Hyundai Santa Fe 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2012, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2012Pages: 417, PDF Size: 40.51 MB
Page 201 of 417

4119
Características de vehículo
Utilizar un teléfono móvil o una
radio de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no significa
que el equipo de sonido tenga ningún
fallo. Utilice el teléfono móvil lo más lejos
posible del equipo de radio.
Cuidado de los discos (opcional)
Si la temperatura interior del coche es
excesiva, abra las ventanillas antes de
utilizar el equipo de sonido.
Es ilegal copiar y utilizar sin
autorización archivos MP3/WMA/
AAC/WAVE. Utilice únicamente CD
creados por medios legales.
No aplique a los CD agentes volátiles
como gasolina o disolvente,
limpiadores normales o pulverizadores
magnéticos fabricados para discos de
vinilo.
Para evitar que la superficie del disco
sufra desperfectos: sujete siempre los
CD por los bordes exteriores o por el
orificio central.
Limpie la superficie del disco con un
paño suave antes de reproducirlo
(frótelo desde el centro hacia el borde
exterior).
No dañe la superficie del disco ni
pegue en ella cinta adhesiva o papel.
Asegúrese de introducir solamente
CDs en el reproductor de CD. (No
inserte más de un CD al mismo
tiempo). Guarde los CD en sus estuches
después de utilizarlos para evitar
arañazos o suciedad.
Dependiendo del tipo de CD (CD-R /
CD-RW), ciertos discos pueden no
funcionar normalmente, según el
fabricante y el método de fabricación o
grabación. Es posible que el equipo de
sonido del vehículo no funcione
correctamente no esa clase de discos.
✽ ✽
ATENCIÓN- Reproducción de
un CD de sonido incompatible
protegido contra copia
Es posible que el equipo de sonido del
vehículo no pueda reproducir algunos
CD protegidos contra copia que no
cumplen la normativa internacional de
CD de audio (Libro Rojo). Tenga en
cuenta que si trata de reproducir CD
protegidos contra copia y el reproductor
de CD del equipo de sonido no funciona
a su gusto, es posible que se deba a los
discos y no a un defecto del equipo.
Sustituya dichos CD.
PRECAUCIÓN
Si utiliza un dispositivo de
comunicación, como un teléfono
móvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar una
antena exterior independiente. Un
teléfono móvil o un aparato de
radio provistos sólo de una antena
interior pueden causar
interferencias con el sistema
eléctrico del vehículo y afectar
negativamente a la seguridad de
funcionamiento.
ADVERTENCIA
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello debe
detenerse en un lugar seguro.
Page 202 of 417

Características de vehículo
120 4
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (MODELO GENERAL)
■ ■
PA910
■
■
PA 960
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Selector FM
3. Selector AM
4. Selector automático de emisora
5. Botón de preselección
6. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
7. Botón SETUP (AJUSTE)
8. Mando de control manual de selección de
emisora y mando de control de calidad del
sonido
Page 203 of 417

4121
Características de vehículo
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (MODELO EUROPA)
■ ■
PA910
■
■
PA960
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Selector FM
3. Selector AM
4. Selector automático de emisora
5. Botón de preselección
6. AST (Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
7. Botón SETUP (AJUSTE)
8. Mando de control manual de selección de
emisora y mando de control de calidad
del sonido
9. BOTÓN selector TA (ANUNCIOS DE
TRÁFICO)
10. Botón PTY(FLDR)
Page 204 of 417

Características de vehículo
122 4
1. Mando de control volumen y
botón de
conexión/desconexión
Conecta o desconecta el ajuste cuando
el interruptor de encendido está en ACC
o en ON. Si el botón se gira a la derecha,
se aumenta el volumen y se gira a la
izquierda se baja el volumen.
Pulse este botón para conectar o
desconectar el sistema de audio.
(SÓLO MODELO PARA EUROPA)
Dependiendo del modelo, si el
interruptor de encendio no está en la
posición ACC o ON, la advertencia de
"Battery Discharge" (Batería
descargada) aparece en la pantalla
LCD durante 10 segundos después
del encendido y se apaga
automáticamente tras una hora de
operación.
Ajusta el volumen del sistema de audio
del coche. Gire en el sentido horario
para aumentar el volumen o en el
sentido antihorario para bajarlo.
2. Selector FM
Cambia del modo FM y activa FM1 y
FM2, cada vez que pulsa el botón.
❈En algunos modelos puede cambiar
en este orden FM1 ➟ FM2 ➟ FMA.
3. Selector AM
Pulse este botón [AM] para seleccionar
la banda AM. Se visualiza el modo AM
en la pantalla LCD.
❈En algunos modelos puede cambiar
en este orden AM1 ➟ AMA.
4. Selector automático de
emisora
Si pulsa el botón [SEEK ], se
aumenta la frecuencia de la banda de
la emisora de selección automática.
Para en la frecuencia anterior si no se
encuentra ninguna emisora.
Si pulsa el botón [TRACK ], se
reduce la frecuencia de la banda de la
emisora de selección automática.
Para en la frecuencia anterior si no se
encuentra ninguna emisora.
5. Botón de preselección
Pulse los botones [1]~[6] menos de 0,8
segundos para reproducir la emisora
guardada en cada botón. Pulse el botón
de preselección durante 0,8 segundos o
más para guardar el canal actual del
correspondiente botón con un beep.
6. AST
(Botón de GRABADO
AUTOMÁTICO)
Cuando se pulsa el botón, selecciona
automáticamente y guarda las emisoras
con mayor calidad de recepción a los
botones de PRESET [1]~[6] y reproduce
la emisora guardada en el botón de
preselección 1. Si no se guardan canales
después del AST, se reproduce la
emisora anterior.
Guarda sólo a la memora de
preselección (1) ~(6) del modo FMA o
AMA en algunos modelos.
Page 205 of 417

4123
Características de vehículo
7. Botón SETUP (AJUSTE)
Presione este botón para cambiar a la
opción SCROLL (búsqueda) y a otro
modo de ajuste. Si no se toma ninguna
acción durante 5 segundos después de
pulsar el botón, se vuelve al modo de
reproducción. (Después de introducir el
modo SETUP (AJUSTE), muévase entre
los elementos usando las funciones de
izquierda, derecha y pulsación del botón
[TUNE] (SINTONIZACIÓN).)
■MODELO GENERAL PA910
El ajuste cambia en este orden SCROLL
↔SDVC ↔P.BASS...
■ MODELO EUROPEO PA910
El ajuste cambia en este orden SCROLL
↔SDVC ↔AF ↔NEWS ↔RETURN
↔P.BASS ↔TA VOL ↔REGION...
■MODELO GENERAL PA960
El ajuste cambia en este orden SCROLL
↔SDVC...
■MODELO EUROPEO PA960
El ajuste cambia en este orden SCROLL
↔SDVC ↔AF ↔TAVOL ↔REGION ↔
NEWS...
Esta función se usa para mostrar las
letras durante más tiempo del que
aparece el texto en la pantalla LCD y
puede encenderse o apagarse con el
mando de control de calidad del sonido.
velocidad)
Esta función ajusta automáticamente el
nivel del volumen segun la velocidad del
vehículo y puede encenderse o
apagarse con el mando de control de
calidad del sonido.
Basada en la tecnología psicoacústica,
esta tecnología supera los límites de
BASS debidos al número limitado de
altavoces para ofrecer una calidad de
sonido BASS dinámica.
Es posible ajustar 3 niveles:
LOW/MID/HIGH. OFF ➟LOW ➟MID ➟
HIGH
❈No es compatible con MW, LW
(dependiendo del modelo AM, AMA).
❈Puede no ser compatible con los
siguientes modelos.
8. Mando de control manual de
selección de emisora y mando
de control de calidad del
sonido
Gire este control mientras escucha una
emisora de radio para ajustar la
frecuencia manualmente.
Gire el control en el sentido de las agujas
del reloj para aumentar la frecuencia y
en sentido contrario para reducirla.
Al pulsar el botón se conmutan los
modos BASS, MIDDLE, TREBLE,
FADER y BALANCE TUNE. El modo
seleccionado aparece en la pantalla. Tras
seleccionar cada uno de los modos, gire
el mando de control de audio en sentido
horario o antihorario.
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los graves y en sentido
antihorario para reducirlos.
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los tonos medios y en sentido
antihorario para reducirlos.
Page 206 of 417

Características de vehículo
124 4
Gire el mando en sentido horario para
intensificar los tonos agudos y en sentido
antihorario para reducirlos.
Gire el mando de control en sentido
horario para intensificar el sonido en los
altavoces traseros (el sonido en los
altavoces delanteros se atenúa). Al girar
el mando de control en sentido
antihorario, el sonido en los altavoces
delanteros se intensifica (el sonido en los
altavoces traseros se atenúa).
Gire el mando en sentido horario para
intensificar el sonido en el altavoz
derecho (el sonido en el altavoz
izquierdo se atenúa). Al girar el mando
en sentido antihorario, el sonido se
intensifica en el altavoz izquierdo (el
sonido en el altavoz derecho se atenúa).9. BOTÓN selector TA
(ANUNCIOS DE TRÁFICO)
En el modo FM, CD, AUX, conecta/
desconecta la recepción de los canales
de los anuncios de tráfico del RDS.
10. Botón PTY(FLDR)
Mueva el botón[FOLDER ] al buscar
el PTY entre la selección de tipo de
programas de emisión RDS.
Mueva el botón [PTY ] al buscar el
PTY entre la selección de tipo de
programas de emisión RDS.
Page 207 of 417

4125
Características de vehículo
CDP, AUX (MODELO GENERAL)
■ ■
PA910
■
■
PA960
1. Ranura de carga de CD
2. Botón de expulsión de CD
3. Botón INFO
4. Botón de seleccion automática de pista
5. Botón de reproducción RANDOM
(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)
6. Botón RPT (REPETICIÓN)
7. Botón selector de CD
8. Indicador de CD
9. Botón de cambio de CARPETA
10. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de
BÚSQUEDA
11. Botón de reproducción SCAN
12. Botón de selección de DISCO
13. Botón carga de CD
14. Botón selector AUX
Page 208 of 417

Características de vehículo
126 4
CDP, AUX (MODELO EUROPA)
■ ■
PA910
■ ■
PA960
1. Ranura de carga de CD
2. Botón de expulsión de CD
3. Botón INFO
4. Botón de seleccion automática de pista
5. Botón de reproducción RANDOM
(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)
6. Botón RPT (REPETICIÓN)
7. Botón selector de CD/AUX
8. Indicador de CD
9. Botón de cambio de CARPETA
10. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de
BÚSQUEDA
11. Botón de reproducción SCAN
12. Botón de selección de DISCO
13. Botón carga de CD
Page 209 of 417

4127
Características de vehículo
1. Ranura de carga de CD
Coloque la cara con etiqueta del disco
hacia arriba cuando lo inserte .Cuando el
contacto esté en posición ACC o ON y el
equipo esté desconectado, el equipo se
enciende automáicamente cuando se
introduce el CD. Esta plenita de CDP
sólo es compatible con CDs de 12 cm.
Si se introducen CD de datos o
VCD,aparecerá "Reading Error" (error de
lectura) y se explulsará el CD.
2. Botón de expulsión de CD
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos para expulsar el CD durante la
reproducción. El botón está activado
cuando el contacto está apagado.
ALL EJECT (Expulsar todos) (SÓLO
CDC)
Pulse este botón durante más de 0,8
segundos para expulsar todos los discos
que hay en el interior de la pletina en el
orden correspondiente.
3. Botón INFO
Muestra la información sobre la pista
(archivo) actual del CD, se muestra la
siguiente información cada vez que se
pulsa el botón.
CDDA : TÍTULO DEL DISCO
➟ARTISTA DEL DISCO ➟TÍTULO DE
LA PISTA ➟ARTISTA DE LA PISTA ➟TOTAL DE PISTAS ➟...
MP3/WMA : NOMBRE DEL ARCHIVO
➟TÍTULO ➟ARTISTA ➟ÁLBUM ➟NÚMERO DE LA CARPETA ➟TOTAL
DE ARCHIVOS... (no se muestra si la
información no está disponible en el
DISCO).
4. Botón de seleccion automática
de pista
Pulse el botón [TRACK ] durante
menos de 0.8 segundos para que se
reproduzca desde el principio de la
canción.
Pulse el botón [TRACK ] durante
menos de 0.8 segundos y vuélvalo a
pulsar en los 1 segundos siguientes
para reproducir la canción anterior.
Pulse el botón [TRACK ] durante un
mínimo de 0.8 segundos para la iniciar
la búsqueda del sonido a alta
velocidad en la dirección contraria de
la canción actual. Pulse el botón [SEEK ] durante
menos de 0.8 segundos para que se
reproduzca la siguiente canción.
Pulse el botón [SEEK ] durante un
mínimo de 0.8 segundos para la iniciar
la búsqueda del sonido a alta
velocidad de la canción actual.
5. Botón RANDOM
(REPRODUCCIÓN ALEATORIA)
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo "RDM" y
más de 0,8 segundos para activar el
"ALL RDM".
RDM : Sólo se reproducen
aleatoriamente los archivos/pistas de
una carpeta/disco.
ALL RDM (TODO ALEATORIO) (Sólo
archivos MP3/WMA) : Todos los
archivos de un disco se reproducen
aleatoriamente.
6. Botón RPT (REPETICIÓN)
Pulse el botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo "RPT" y
más de 0,8 segundos para activar el
"FLD RPT".
RPT : Sólo se repite la pista(archivo).
FLD RPT(Sólo archivos MP3/WMA) :
Se repiten los archivos de una carpeta.
Page 210 of 417

Características de vehículo
128 4
7. Botón selector de CD o CD/AUX
Botón selector de CD
Si se carga un CD, se cambia al modo
CD. oSi no hay CD, se muestra "No Disc"
durante 3 segundos y se vuelve al modo
anterior.
Botón de selección de CD/AUX
Si el aparato auxiliar está conectado,
cambia del modo AUX para reproducir el
sonido del reproductor auxiliar. Si se
carga el CD, cambia al modo CD, y si hay
un aparato conectado al AUX se activa.
CD ➟ AUX ➟ CD... cada vez que se
pulsa el botón.
( No se cambiará a AUX so el dispositivo
auxiliar no está conectado.) Si no hay CD
y no hay dispositivo auxiliar conectado,
se muestra "NO Media" durante 3
segundos y se vuelve al modo anterior.
8. Indicador de CD (Sólo CDP)
Cuando el contacto está en ACC o ON y
si el CD está cargado, este indicador se
encenderá. Si se expulsa el CD, la luz se
apagará.
9. Botón de cambio de CARPETA
Al mover con el botón [FOLDER ]
se va a la carpeta actual y se
reproduce la primera canción de la
carpeta. Pulse el botón TUNE/ENTER
para mover la carpeta a la carpeta
mostrada. Reproducirá la primera
canción de la capeta.
Mueva con el botón [CAT ], [PTY ],
[FOLDER ] a la siguiente carpeta y
se muestra la primera canción de la
carpeta.
Pulse el botón TUNE/ENTER para
mover la carpeta a la carpeta
mostrada.
10. Botón de INTRODUCCIÓN y
mando de BÚSQUEDA
Gire este botón en el sentido de las
agujas del reloj para mostrar la siguiente
canción a la cación que se está
reproduciendo.
Gire este botón en el sentido contrario a
las agujas del reloj para mostrar la
canción anterior a la cación que se está
reproduciendo. Pulse el botón para saltar
y reproducir la canción seleccionada.
11. Botón de reproducción SCAN
Reproduce los primeros 10 segundos de
cada canción del DISCO. Para cancelar
este modo, vuelva a pulsar el botón.
12. Botón de selección de DISCO
[DISC ] Change: Este botón cambie
al disco anterior.
[DISC ] Change: Este botón cambie
al disco posterior.
13. Botón Carga de CD
Pulse el botón [LOAD] para cargar los
CD en la ranuras disponibles del
cambiador de CD (del 1 al 6). Pulse el
botón [LOAD] durante más de 2
segundos para cargar en las ranuras
disponibles. Se reproducirá el ultimo CD.
Tras 10 segundos parado de desactivará
el proceso de carga.
14. Botón selector AUX
Si el aparato auxiliar está conectado,
cambia del modo AUX a reproducir el
sonido del reproductor auxiliar.
Si no está conectado ningún aparato
auxiliar, se muestra "NO Media" durante
3 segundos y vuelve al modo anterior.