Se o ar condicionado e a posição de ar
exterior (fresco) não forem seleccionados
automaticamente, regule o
respectivo
botão manualmente. Se a posição ( )
for seleccionada, a velocidade inferior da
ventoinha passa automaticamente a
velocidade superior.
OCM040162OCM040161
Page 184 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
108
4
Para desembaciar o exterior do pára-
brisas:
1. Regule a velocidade da ventoinha toda para a direita
2. Regule a temperatura para a posição de temperatura máxima (HI).
3. Carregue no botão de descongelação () .
4. O ar condicionado é ligado de acordo com a temperatura ambiente detectada
e a posição de ar exterior (fresco) é
seleccionada automaticamente. Sistema de desembaciamento
Para reduzir as probabilidades de
embaciamento no interior do pára-brisas,a admissão de ar ou o ar condicionadosão automaticamente comandados de
acordo com certas condições, tais como
a posição ou . Para cancelar ou
fazer voltar o sistema de
desembaciamento ao estado programado,
faça o seguinte:
Sistema de climatização automático
1. Coloque o interruptor da ignição na
posição “ON”.
2. Seleccione a posição de descongelação carregando no botão
de descongelação ( ).
3. Mantendo o botão do ar condicionado (A/C) sob pressão, carregue no botãode controlo da admissão de ar (botãode recírculação do ar) pelo menos 5
vezes em 3 segundos.
OCM040163OCM040165
Page 185 of 407

4109
Sistemas e equipamentos do veículo
O visor do A/C pisca 3 vezes com 0,5
segundos de intervalo, indicando o
cancelamento ou o retorno do sistemade desembaciamento ao estado
programado.
Se a bateria descarregar ou for desligada, reinicia-se no estado do
sistema de desembaciamento.
Page 186 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
110
4
D270000AUN
Estes compartimentos servem para
guardar pequenos objectos necessários
ao condutor ou aos passageiros.
D270100AUN Arrumação na consola central (se instalada)
Estes compartimentos servem para
guardar pequenos objectos necessários
ao condutor ou ao passageiro da frente.
Para abrir os compartimentos de
arrumação da consola central, puxe o
manípulo.
Refrigeração da caixa da consola(se instalada)
Pode manter latas de bebidas ou outros
objectos quentes ou frios utilizando o
manípulo de abertura/fecho do
respiradouro instalado no porta-luvas.
1. Ligue o interruptor de comando da ventoinha.
2. Regule o controlo do fluxo de ar para o modo face ( ) ou duplo ( ).
3. Rode o manípulo de abertura/fecho do respiradouro instalado no porta-luvas
para a posição de abertura.
(1) ON (2) OFF
COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO
OCM052149
(2)
(1)
OCM040224
AVISO - Materiais
inflamáveis
Não guarde isqueiros, botijas de
gás propano ou outros materiais
inflamáveis/explosivos no veículo.
Estes objectos podem incendiar-se
e/ou explodir se o veículo for
exposto por muito tempo a altastemperaturas.
CUIDADO
Para prevenir eventuais furtos, não deixe objectos valiosos nos
compartimentos de arrumação.
Mantenha sempre as tampas dos compartimentos de arrumaçãofechadas durante a condução. Não coloque num compartimento
de arrumação um número deobjectos passível de impedir ofecho correcto da respectivatampa.
Page 187 of 407

4111
Sistemas e equipamentos do veículo
4. Regule o controlo da temperatura paraquente ou frio.
Quando não utilizar o porta-luvas como
geleira, rode o manípulo para a posição
de fecho.
✽✽ NOTA
Ao utilizar a função arrefecimento, uma
pequena quantidade de humidade
condensada poderá danificar os seus
papéis.
D270200AFD
Porta-luvas
O porta-luvas pode ser trancado e
destrancado com uma chave-mestra (seinstalado).
Para abrir o porta-luvas, puxe o
manípulo. O porta-luvas abre-se
automaticamente. Depois de utilizá-lo,
feche o porta-luvas. D270300AUN
Suporte para óculos de sol
Para abrir o suporte para óculos de sol,
carregue na tampa. O suporte abre
devagar. Coloque os óculos de sol na
porta do compartimento com as lentes
viradas para fora. Carregue para fechar.
OCM052130OCM040214
AVISO
Para reduzir o risco de lesões num
acidente ou travagem brusca,
mantenha sempre a porta do porta-
luvas fechada durante a condução.
Page 188 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
112
4
D270400AFD
Caixa multiusos (se instalado)
Para abrir a tampa, puxe a alavanca ou a
própria tampa. Este compartimento
permite arrumar objectos de pequenas
dimensões. D270500AFD
Caixa de carga (se instalado)
Pode colocar um estojo de primeiros
socorros, um triângulo reflector,
ferramentas, etc. na caixa, para facilitar o
acesso a estes objectos.
Agarre o manípulo no cimo da cobertura e
levante-a.
OCM040219
OCM040225E
Tipo A
Tipo B (se instalado)
AVISO
Coloque apenas óculos de sol neste suporte. Outros objectos nele colocados podem sair
projectados do suporte em caso
de travagem brusca ou acidente,
causando eventuais lesões nos
passageiros do veículo.
Não abra o suporte para óculos de sol com o veículo em
andamento. O espelho retrovisordo veículo pode ser tapado por
um suporte para óculos de sol
aberto.
OCM040215
OCM040216E
Dianteiro
Traseiro (se instalado)
Page 189 of 407

4113
Sistemas e equipamentos do veículo
D280100AFD
Isqueiro
Para que o acendedor de cigarros
funcione, a chave de ignição deve estar
na posição “ACC” ou na posição “ON”.
Para utilizar o acendedor de cigarros,
pressione-o até o fundo do soquete.
Quando o elemento estiver
suficientemente aquecido, o acendedor
saltará para ser utilizado. Não mantenha o acendedor de cigarros
pressionado. Isso pode danificar o
elemento aquecedor e provocar um
incêndio.
Caso seja necessário substituir o
acendedor de cigarros, utilize somente
uma peça de reposição original
HYUNDAI ou equivalente aprovada.D280200AFD
Cinzeiro
EQUIPAMENTOS INTERIORES
CUIDADO
Coloque apenas um isqueiro de
origem HYUNDAI na tomada doisqueiro. A utilização de acessórioscom ficha (máquinas de barbear,
aspiradores portáteis e cafeteiraseléctricas, por exemplo) podedanificar a tomada ou causar umafalha eléctrica.
AVISO
Não mantenha o isqueiro na tomada depois de já ter
aquecido. O isqueiro podeaquecer demasiado.
Se o isqueiro não saltar em 30 segundos, retire-o da tomadapara não aquecer demasiado.
AVISO - Utilização do
cinzeiro
Não utilize o cinzeiro do veículo como recipiente para resíduos.
A colocação de cigarros ou fósforos acesos num cinzeiro com
outros materiais combustível
pode provocar um incêndio.
OCM040168
Page 190 of 407

Sistemas e equipamentos do veículo
114
4
Tipo A
Para abrir o cinzeiro dianteiro basta
carregar na respectiva tampa. Para
limpar o cinzeiro, remova o receptáculo
plástico levantando-o e puxando-o para
fora. Tipo B
Para utilizar o cinzeiro, abra a tampa.
Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, tire-o
para fora.D280300ACM
Suporte para copos
OCM052127OCM040210
AVISO
- Líquidos quentes
Não coloque copos de líquidos quentes sem tampa no suporte
com o veículo em andamento. Se
o líquido quente se entornar,
pode causar-lhe queimaduras e a
perda de controlo do veículo.
Para reduzir o risco de lesões em caso de travagem brusca ou
acidente, não coloque garrafas,
copos de vidro, latas, etc. sem
tampa ou mal seguros no suportecom o veículo em andamento.