Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 17.7 MB
Page 61 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
40 3
(continúa)
• No coloque nunca un cinturón de
seguridad sobre usted y el niño.
En un choque, el cinturón podría
presionar al niño fuertemente
produciéndole lesiones internas
graves.
• No deje nunca niños sin
vigilancia dentro del vehículo, ni
siquiera durante poco tiempo. El
coche se calienta muy rápido y
los niños podrían sufrir lesiones
graves. Incluso los niños muy
pequeños pueden hacer que el
vehículo se mueva
inadvertidamente, quedar
atrapados en las ventanillas o
encerrarse dentro del vehículo.
• No permita que dos niños, ni
otras dos personas, usen el
mismo cinturón de seguridad.
• Los niños tienden a retorcerse y
colocarse inadecuadamente.
Nunca permita que el niño lleve la
bandolera por debajo del brazo o
detrás de la espalda. Coloque y
asegure siempre a los niños
correctamente en el asiento
trasero.
(continúa)(continúa)
• No deje nunca que un niño se
ponga de pie o de rodillas sobre
el asiento o el suelo de un coche
en marcha. En caso de frenazo
brusco o colisión, el niño puede
sufrir lesiones graves al ser
arrojado violentamente contra el
vehículo.
• No utilice nunca un capazo para
bebé o una silla infantil que se
enganche en el respaldo, ya que
puede que no ofrezcan la
seguridad adecuada en caso de
accidente.
• Los cinturones de seguridad
pueden calentarse mucho,
especialmente cuando el coche
está a pleno sol. Compruebe la
hebilla del cinturón de seguridad
antes de abrocharlo sobre el
niño.
• Después de un accidente,
recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Si no hay espacio suficiente para
colocar el sistema de sujeción
del niño a causa del asiento del
conductor, monte el sistema de
sujeción del niño en el asiento
trasero derecho.ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales:
• Los niños de todas las edades
están más seguros bien sujetos
en el asiento trasero. La
activación de un airbag puede
golpear fuertemente a un niño
que viaje en el asiento del
acompañante y provocar
lesiones graves o mortales.
• Siga siempre las instrucciones
de uso e instalación del
fabricante de sistemas de
sujeción infantil.
• Asegúrese siempre de que la silla
infantil está bien sujeta al coche
y el niño a la silla.
• No lleve nunca un niño sobre el
regazo, ni en brazos, cuando
viaje en coche. Las violentas
fuerzas que acompañan a un
choque arrancarán al niño de sus
brazos y lo arrojarán contra el
vehículo.
(continúa)
Page 62 of 710
341
Sistema de seguridad del vehículo
Utilizar un sistema de sujeción
para niños
Es obligatorio el uso de sillas para bebés
o niños pequeños. El tamaño debe
ajustarse al del niño y la silla debe
montarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.Por razones de seguridad, le
recomendamos que el sistema de
sujeción del niño se use en el asiento
trasero.
ADVERTENCIA
Nunca coloque el sistema de
suejección del niño mirando hacia
atrás en el asiento delantero,
porque si se hincha el airbag lateral
del acompañante podría impactar
con la sujeción del niño orientada
hacia atrás y matar al niño.
ADVERTENCIA - Montaje
del asiento del niño
• Antes de montar el sistema de
sujeción del niño, lea las
intrucciones suministradas por el
fabricante del sistema de
sujeción del niño.
• Si el cinturón no funciona como
se describe en esta sección,
recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• No observar las intrucciones de
este manual relativas al sistema
de sujeción del niño a las
intrucciones suministrasdas por
el sistema de sujeción del niño
puede incrementar las
posibilidades y/o la gravedad de
las lesiones en un accidente.
• Si el reposacabezas del vehículo
impide instalar correctamente el
asiento del niño (como se
describe en el manual del
sistema del asiento para niños),
reajuste el reposacabezas de la
posición correspondiente o
extráigalo por completo.
CRS09
ODM032059
Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás
Sistema de sujeción para niños mirando hacia
adelante
Page 63 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
42 3
Montaje de un sistema de sujeción
infantil con cinturón de seguridad
abdominal / de bandolera
Para instalar un sistema de sujeción para
niños en los asientos traseros exteriores
o central, proceda como sigue:
1. Coloque el sistema de sujeción para
niños en el asiento y pase el cinturón
de seguridad abdominal / de
bandolera por el sistema de sujeción,
según las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que el cinturón no está
retorcido.2. Abroche el pestillo del cinturón en la
hebilla. Debe oír un chasquido claro.Coloque el botón de liberación de forma
que esté fácilmente accesible en caso de
emergencia.
3. Enganche el cinturón de seguridad y
deje que recupere la posible holgura.
Una vez montado el sistema de
sujeción, trate de moverlo en todas las
direcciones para asegurarse de que
está bien anclado.
Si necesita apretar el cinturón, tire de la
banda hacia el retractor. Cuando
desenganche el cinturón de seguridad y
deje que se recoja, el retractor lo
devolverá automáticamente a la posición
normal de bloqueo para un pasajero
sentado.
E2MS103005
OEN036101OEN036104
Page 64 of 710
343
Sistema de seguridad del vehículo
Sujeción de una silla infantil con
sistema de anclaje de tirante
(opcional)
Los anclajes para asientos infantiles se
encuentran, detrás asiento trasero.
Aptitud de los sistemas de sujeción para niños para posición sentada
Use sillas infantiles aprobadas oficialmente y apropiadas para sus niños.
Cuando emplee asientos de seguridad para niños, consulte la siguiente tabla.
U : Adecuado para sistemas «universales» de retención aprobados para su uso en
este grupo.
U* : Adecuado para sistemas «universales» de retención aprobados para su uso en
este grupo. El segundo asiento debe ajustarse a la posición más avanzada.Grupo de edadPosición del asiento
Pasajero de
delante2ª fila
(Lateral)2ª fila
(Centro)3ª fila (Lateral)
(opcional)
0 : Hasta 10kg
(0 - 9 meses)UUU U*
0 + : Hasta 13 kg
(0 - 2 años)UUU U*
I : 9kg a 18 kg
(9 meses - 4 años)UUU U*
II : 15 kg a 25 kg U U U U*
II & III : 22 kg a 36 kg U U U U*
ODM032036
Page 65 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
44 3
1. Pase el tirante de la silla del niño por
encima del respaldo.
En vehículos con reposacabezas
ajustable, pase el tirante bajo el
reposacabezas y entre sus suportes;
en caso contrario, páselo por encima
de la parte superior del respaldo.
2. Conecte el gancho del tirante al punto
de anclaje adecuado y tense el tirante
para asegurar el asiento.ADVERTENCIA - Tirante
Nunca monte más de una sujeción
para niños en un solo tirante o en
un único punto de anclaje inferior.
La carga excesiva de las múltiples
sillas puede hacer que se rompan
los puntos de anclaje o el tirante,
provocando lesiones graves o
mortales.
ADVERTENCIA
Si la silla para niños no se ancla
adecuadamente al coche y el niño a
su vez a la silla, éste puede sufrir
lesiones graves o mortales en una
colisión. Siga siempre las
instrucciones de instalación y uso
del fabricante del sistema de
sujeción para niños.
ODM032037
ADVERTENCIA
- Comprobación del
sistema de sujeción para
niños
Tire y empuje del sistema de
sujeción para niños en todas
direcciones para comprobar que es
seguro. Si no está ajustado
correctamente puede girar,
balancearse, inclinarse o separarse
produciendo lesiones graves o
mortales.
Page 66 of 710
345
Sistema de seguridad del vehículo
Montaje de un sistema de sujeción
para niños “ISOFIX” y de anclaje de
tirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina la
necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventaja
añadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida.
Solamente se puede instalar una silla
ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se trate
según ECE-R44.Hay simbolos ISOFIX localizadas en la
parte inferior de cada lado de los
respaldos traseros.
Los simbolos indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños si está equipado.
ADVERTENCIA
- Anclaje del sistema de
sujeción para niños
• Los anclajes del sistema de
sujeción para niños se han
diseñado para resistir las cargas
de las sillas infantiles colocadas
correctamente. Bajo ninguna
circunstancia deben usarse para
los cinturones de seguridad de
los adultos o para sujetar otros
objetos o equipamiento al
vehículo.
• El tirante puede no funcionar si
se sujeta en otro lugar que no sea
el anclaje correspondiente.
OXM039035
ODMESA2004
Anclaje inferior ISOFIX
Indicador de posición del
anclaje inferior ISOFIX
Page 67 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
46 3
Ambos asientos traseros exteriores
están equipados con un par de anclajes
ISOFIX así como un anclaje con una
cuerda superior en la parte trasera del
respaldo. Los anclajes ISOFIX están
ubicados entre el cojín y el respaldo
del asiento y marcados con el icono
ISOFIX.
Para la instalación, debe enganchar
los conectores CRS ISOFIX con los
anclajes ISOFIX del vehículo (cuando
escuche un "click", compruebe que
están bien colocados los indicadores
del CRS y compruebe también
tirando de los mismos).Los anclajes CRS cumplen con la
norma estándar ECE-R44 que
especifica que debe fijarse
adicionalmente con una cuerda en la
parte superior enganchada al
correspondiente punto de anclaje del
respaldo del asiento.
La instalación y el uso de la silla para
niños debe hacerse de acuerdo con el
manual de instalación que acompaña a
la silla ISOFIX.ADVERTENCIA
Monte el asiento de sujeción del
niño completamente hacia atrás
contra el respaldo, con el respaldo
en posición vertical y sin reclinar.
ADVERTENCIA
• Cuando instale una silla infantil
en el asiento trasero con el
sistema “ISOFIX” del vehículo,
todas las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros que no se
utilizan deben asegurarse
perfectamente en las hebillas
correspondientes y la banda del
cinturón debe retraerse detrás
sistema de sujeción infantil, para
evitar que los niños alcancen y
agarren los cinturones sueltos.
Si se dejan las placas o lengüetas
metálicas del pestillo de los
cinturones traseros sueltas, los
niños podrían alcanzar los
cinturones y sufrir una
estrangulación y lesiones graves
o mortales en la silla para niños.
• No coloque nada alrededor de los
anclajes inferiores. Asegúrese
también de que el cinturón de
seguridad no se enganche en los
anclajes inferiores.
ODM032038
Page 68 of 710
347
Sistema de seguridad del vehículo
Para sujetar la silla infantil:
1. Para enganchar la silla al anclaje
ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en
el anclaje ISOFIX. Debe oír un
chasquido.
2. Conecte el gancho del tirante al punto
de anclaje y tense el tirante para
asegurar el asiento. (Consulte la
página anterior).
ADVERTENCIA
• No instale una silla infantil en el
centro del asiento trasero con los
anclajes ISOFIX del vehículo. Los
anclajes ISOFIX están
únicamente previstos para los
asientos exteriores (izquierdo y
derecho) del asiento trasero. No
deben utilizarse los anclajes
ISOFIX intentando sujetar una
silla para niños en el centro del
asiento trasero.
Si se produjera un choque, las
uniones ISOFIX podrían no ser lo
suficientemente fuertes como
para sujetar adecuadamente la
silla en el centro del asiento
trasero, y podrían romperse y
causar lesiones graves o
mortales.
(continúa)
(continúa)
• No coloque más de un sistema de
sujeción para niños en un punto
de anclaje inferior para silla. La
carga excesiva puede hacer que
se rompan los puntos de anclaje
o el anclaje del tirante, con la
consecuencia de lesiones graves
o mortales.
• Sujete la silla ISOFIX, o
compatible con ISOFIX,
solamente en los puntos
adecuados, como ilustra la
figura.
• Siga siempre las instrucciones
de instalación y uso del
fabricante del sistema de
sujeción para niños.
PRECAUCIÓN
No raye ni enganche la cincha del
cinturón trasero para la palanca del
asiento ISOFIX o para el anclaje
ISOFIX durante el montaje.
Page 69 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
48 3
La idoneidad de los dispositivos de seguridad para niños para las posicione ISOFIX
IUF = Adecuado para ISOFIX para los sistemas de seguridad para
niños universales aprovados para usar en el grupo de masa.
X = Posición ISOFIX no adecuada para sistema de seguridad para
niños ISOFIX en el grupo de masa y/o para este tamaño.
* Tanto ISO/R2 y ISO/R3 pueden fijar la posición más adelantada
del asiento del acompañante.
* Tamaños y fijaciones de los sistemas de seguridad para niños
ISOFIX
A - ISO/F3: Altura total para niños CRS (altura 720 mm)
B - ISO/F2: Altura reucida para niños CRS (altura 650 mm)
B1 - ISO/F2X: Forma de la superficie trasera de la segunda verión
de altura reducida para niños CRS (altura 650 mm)
C - ISO/R3: Tamaño completo hacia atrás para niños CRS
D - ISO/R2: Tamaño reducido hacia atrás para niños CRS
E - ISO/R1: Pequeño tamaño hacia atrás para niños CRS
F - ISO/L1: Lateral izquierdo de la posición CRS (capazo)
G - ISO/L2: Lateral derecho de la posición CRS (capazo)
Grupo de masaTipo de
tamañoEquipoPosiciones ISOFIX del vehículo
Acompañante
delantero2ª fila
(Lateral)2ª fila
(Centro)3ª fila
(Lateral)3ª fila
(Centro)Otros sitios
CapazoF ISO/L1 ××××××
G ISO/L2 ××××××
0 : Hasta 10kg E ISO/R1 × IUF××××
0+ : Hasta 13kgE ISO/R1 × IUF××××
D ISO/R2 × IUF××××
C ISO/R3 × IUF××××
I : De 9 a 18kgD ISO/R2 × IUF××××
C ISO/R3 × IUF××××
B ISO/F2 × IUF××××
B1 ISO/F2X × IUF××××
A ISO/F3 × IUF××××
Page 70 of 710
349
Sistema de seguridad del vehículo
Sistema de sujeción para niños recomendado
Información del fabricante CRS
Britax Römer http://www.britax.com
Grupo de masaNombre
Número de piezaFabricanteTipo de fijaciónN° de aprobación
ECE-R44
Grupo 0-1
(0-18kg)Baby Safe Plus
Número de pieza E8945-66001
Número de pieza E8945-66029
Britax RömerPosición en sentido inverso a la marcha con la
base ISOFIXE1 04301146
Grupo 1
(9-18kg)Duo Plus
Número de pieza E8945-66011Britax Römer
Posición en sentido de la marcha con el
anclaje inferior ISOFIX del vehículo
+ correa superior
E1 04301133