Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2015Pages: 710, PDF Size: 17.7 MB
Page 41 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
20 3
4. Tire de la correa de plegado del
respaldo y pliegue el asiento hacia
adelante. Cuando vuelva a situar el
respaldo en posición vertical,
asegúrese siempre de que queda
completamente bloqueado en su sitio,
empujando en la parte superior del
respaldo.
5. Para utilizar el asiento trasero, levante
y tire del respaldo hacia atrás tirando
de la palanca de plegado.
Tire firmemente del respaldo hasta
que quede encajado en su sitio.
Asegúrese de que el respaldo esté
bloqueado en su sitio.
6. Regrese el cinturón del asiento trasero
a la posición correcta.■Asiento de la 2ª fila
ODM032028/ODM032029/ODM032030/ODM032031
■Asiento de la 3ª fila
Page 42 of 710
321
Sistema de seguridad del vehículo
Plegado de un asiento de la 2ª fila
(desde fuera, opcional)
Tire de la palanca de plegado del
respaldo del asiento de la segunda fila
hacia fuera.
El respaldo del asiento de la segunda fila
se plegará.
Si tira de la palanca izquierda (1) hacia
fuera se plegará el respaldo del asiento
izquierdo y del asiento central.
Si tira de la palanca del asiento derecho
(2) hacia fuera, se plegará el respaldo
del asiento derecho.
Para plegar el respaldo del asiento
central trasero (2ª fila de asientos)
1. Baje los reposacabezas traseros a la
posición más baja.
2. Empuje la palanca de plegado del
respaldo central hacia arriba y pliegue
el asiento hacia la parte delantera del
vehículo.
Cuando vuelva a colocar el respaldo en
posición vertical, asegúrese de que
quede enclavado en su posición
empujando la parte superior del
respaldo.
ODM032050
ADVERTENCIA - Plegado
del asiento trasero
No pliege los asientos traseros (de
la 2ª y 3ª fila de asientos) si hay
pasajeros, animales o equipaje en
los mismos. Podría lesionar a los
pasajeros y los animales o dañar el
equipaje.
ODM032033
Page 43 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
22 3
ADVERTENCIA - Plegado
del asiento central de la 2ª
fila
• No pliegue el asiento central de la
2ª fila si hay pasajeros en la 3ª fila
de asientos, ya que podría
lesionarles con el dispositivo del
asiento.
Si hay pasajeros en la 3ª fila de
asientos, coloque el asiento
central de la 2ª fila en posición
vertical.
• El respaldo central de la 2a fila no
queda fijado al plegarlo.
Si usa la función de plegado del
respaldo central de la 2a fila para
transportar objetos largos, fije
dichos objetos para evitar que
salgan despedidos por el
vehículo en caso de colisión y
causen lesiones a los ocupantes
del mismo.
PRECAUCIÓN
-
Cinturones de seguridad
traseros
Cuando devuelva los respaldos del
asiento trasero (2ª fila y/o 3ª fila) a
la vertical, recuerde volver a
colocar los cinturones en su
posición correcta. Para evitar que
los cinturones queden atrapados
detrás o bajo los asientos coloque
la hebilla del cinturón de seguridad
en las guías del cinturón trasero.
PRECAUCIÓN- Protección
de las hebillas de los
cinturones de seguridad
traseros
Cuando pliegue el respaldo del
asiento trasero (2ª fila y/o 3ª fila) o
coloque equipaje en él, introduzca
la hebilla en el hueco dispuesto
entre el respaldo y el asiento. De
esa forma se evitan los daños en la
hebilla que puedan causar el
respaldo o el equipaje.
ADVERTENCIA
- Elevación del respaldo
Cuando vuelva a colocar el
respaldo en posición vertical,
sujételo y hágalo despacio. Si el
respaldo no se sujeta al volver a
ponerlo recto, podría salir
proyectado hacia adelante y
golpear al usuario
accidentalmente.
Page 44 of 710
323
Sistema de seguridad del vehículo
Reposacabezas
(Para el asiento trasero)
El (Los) asiento(s) traseros están
equipados con reposacabezas en todas
las posiciones de sentado para mayor
comodidad y seguridad de los
ocupantes.
El reposacabezas no sólo proporciona
comodidad a los ocupantes, sino que
también ayuda a proteger la cabeza y el
cuello en caso de colisión.
ADVERTENCIA- Carga
La carga debe sujetarse siempre
para evitar que, en caso de
colisión, salga despedida y lesione
a los ocupantes del vehículo. Se
debe tener especial precaución con
los objetos situados en los
asientos traseros (2ª fila y/o 3ª fila),
ya que podrían golpear a los
ocupantes de los asientos
delanteros en caso de colisión
frontal.
ADVERTENCIA- Carga de
objetos
Asegúrese de que el motor esté
parado, el cambio automático se
encuentre en P (estacionamiento) o
el cambio manual en 1a o R(marcha
atrás), y que el freno de
estacionamiento esté firmemente
accionado durante la carga o
descarga. Si no siguiese estas
indicaciones, podría moverse el
vehículo si por un descuido se
moviese la palanca de cambios a
otra posición.
OHM038049N
*
*
* opcional
ADVERTENCIA
• Para conseguir la máxima
efectividad en caso de accidente,
ajuste el reposacabezas de modo
que la parte central del mismo se
encuentre a la altura del centro
de gravedad de la cabeza del
ocupante. Generalmente, el
centro de gravedad de la cabeza
de las persobas es similar a la
altura de la parte superior de los
ojos. Ajuste también el
reposacabezas lo más cerca
posible a su cabeza. Por esta
razón, no se recomienda usar un
cojín que mantenga el cuerpo
separado del respaldo.
• No conduzca sin el
reposacabezas, porque los
ocupantes pueden sufrir lesiones
graves en caso de accidente. Los
reposacabezas pueden prevenir
lesiones graves en el cuello
cuando están ajustados
correctamente.
Page 45 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
24 3
Ajuste la altura hacia arriba y hacia
abajo
Para subir el reposacabezas:
1. Tire del mismo hacia arriba a la
posición deseada (1).
Para bajar el reposacabezas:
1. Mantenga presionado el botón de
liberación (2) en el soporte del
reposacabezas.
2. Baje el reposacabezas a la posición
deseada (3).
Extracción y montaje
Para extraer el reposacabezas:
1. Súbalo lo máximo posible.
2. Presione el botón de liberación (1)
mientras lo tira hacia arriba (2).
Para volver a instalar el reposacabezas:
1. Coloque las barras del reposacabezas
(3) en los orificios mientras presiona el
botón de liberación (1).
2. Ajuste el reposacabezas a la altura
adecuada.ODM032023
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el
reposacabezas esté bloqueado en
su posición después de ajustarlo
adecuadamente para proteger
correctamente a los ocupantes.
ODM032024
Page 46 of 710
325
Sistema de seguridad del vehículo
Reposabrazos
(Asiento de la 2ª fila)
Para utilizar el reposabrazos, tire de él
hacia adelante desde el respaldo del
asiento.
Calefacción del asiento
(opcional, asiento de la 2ª fila)
El sistema de calefacción de los asientos
calienta los delanteros cuando hace frío.
Con el contacto en la posición ON, pulse
uno de los interruptores para calentar el
asiento del conductor o el del
acompañante.
Cuando no haga frío o en condiciones en
las que no sea necesario encender la
calefacción de los asientos, ponga los
interruptores en la posición OFF.
ODM032025ODM032026ADVERTENCIA
Si se baja el portón trasero cuando
la cabeza del acompañante no está
colocada adecuadamente contra el
reposacabezas o está ocupado por
una persona de gran altura. El
portón trasero puede golpear la
cabeza del ocupante y provocarle
lesiones.
OUN026140
Page 47 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
26 3
• Cada vez que se pulse el botón, el
ajuste de la temperatura del asiento
cambia como sigue:
• La calefacción del asiento está en
posición OFF por defecto siempre que
la llave de encendido se encuentre en
posición ON.
✽ATENCIÓN
Cuando el interruptor de la calefacción
del asiento está en la posición ON, la
calefacción del asiento se apaga o se
enciende automáticamente según la
temperatura de éste.
PRECAUCIÓN
• Al limpiar los asientos, no utilice
disolventes orgánicos, como
benceno, alcohol o gasolina. De
hacerlo, podría dañar la
superficie del calentador o del
asiento.
• Para evitar el sobrecalentamiento
de la calefacción de los asientos,
no coloque nada sobre los
asientos que aisle contra el calor
como por ejemplo mantas,
cojines o fundas mientras la
calefacción del asiento está
funcionando.
• No coloque objetos pesados o
afilados en los asientos que
dispongan de calefacción.
Podrían dañarse sus
componentes.
OFF → ALTO( ) → BAJO( )
→
Page 48 of 710
327
Sistema de seguridad del vehículo
Sistema de sujeción del cinturón
de seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Para obtener una protección
máxima del sistema de sujeción,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados siempre
que el coche esté en movimiento.
• Los cinturones son más eficaces
cuando los respaldos están en
posición vertical.
• Los niños de 12 años o menos
siempre deben ir bien sujetos en
el asiento trasero. No deje jamás
que los niños viajen en el asiento
del acompañante. Si un niño
mayor de 12 años tiene que
sentarse en el asiento delantero,
debe llevar el cinturón de
seguridad ajustado
correctamente y el asiento debe
desplazarse hacia atrás lo
máximo posible.
• No lleve jamás la bandolera por
debajo del brazo o detrás de la
espalda. Un cinturón de
bandolera mal colocado puede
producir lesiones graves en caso
de accidente.
(continúa)
(continúa)
El cinturón de bandolera debe
colocarse centrado sobre el
hombro y cruzando la clavícula.
• No lleve el cinturón retorcido. Un
cinturón retorcido no puede
funcionar correctamente. En
caso de colisión, podría incluso
producir un corte. Asegúrese de
que la banda está derecha, no
retorcida.
• Tenga cuidado para no dañar el
tejido o los elementos de fijación
del cinturón de seguridad. Si se
dañan, cámbielos.
ADVERTENCIA
El cinturón está diseñado para
sujetar la estructura ósea del
cuerpo, por lo que debe colocarse
en posición baja, a la altura de la
pelvis o de la pelvis, el tórax y los
hombros, según el modelo; evítese
colocar la parte transversal sobre
la región abdominal.
(continúa)
(continúa)
El cinturón debe apretarse todo lo
posible sin renunciar a la
comodidad, pues así es como
proporciona la máxima protección.
Un cinturón flojo ofrece una
protección mucho menor.
Evítese manchar la tela del
cinturón con limpiadores, aceites y
compuestos químicos, y en
particular con ácido de batería.
Puede limpiarse con agua y un
jabón suave. Cambie el cinturón si
la tela está deshilachada, sucia o
dañada.
Es imprescindible cambiar todo el
mecanismo si se ha puesto a
prueba en un impacto fuerte,
aunque no presente daños visibles.
El cinturón no debe llevarse con la
tela retorcida. Cada cinturón está
pensado para un solo ocupante; es
peligroso colocarlo sobre un niño
sentado en el regazo del ocupante
del asiento.
Page 49 of 710
Sistema de seguridad del vehículo
28 3
Aviso de cinturón no abrochado
Tipo A
Como recordatorio para el conductor, la
luz de aviso parpadeará durante unos 6
segundos cada vez que gire la llave de
contacto a la posición ON, lleven o no
abrochados los cinturones. Si el cinturón
de seguridad del conductor sigue
desabrochado después de llevar la llave
a ON, la luz de aviso del cinturón volverá
a parpadear durante unos 6 segundos. Si
el cinturón de seguridad del conductor no
está abrochado cuando se lleva el
contacto a ON, o si se suelta después de
estar el contacto dado, la campana de
aviso del cinturón de seguridad sonará
durante unos 6 segundos. Si se abrocha
el cinturón en este momento, el sonido se
interrumpirá inmediatamente. (opcional)Tipo B
Como recordatorio para el conductor, los
pilotos de advertencia del cinturón de
seguridad de ambos se iluminan durante
aproximadamente 6 segundos cada vez
que coloca el interruptor de encendido a
ON, independientemente de si el
cinturón está o no abrochado.
Si el cinturón de seguridad del conductor
sigue desabrochado después de girar el
interruptor de encendido a ON, o si está
desconectado con el interruptor de
encendido en ON, el piloto de
advertencia del cinturón se iluminará
hasta que el cinturón esté abrochado.
Si el cinturón continúa desabrochado y la
velocidad del vehículo es superior a 9
km/h, el piloto de advertencia empezará
a parpadear hasta que se conduzca a
una velocidad inferior a 6 km/h.
Si el cinturón continúa desabrochado y la
velocidad del vehículo es superior a 20
km/h, la señal acústica sonará durante
100 segundos y el piloto de advertencia
correspondiente parpadeará.
1GQA2083
ADVERTENCIA
• El usuario no debe llevar a cabo
modificaciones o añadidos pues
impedirá a los dispositivos de
ajuste del cinturón funcionar para
eliminar la holgura o impedirá al
conjunto del cinturón ser
ajustado para impedir la holgura.
• Al abrochar el cinturón de
seguridad, tenga cuidado de no
acoplar el cinturón en las hebillas
de otros asientos. Es muy
peligroso y podría no quedar
correctamente protegido por el
cinturón de seguridad.
• No desabroche el cinturón de
seguridad y no lo abroche y
desabroche repetidamente
durante la conducción. Podría
causar la pérdida de control y
provocar un accidente con
resultado de lesión, muerte o
daños materiales.
• Al abrochar el cinturón de
seguridad, asegúrese de que no
pase sobre objetos duros o que
puedan romperse fácilmente.
• Asegúrese de que no haya nada
en la hebilla. De lo contrario, el
cinturón no podría abrocharse
correctamente.
Page 50 of 710
329
Sistema de seguridad del vehículo
Cinturón con banda abdominal/
de bandolera
Para abrocharse el cinturón de
seguridad:
Para abrocharse el cinturón de
seguridad, tire para sacarlo del retractor
e introduzca la lengüeta metálica (1) en
la hebilla (2). Se producirá un chasquido
cuando la lengüeta quede bloqueada
dentro de la hebilla.
El cinturón de seguridad ajusta de forma
automática su longitud solamente
después de haber ajustado
manualmente la parte abdominal del
cinturón para que se ciña a las caderas.Si se inclina hacia adelante despacio y
sin brusquedad, el cinturón se alargará y
le permitirá el movimiento. Sin embargo,
si se produce una parada brusca o un
choque, el cinturón le mantendrá
inmovilizado.
También le inmovilizará si trata de
moverse hacia adelante con demasiada
rapidez.
✽ATENCIÓN
Si no es capaz de tirar del cinturón
desde el retenedor, tire firmemente del
cinturón y después
suéltelo. Después será capaz de tirar del
cinturón suavemente.
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura del anclaje del
cinturón de bandolera a 4 posiciones
diferentes para conseguir una
comodidad y seguridad máximas.
Si la altura del cinturón de seguridad
ajustable está demasiado cerca del
cuello, la protección no será la más
eficaz. Ajuste la parte del hombro de
forma que cruce el pecho y quede
ligeramente por encima del hombro más
cercano a la puerta, no del cuello.
Para regular la altura del cinturón de
seguridad, suba o baje el ajuste de altura
hasta una posición adecuada.
B180A01NF
1
2
OCM030026
Asiento delantero