ESP Hyundai Santa Fe 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 734, PDF Size: 44.95 MB
Page 7 of 734
87
Technische Daten & Verbraucherinformationen
*1
Empfohlene SAE-Viskositäten siehe nächste Seite.
* 2
Motoröle mit der Bezeichnung "Energiesparöl' können jetzt verwendet werden. Neben weiteren Vorteilen, die diese Öle haben, reduz ieren sie
den Kraftstoffverbrauch. Im täglichen Gebrauch des Fahrzeugs ist der Nutzen oft nicht messbar, auf ein Jahr bezogen kann sich jedoch eine
erhebliche Kosten- und Energieeinsparung ergeben.
* 3
Wenn das API Service SM oder ACEA A5 Motoröl in Ihrem Land nicht verfügbar ist, können Sie API Service SL oder ACEA A3 verwende n.
* 4
Diesel-Partikelfilter
Empfohlene Motoröle Hersteller Produkt
Benzinmotor Dieselmotor
SK ZIC LD5W-30 ZIC LS 5W-30
Chevron KIXX G1 LL KIXX D1 5W-30
Total QUARTZ HKS G-310
QUARTZ INEO MC3 5W-30
QUARTZ INEO MC3 5W-30
Shell HELIX ULTRA AH-E 5W-30
HELIX ULTRA AP 5W-30
HELIX ULTRA 5W-40
Fuchs TITAN SUPERSYN LONG LIFE 5W-30/40
Schmiermittel Ca. Inhalt Klassifikation
Bremsflüssigkeit 0,7~0,8
l
FMVSS116 DOT-3 oder DOT-4
Differentialöl Hinterachse (Allradantrieb) 0.53 l Hypoid-Getriebeöl API Service GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X oder äquivalent)
Verteilergetriebeöl (Allradantrieb) 2,4L
R2,0/2,2L 0.6
l
Hypoid-Getriebeöl API Service GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X oder äquivalent)
3,3L 0.68 l
Kraftstoff 64 l Beachten Sie die "Kraftstoffvorschriften" im Kapitel 1
Page 64 of 734
753
Wartung
Notradbereifung ersetzen(ausstattungsabhängig)
Das Reifenprofil des Notrads hat
eine kürzere Lebensdauer als das
der Standardreifen. Ersetzen Sie den
Reifen, wenn die Verschleißanzeige
auf dem Reifen sichtbar wird. Der
neue Reifen für das Notrad muss mit
dem ursprünglich montierten Reifen,
der mit dem Neuwagen geliefert
wurde, in Bezug auf Größe und
Bauart identisch sein und auf
derselben Felge montiert werden.
Der Reifen für das Notrad eignet sichnicht für die Montage auf einer
Standardfelge und die Notradfelgeeignet sich nicht für die Montage
eines Standardreifens.
(Fortsetzung)
Bei Verwendung unter
-
schiedlicher Reifengrößen oder
Bauarten können Fahr
-
eigenschaften, Bodenfreiheit,
Bremsweg, Abstände zwischen
Reifen und Karosserie, die
Verwendbarkeit von Schnee
-
ketten sowie die Tachometer-
genauigkeit stark beeinträchtigt
werden.
Es empfiehlt sich, alle vier Reifen gleichzeitig zu ersetzen.
Wenn dies nicht möglich oder
notwendig ist, ersetzen Sie die
Reifen paarweise auf der
Vorder- oder Hinterachse. Das
Ersetzen einzelner Reifen kann
die Fahreigenschaften Ihres
Fahrzeugs erheblich beein
-
trächtigen.
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
Für die Funktion des ABS-Systems werden die Drehzahlen
der Räder verglichen. Die
Reifengröße kann die
Raddrehzahl beeinflussen.
Wenn Reifen ersetzt werden,
muss die Größe aller 4 Reifen
dieselbe sein, die ursprünglich
mit dem Fahrzeug ausgeliefert
wurde. Die Verwendung von
Reifen mit unterschiedlicher
Größe kann zur Folge haben,
dass ABS (Antiblockiersystem)
und ESP (Elektronisches
Stabilitätsprogramm) (wenn
eingebaut) (ausstattungsab
-
hängig) nicht ordnungsgemäß arbeiten.
Page 82 of 734
771
Wartung
BezeichnungSymbol AmpereAbgesichertes Bauteil
MULTIFUSE
MDPS80AMDPS-Einheit
B+260ASmart-Sicherungs-/Relaiskasten (IPS 1 (4CH), IPS 2 (1CH), IPS 5 (1CH),
Sicherung - F31/F36/F41/F45)
BLOWER40ARelais 4 (Lüfterrelais)
RR HTD40ARelais 12 (Relais Heckscheibenheizung)
ABS140AABS-Steuermodul, ESP-Steuermodul, Universalprüfstecker
ABS240AABS-Steuermodul, ESP-Steuermodul
C/FAN60AAußer Europa - Relais 6 (Relais Kühlerlüfter (langsam)), Relais 10 (Relais
Kühlerlüfter (schnell))
B+360ASmart-Sicherungs-/Relaiskasten (Sicherung - F4/F5/F10/F21/F26,
automatische Leckstrom-Abschaltvorrichtung
FUSE
B+450ASmart-Sicherungs-/Relaiskasten (IPS 3 (4CH), IPS 4 (2CH), IPS 6 (2CH),
Sicherung - F35/F38/F40/F44)
EMS40AEMS-Box
C/FAN50AAußer Europa - Relais 6 (Relais Kühlerlüfter (langsam)), Relais 10 (Relais
Kühlerlüfter (schnell))
IG140AZündschalter (ohne Smartkey), Relais 7/8 (ACC/IG1-Relais, mit Smartkey)
IG240AZündschalter (ohne Smartkey), Relais 2 (Anlasserrelais)/Relais 9 (IG2-Relais)
TRAILER30AAnhängerleuchte und -steckdose
Page 84 of 734
773
Wartung
BezeichnungSymbol AmpereAbgesichertes Bauteil
FUSE
TRAILER 115AAnhängerleuchte und -steckdose
WIPER10ABCM, PCM/ECM
WIPER FRT25ARelais 5 (Wischerrelais (langsam), Motor Frontscheibenwischer
B/UP LAMP10ASchaltgetriebe - Schalter Rückfahrscheinwerfer, Automatikgetriebe -
Kombileuchte (IN) HL/HR, elektrochromatischer Rückspiegel, Anhängerleuchte
und -steckdose, Head Unit Audio-, A/V- und Navigationssystem
ABS37.5AABS-Steuermodul, ESP-Steuermodul
SENSOR57.5APCM/ECM, Luftmassenmesser
TCU15ATCM (DSL), Fahrstufenschalter
F/PUMP15AKraftstoffpumpenrelais
ECU115AG4KE/G4KJ/G6DF: PCM D4HA/D4HB (reguläres VGT-Motorpaket): TCM (A/T)
ECU210AD4HA/D4HB: VGT-Stellglied
SENSOR310AG4KE: Injektor 1/2/3/4 G6DF: PCM, Injektor 1/2/3/4/5/6, Kraftstoffpumpenrelais
D4HA/D4HB (VGT reguläres Motorpaket): Lambdasonde, Bremslichtschalter
D4HA (leistungsreduziertes VGT-Motorpaket): Lambdasonde
Page 106 of 734
795
Wartung
Lackschäden ausbessern
Tiefe Kratzer und Steinschläge im Lack
müssen umgehend behoben werden.Ungeschütztes Metall setzt schnell Rost
an. Kostspielige Instandsetzungen
können die Folge sein.
✽✽ANMERKUNG
Wenn Karosserie- oder Blecharbeiten
an Ihrem Fahrzeug notwendig werden,
achten Sie darauf, dass instand gesetzte
oder ersetzte Bauteile mit Rostschutz
-mitteln behandelt werden.
Blankmetallteile pflegen
Entfernen Sie Teer und Insekten mit geeigneten Spezialreinigern, aber
nicht mit Schabern oder anderen
scharfkantigen Werkzeugen.
Schützen Sie die Oberflächen blanker Metallteile durch Polieren mit Wachs
oder Chrompolitur und bringen Sie die
Teile auf Hochglanz.
Tragen Sie bei Winterwetter und in Küstennähe eine stärkere Schutz
-schicht auf die glänzenden Metallteile
auf. Bei Bedarf können Sie auch
Vaseline oder ein anderes Schutzmittel
auftragen.
Unterbodenpflege
Streusalz und andere korrosions-fördernde Stoffe können am Unterboden
anhaften. Wenn sie diese Stoffe nicht
entfernt werden, besteht für Kraftstof
-fleitungen, Rahmenteile, Bodenbleche
und Abgasanlage erhöhte Rostgefahr,
auch wenn diese Bauteile mit Korro
-sionsschutzmittel behandelt wurden.
Spritzen Sie den Unterboden und die Radhäuser einmal monatlich, nach
Geländefahrten und gegen Ende des
Winters gründlich mit lauwarmem oder
kaltem Wasser ab. Schenken Sie diesen
Bereichen besondere Aufmerksamkeit,
da Verunreinigungen dort oft nur schwer
zu erkennen sind. Um die Entstehung
von Rost zu verhindern, müssen die
Verunreinigungen nicht nur angefeuch
-tet, sondern gründlich abgespült werden.
Reinigen Sie auch die Wasserablaufboh-rungen in den Türen und Rahmenteilen,
damit sie nicht verstopfen. Wenn das
Wasser aus diesen Bereichen nicht
ablaufen kann, besteht erhöhte Rostgefahr.
VORSICHT
Prüfen Sie nach einer
Fahrzeugwäsche bei langsamer
Fahrt, ob die Bremsen nass
geworden sind. Wenn die
Bremswirkung beeinträchtigt ist,
trocknen Sie die Bremsen, indem
Sie sie bei langsamer Vorwärtsfahrt
leicht betätigen.
Page 112 of 734
7101
Wartung
ABGASREGELUNG
Das Abgasregelsystem Ihres Fahrzeugs
unterliegt einer schriftlichen begrenzten
Garantie. Informationen zu dieser
Garantie entnehmen Sie bitte dem
Garantieheft, welches zusammen mit
dem Fahrzeug geliefert wurde.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Abgasregelsystem zur Erfüllung
sämtlicher Emissionsbestimmungenausgestattet.
Die Abgasregelung gliedert sich in die
folgenden drei Untersysteme:
(1) Regelung der Kurbelgehäuseentlüftung
(2) Regelung der Kraftstoffdampfrückführung
(3) System der Abgasreinigung
Um die ordnungsgemäße Funktion der
Abgasregelung zu gewährleisten, sollten
Sie Ihr Fahrzeug in den
vorgeschriebenen Intervallen in einer
HYUNDAI Vertragswerkstatt oder in
einer anderen Reparaturwerkstatt mit
entsprechend ausgebildetem Personalinspizieren und instand halten lassen
(siehe Wartungsplan in der vorliegendenAnleitung). Vorsichtshinweise für Inspektionen
und Wartungsarbeiten an Fahrzeugen
mit ESP (elektronisches Stabilitäts
-programm):
Zur Vermeidung von Fehlzündungen
bei Tests auf einem
Rollenprüfstand, schalten Sie das
ESP-System ab, indem Sie den
Schalter ESP drücken.
Schalten Sie das ESP-System nach einem Test auf einem
Rollenprüfstand wieder ein, indem
Sie wieder den ESP-Schalter
drücken. 1. Regelung der
Kurbelgehäuseentlüftung
Das Kurbelgehäuseentlüftungssystem
hält schädliche Gase zurück, die sonst
aus dem Kurbelgehäuse in die Umwelt
gelangen würden. Das System versorgt
das Kurbelgehäuse über einen
Ansaugschlauch mit gefilterter Frischluft.
Im Kurbelgehäuse vermischt sich die
Frischluft mit den Kurbelgehäusedämpfen.Danach wird das Gemisch über ein Ventil
dem Ansaugtrakt zugeführt.
2. Kraftstoffdampfrückführung
Das Kraftstoffdampfrückführungssystem
verhindert, dass Kraftstoffdämpfe in die
Umgebungsluft entweichen.
Page 113 of 734
Wartung
102
7
Aktivkohlebehälter
Kraftstoffdämpfe aus dem Kraftstofftank
werden absorbiert und im
Aktivkohlebehälter gespeichert. Bei
laufendem Motor werden die
Kraftstoffdämpfe aus dem Aktivkohle
-behälter über ein Spülmagnetventil in
den Ansaugtrakt gesaugt.
Spülmagnetventil
Das Spülmagnetventil wird vom
Motorsteuergerät gesteuert. Bei
Leerlaufdrehzahl und niedriger
Kühlmitteltemperatur schließt das
Spülmagnetventil, so dass kein
Kraftstoffdampf in den Motor gelangt.
Wenn der Motor Betriebstemperatur
erreicht hat, öffnet das Spülmagnetventil,
und die Kraftstoffdämpfe werden dem
Motor zugeführt. 3. System der Abgasreinigung
Bei der Abgasreinigung kommt ein
äußerst wirkungsvolles System zum
Einsatz, das den Schadstoffausstoß
begrenzt, ohne die Fahrzeugleistung zubeeinträchtigen.
Fahrzeugmodifikationen
Das Fahrzeug darf in seiner Bauart nicht
verändert werden.
Fahrzeugmodifikationen können die Leistung, Sicherheit und Lebenser
-wartung Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen und unter Umständen sogar gegen
geltende Sicherheits- und Umweltbe
-stimmungen verstoßen.
Darüber hinaus werden Schäden und
Leistungseinbußen, die aus bauartlichen
Veränderungen resultieren, nicht von der
Garantie abgedeckt.
Bei Verwendung nicht zugelassener
Elektronikgeräte besteht die Gefahr
von Funktionsstörungen,
Kabelschäden, Batterieentladungen
und Bränden. Verwenden Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit keine
Elektronikgeräte, die nicht zugelassensind.
Sicherheitshinweise für den Umgang
mit Abgasen (Kohlenmonoxyd)
Kohlenmonoxyd ist eines der im Abgas enthaltenen Gase. Wenn Sie im
Innenraum Ihres Fahrzeugs
Abgasgeruch feststellen, lassen Sie
das Fahrzeug umgehend prüfen und
instand setzen. Wenn Sie jemals den
Eindruck haben, dass Abgase in den
Innenraum Ihres Fahrzeugs
eindringen, fahren Sie nur mit
vollständig geöffneten Fenstern.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend
prüfen und instand setzen.
VORSICHT - Abgase
Die Abgase des Motors enthalten
Kohlenmonoxid (CO), das nicht
eingeatmet werden darf. Es ist
gefährlich und könnte tödlich sein,
wenn es eingeatmet wird.
Beachten Sie die folgenden
Hinweise zur Vermeidung von
Kohlenmonoxidvergiftungen.
Page 122 of 734
67
Pannenhilfe
WENN DER MOTOR ZU HEIß WIRD
Wenn die Kühlmitteltemperaturanzeige
eine Überhitzung anzeigt, wenn
Leistungsverlust feststellbar ist oder
wenn laute Klopf- oder Klingelgeräusche
hörbar sind, ist der Motor wahrscheinlich
überhitzt. Wenn dieser Fall auftritt,
verhalten Sie sich bitte wie folgt:
1. Halten Sie das Fahrzeug an der nächsten sicheren Stelle abseits der
Straße an.
2. Schalten Sie in die Neutralstellung (Schaltgetriebe) oder in die Parkstufe
(P) (Automatikgetriebe) und betätigen
Sie die Feststellbremse. Wenn dieKlimaanlage eingeschaltet ist, schalten
Sie sie ab.
3. Stellen Sie den Motor ab, wenn Kühlmittel ausläuft oder Dampf unter
der Motorhaube austritt. Öffnen Sie die
Motorhaube erst, wenn kein Kühlmittel
und kein Dampf mehr austritt. Wenn
kein sichtbarer Kühlmittelverlust
feststellbar ist und kein Dampf austritt,
lassen Sie den Motor laufen und
prüfen Sie, ob der Kühlerlüfter läuft.
Wenn der Lüfter nicht läuft, stellen Sie
den Motor ab. 4. Prüfen Sie, ob der Antriebsriemen der
Kühlmittelpumpe fehlt. Wenn der
Antriebsriemen noch vorhanden ist,
prüfen Sie, ob er ausreichend
gespannt ist. Wenn der Antriebsriemenausreichend gespannt zu sein scheint,
prüfen Sie, ob Kühlmittel aus demKühler oder den Kühlmittelschläuchen
ausläuft oder von der Fahrzeugun
-terseite tropft. (Wenn die Klimaanlage
in Betrieb war, ist es normal, dass
beim Anhalten kaltes Wasser aus derKlimaanlage läuft.) 5. Wenn der Antriebsriemen der
Kühlmittelpumpe gerissen ist oderKühlmittel ausläuft, stellen Sie den
Motor sofort ab. Ferner empfehlen wir,
sich an eine HYUNDAI
Vertragswerkstatt zu wenden.
VORSICHT
Halten Sie bei laufendem Motor Ihre
Haare, Hände und Ihre Kleidung
fern von sich bewegenden Teilen
wie Lüfter und Antriebsriemen, um
Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT
Schrauben Sie den Kühlerdeckel
nicht ab, solange der Motor noch
heiß ist. Kochend heißes Kühlmittel
können unter Druck austreten und
es besteht die Gefahr von
Verbrühungen.
Page 152 of 734
637
Pannenhilfe
Verwenden Sie ein Abschleppseil,welches nicht länger als 5 m ist.
Befestigen Sie in der Mitte des
Abschleppseils ein ca. 30 cm breites
weißes oder rotes Tuch, damit das Seilnicht übersehen wird.
Fahren Sie vorsichtig und achten Sie darauf, dass das Abschleppseil immer
gespannt bleibt.
Vorsichtshinweise für das
Abschleppen im Notfall
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Zündschlossstellung ACC, damit das
Lenkradschloss frei ist.
Schalten Sie den Schalthebel in die Neutralstufe (N).
Lösen Sie die Feststellbremse.
Treten Sie das Bremspedal mit größerer Kraft als üblich, da die
Servounterstützung der Bremsen nicht
zur Verfügung steht.
Beim Lenken wird ein größerer Kraftaufwand benötigt, da die
Servounterstützung der Lenkung nicht
zur Verfügung steht.
Wenn Sie längere Zeit bergab fahren, können die Bremsen überhitzen, so
dass sich die Bremswirkung verringern
kann. Halten Sie des Öfteren an undlassen Sie die Bremsen abkühlen.
OXM069009
ACHTUNG
- Automatikgetriebe
Wenn das Fahrzeug mit allen vier
Rädern auf dem Boden
abgeschleppt wird, kann es nurvorn gezogen werden. Stellen Siesicher, dass sich das Getriebe inder Neutralstellung befindet.
Stellen Sie sicher, dass dasLenkradschloss entriegelt ist, indem Sie das Zündschloss in die
Stellung ACC bringen. Im abgeschleppten Fahrzeug musssich ein Fahrer befinden, um dieLenkung und die Bremsen zu
bedienen.
Um schwere Schäden am Automatikgetriebe zu vermeidenwenn Ihr Fahrzeug gezogen wird,überschreiten Sie nicht die
Geschwindigkeit von 15 km/h (10mph) und fahren Sie weniger als 1,5 km weit.
Prüfen Sie vor dem Abschleppen unter Ihrem Fahrzeug, ob
Automatikgetriebeflüssigkeitausläuft. WennAutomatikgetriebeflüssigkeit ausläuft, ist es notwendig, dass
ein Plateauwagen oder Nachläufer benutzt werden.
Page 160 of 734
Fahrhinweise
8
5
Benzinmotor anlassen
1. Stellen Sie sicher, dass die Feststell-
bremse betätigt ist.
2. Schaltgetriebe - Kupplungspedal
vollständig durchtreten und den
Schalthebel in die Neutralstellung
schalten. Halten Sie das Kupplungspe
-dal durchgetreten, während Sie den
Zündschlüssel in die Stellung STARTdrehen.
Automatikgetriebe - Schalten Sie den
Wählhebel in die Parkstufe P. Treten Sie kräftig auf das Bremspedal.
Der Motor kann auch angelassen
werden, wenn sich der Wählhebel inder Stellung N (Neutral) befindet.
3. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung START und halten Sie ihn in
dieser Stellung fest, bis der Motor
angesprungen ist (maximal 10Sekunden) und lassen Sie danach den
Schlüssel los.
4. Lassen Sie den Motor bei extrem niedrigen Außentemperaturen (unter -
18°C), oder wenn das Fahrzeug
mehrere Tage lang nicht benutzt
wurde, im Leerlauf warmlaufen, ohnedas Gaspedal zu betätigen.
Lassen Sie den Motor sowohl im kalten
als auch im warmen Zustand an, ohne
das Gaspedal zu betätigen.
Dieselmotor anlassen
Um einen kalten Dieselmotor anzu-lassen, muss er zunächst vorgeglüht
werden. Lassen Sie danach den Motor
warmlaufen, bevor Sie losfahren.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Feststellbremse betätigt ist.
2. Schaltgetriebe - Treten Sie das
Kupplungspedal vollständig durch und schalten Sie den Schalthebel in die
Neutralstellung. Halten Sie das
Kupplungspedal durchgetreten,während Sie den Zündschlüssel in die
Stellung START drehen.
Automatikgetriebe - Schalten Sie den
Wählhebel in die Parkstufe P. Treten Sie kräftig auf das Bremspedal.
Der Motor kann auch angelassen
werden, wenn sich der Schalthebel in
der Neutralstellung (N) befindet.
ACHTUNG
Wenn der Motor während der Fahrt abstirbt, versuchen Sie nicht, den
Wählhebel in die Parkstufe P zuschalten. Sofern es die Verkehrs
-lage und der Straßenzustand erlau-ben, können Sie den Wählhebelwährend der Fahrt in die Stufe N(Neutral) schalten und versuchen,
den Motor wieder anzulassen.
ACHTUNG
Betätigen Sie den Anlasser nichtlänger als 10 Sekunden. Wenn derMotor abstirbt oder nicht anspringt,warten Sie zwischen den Start
-versuchen jeweils 5 bis 10 Sekunden, um eine Beschädigung
des Anlassers zu verhindern.