Hyundai Santa Fe 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2016Pages: 749, PDF Size: 23.86 MB
Page 321 of 749

4 219
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
(Fortsetzung)
• Benutzen Sie das Gerät nicht,wenn der Bildschirm schwarz
bleibt oder keine Ton zu hören ist,
da beides Anzeichen für
Fehlfunktionen sein können. Bei
fortgesetzter Benutzung unter
diesen Umständen besteht
Unfall-, Brand- und
Stromschlaggefahr sowie die
Gefahr von Fehlfunktionen.
• Berühren Sie die Antenne nicht während eines Gewitters, da
andernfalls die Gefahr eines
Blitzschlags besteht.
• Halten und parken Sie nicht in Parkverbotszonen, um das
Produkt zu benutzen. Andernfalls
besteht die Gefahr von
Verkehrsunfällen.
• Verwenden Sie das System bei eingeschalteter Zündung. Bei
längerer Verwendung bei
ausgeschalteter Zündung entlädt
sich möglicherweise die Batterie.(Fortsetzung)
• Wenn Sie die Einbaulage des Geräts verändern möchten,wenden Sie sich diesbezüglich anden Händler oder an ein Servicezentrum. Ein- und Ausbaudes Geräts setzen technische Fachkenntnisse voraus.
• Schalten Sie die Zündung ein, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen. Verwenden Sie dasAudiosystem nicht über längere Zeit bei ausgeschalteterZündung, da andernfallsmöglicherweise die Batterie entladen wird.
• Setzen Sie das Gerät nicht heftigen Stößen undErschütterungen aus. Beidirektem Druck auf die Vorderseite des Monitors bestehtdie Gefahr von Beschädigungen des LCD- oder Touchscreen-Bildschirms. (Fortsetzung)ACHTUNG
• Wenn das Gerät beim Fahrenbenutzt wird, besteht Unfallgefahraufgrund mangelnderAufmerksamkeit für dasVerkehrsgeschehen. Stellen Sie das Fahrzeug zunächst ab, bevorSie das Gerät bedienen.
• Regeln Sie die Lautstärke so, dass der Fahrer auchAußengeräusche wahrnehmenkann. Ist die Lautstärke beimFahren so laut, dass keineAußengeräusche wahrnehmbar sind, besteht Unfallgefahr.
• Achten Sie beim Einschalten des Geräts auf die eingestellteLautstärke. Wenn beim Einschalten des Geräts plötzlichsehr laute Musik ertönt, bestehtdie Gefahr von Hörschäden.(Regeln Sie die Lautstärke auf ein verträgliches Maß, bevor Sie dasGerät ausschalten.) (Fortsetzung)
Page 322 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
220
4
✽ANMERKUNG - Verwendung
von USB-Datenträgern
• Achten Sie bei der Verwendung externer USB-Datenträger darauf,
dass das Gerät beim Anlassen des
Fahrzeugs noch nicht angeschlossen
ist. Schließen Sie das Gerät erst nach
dem Anlassen an.
• Wenn Sie den Motor anlassen, während der USB-Datenträger
angeschlossen ist, kann der USB-
Datenträger Schaden nehmen. (USB-
Flash-Speicher reagieren sehr
empfindlich auf Stromstöße.)
• Wenn der Motor angelassen oder abgestellt wird, während ein externer
USB-Datenträger angeschlossen ist,
funktioniert das externe USB-Gerät
möglicherweise nicht.
• Nicht originale MP3- oder WMA- Dateien werden möglicherweise nicht
vom System abgespielt.
1) Das Gerät kann nur MP3-Dateien mit einer Kompressionsrate von 8-
320 kbit/s wiedergeben.
2) Das Gerät kann nur WMA- Musikdateien mit einer
Kompressionsrate von 8-320 kbit/s
wiedergeben. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Treffen Sie beim Verbinden und
Trennen von USB-Datenträgern
geeignete Vorkehrungen gegen
statische Aufladung.
• Verschlüsselte MP3-Player werden nicht erkannt.
• Je nach seiner Beschaffenheit wird der angeschlossene USB-Datenträger
möglicherweise nicht erkannt.
• Wenn die Sektoren des externen USB- Datenträgers nicht mit 512 oder 2048
Byte formatiert sind, wird das Gerät
nicht erkannt.
• Es werden nur USB-Datenträger erkannt, die nach FAT 12/16/32
formatiert sind.
• USB-Datenträger ohne USB- Schnittstellenauthentifizierung
werden möglicherweise nicht erkannt.
• Achten Sie darauf, dass die USB- Schnittstelle nicht berührt wird oder
mit anderen Gegenständen in
Berührung kommt.
• Wenn Sie den USB-Datenträger innerhalb kurzer Zeit mehrfach
anschließen und wieder trennen, kann
er Schaden nehmen.
• Möglicherweise ist beim Anschließen oder Trennen des USB-Geräts ein
fremdartiges Geräusch zu hören. (Fortsetzung)
(Fortsetzung)
• Achten Sie beim Reinigen des Geräts darauf, dass das Gerätausgeschaltet ist, und verwendenSie ein trockenes und weichesTuch. Verwenden Sie auf keinenFall aggressive Stoffe, chemischeReinigungstücher oderLösungsmittel (Alkohol, Benzin,Verdünner etc.), da diese Stoffe das Panel des Geräts angreifenund Verfärbungen verursachenkönnen.
• Stellen Sie keine Getränke in der Nähe des Audiosystems ab. DasVerschütten von Getränken kannSystemstörungen verursachen.
• Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen des Produkts anIhren Händler oder an einKundendienstzentrum.
• In der Nähe elektromagnetischer Felder kann es zu Störungen(Rauschen) des Audiosystemskommen.
Page 323 of 749

4 221
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
(Fortsetzung)
• Wenn Sie den externen USB-Datenträger während der Wiedergabe
im USB-Modus vom System trennen,
nimmt er möglicherweise Schaden
oder erleidet eine Fehlfunktion.
Trennen Sie deshalb das externe USB-
Gerät nur dann vom System, wenn
das Audiosystem ausgeschaltet oder
ein anderer Wiedergabemodus
aktiviert ist (z.B. Radio oder CD).
• Je nach Ausführung und Speichervolumen des externen USB-
Datenträgers und abhängig vom
Dateityp der auf dem Datenträger
gespeicherten Daten dauert die
Erkennung des Datenträgers
unterschiedlich lang.
• Benutzen Sie den USB-Datenträger für keine anderen Zwecke als zum
Abspielen von Musikdateien.
• Das Abspielen von Videos per USB wird nicht unterstützt.
• Das Anschließen von USB-Zubehör (z. B. Ladegeräte oder Heizungen) an die
USB-Schnittstelle des Audiosystems
kann zu Leistungsverlust führen und
Störungen verursachen. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Wenn Sie einen separat erworbenen
USB-Verteiler (Hub) etc. verwenden,
wird der USB-Datenträger
möglicherweise nicht vom
Audiosystem des Fahrzeugs erkannt.
Schließen Sie den USB-Datenträger in
diesem Fall direkt an die
Multimediaschnittstelle des
Fahrzeugs an.
• Wenn der USB-Datenträger in logische Laufwerke unterteilt ist,
werden nur die Musikdateien im
Laufwerk mit der höchsten Priorität
vom Audiogerät erkannt.
• Geräte wie MP3-Player, Mobiltelefone oder Digitalkameras
werden möglicherweise nicht über
herkömmliche USB-Schnittstellen
erkannt.
• Das Aufladen per USB wird möglicherweise nicht bei allen
Mobilgeräten unterstützt.
• USB-Festplatten sowie USB- Ausführungen, die bei
Fahrzeugvibrationen zu
Verbindungsfehlern neigen, werden
nicht unterstützt (I-Sticks etc.).
• Manche USB-Datenträger, die nicht der Norm entsprechen (USB mit
Metallabschirmung etc.) werden
möglicherweise nicht erkannt. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Manche USB-Flash-Kartenleser (CF,
SD, micro SD etc.) und externe
Festplatten (HDD) werden
möglicherweise nicht erkannt.
• Musikdateien, die mit DRM (Digital Rights Management) geschützt sind,
werden nicht erkannt.
• Die Daten im USB-Speicher können bei der Verwendung dieses
Audiogeräts verloren gehen. Sichern
Sie wichtige Daten stets auf einem
privaten Datenträger.
• Benutzen Sie keine USB- Datenträger, die als
Schlüsselanhänger oder
Handy-Accessoires
Verwendung finden, da
andernfalls die USB-Schnittstelle
Schaden nehmen kann. Verwenden
Sie ausschließlich
Steckerausführungen.
Page 324 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
222
4
✽ANMERKUNG - Bei der
Verwendung eines iPod®ZU
BEACHTEN
• Manche iPod®-Geräte unterstützen
möglicherweise nicht das
Kommunikationsprotokoll und die
Dateien werden nicht ordnungsgemäß
abgespielt.
Unterstützte iPod
®-Modelle:
- iPod®Mini
- iPod®Generation 4 (Foto) bis 6
(Classic)
- iPod
®Nano Generation 1 bis 4
- iPod®Touch Generation 1 und 2
• Die Such- bzw. Wiedergabereihenfolge des iPod
®
kann von der des Audiosystems
abweichen.
• Wenn der iPod
®wegen einer eigenen
Fehlfunktion nicht mehr reagiert,
führen Sie ein iPod
®-Reset durch.
(Reset: siehe iPod®-Handbuch)
•Der iPod®funktioniert
möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn sein Akku
nicht ausreichend geladen ist. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Manche iPod
®Geräte wie zum
Beispiel das iPhone lassen sich über
eine Bluetooth
®Wireless Technology
Schnittstelle verbinden. Das Gerät
muss Bluetooth
®Wireless Technology
audiofähig sein (analog zu Bluetooth®
Wireless Technology
Stereokopfhörern). Das Gerät eignet
sich als Wiedergabemedium, lässt sich
jedoch nicht über das Audiosystem
steuern.
• Um mit dem Audiosystem auf iPod
®-
Funktionen zuzugreifen, verwenden
Sie das Kabel aus dem Lieferumfang
des iPod
®.
• Je nach Beschaffenheit Ihres iPod
®/iPhone®kann es zu Aussetzern
oder Funktionsstörungen kommen.
• Wenn Ihr iPhone sowohl an die Bluetooth
®Wireless Technology
Schnittstelle als auch an die USB-
Schnittstelle angeschlossen ist, erfolgt
die Tonausgabe möglicherweise nicht
ordnungsgemäß. Wählen Sie im
iPhone-Menü den Docking-Anschluss
oder Bluetooth
®Wireless Technology,
um die Tonausgabe (Signalquelle) zu
wechseln. (Fortsetzung)(Fortsetzung)
• Führen Sie den Stecker des iPod
®
Power Cable beim Anschließen des
iPod®vollständig in die Multimedia-
Buchse ein. Wenn der Stecker nicht
vollständig eingeführt wird, ist die
Kommunikation zwischen iPod
®und
Audiosystem möglicherweise gestört.
• Wenn Sie Soundeffekte auf dem iPod
®
und an der Audioanlage einstellen,
überschneiden sich die
Soundeinstellungen beider Geräte,
was zu einer Verminderung der
Klangqualität und zu Verzerrungen
führen kann.
• Schalten Sie die Equalizer-Funktion des iPod
®ab, wenn Sie den Sound an
der Audioanlage einstellen, und
schalten Sie den Equalizer der
Audioanlage ab, wenn Sie den
Equalizer des iPod
®aktivieren.
• Wenn Sie den iPod®nicht über das
Audiosystem nutzen, ziehen Sie das
iPod
®Kabel vom iPod®ab.
Andernfalls bleibt der iPod®
möglicherweise im Zubehörmodus
und funktioniert evtl. nicht
ordnungsgemäß.
Page 325 of 749

4 223
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
■ CD Player (RDS-Ausführung)
AM104DMEE, AM114DMEE
❋ Es existiert kein Logo, falls die
Bluetooth®Wireless Technology Funktion nicht unterstützt wird.
Page 326 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
224
4
■ CD Player : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMCG, AM101DMGG, AM110DMEE,
AM112DMEE, AM111DMEE, AM110DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN
❋ Es existiert kein Logo, falls die
Bluetooth®Wireless Technology Funktion nicht unterstützt wird.
Page 327 of 749

4 225
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
STEUERGERÄTE UND
SYSTEMFUNKTIONEN
❈ Anzeigen und Einstellungen variieren
möglicherweise je nach Audiosystem.
Head Unit Audiosystem
(RDS-Ausführung)
1. (AUSWERFEN)
• Wirft die CD aus. 2.
• Wechselt in den Modus FM/AM
• Mit jedem Tastendruck wechselt der
Modus in der Reihenfolge FM1
\bFM2\bFMA \bAM \bAMA.
❈ Unter Setup>Display erscheint die
Popup-Ansicht "Radio", wenn der
[Popup-Modus] aktiviert ist .
Wählen Sie den gewünschten Modus
mit dem Regler TUNE oder den
Tasten ~ in
der Popup-Ansicht aus.
3.
• Wechselt in die Modi CD, USB (iPod
®),
AUX, Meine Musik und BT Audio.
• Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge CD, USB
(iPod
®), AUX, Meine Musik, BT Audio.
❈ Unter Setup>Display erscheint die
Popup-Ansicht "Media", wenn der
[Popup-Modus] aktiviert ist .
Wählen Sie den gewünschten Modus
mit dem Regler TUNE oder den
Tasten ~ in der Popup-
Ansicht aus. 4. (Ausführung mit
Bluetooth®
Wireless Technology)
• Steuert die Ansicht "Telefon"
❈ Wenn kein Telefon verbunden ist, wird
die Verbindungsansicht gezeigt
5. PWR/VOL (Ein/Aus-Taste und Lautstärkeregler)
• Ein/Aus: Zum Ein-/Ausschalten den Regler drücken
• Lautstärke: Zum Regeln der Lautstärke den Regler nach links/rechts
drehen
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO
Page 328 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
226
4
6.
• Radiomodus: sucht automatisch nach
Senderfrequenzen.
• Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik
- Taste kurz drücken (weniger als 0,8 Sekunden lang): wechselt zum/zur
nächsten oder vorherigen Titel/Datei
- Taste drücken und gedrückt halten (mehr als 0,8 Sekunden lang):
schneller Vor-/Rücklauf des aktuellen
Titels
7.
• FM: RDS-Programmtypsuche
• Modi CD, MP3, USB: Ordnersuche 8.
~ (Speicherpositionen)
• Radiomodus: Frequenzen (Sender) werden gespeichert oder gespeicherte
Frequenzen (Sender) aufgerufen.
• Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik
- : Wiederholen
- : Zufallswiedergabe
• Das Zahlenmenü wird in der Popup- Ansicht "Radio", "Media", "Setup" und
"Menu" ausgewählt.
9.
• Mit jedem kurzen Tastendruck (weniger als 0,8 Sekunden lang) wird das
Display abwechselnd aus- und wieder
eingeschaltet.
❈ Das Audiosystem funktioniert weiter;
lediglich das Display wird
ausgeschaltet. Drücken Sie bei
deaktiviertem Display eine beliebige
Taste, um das Display wieder
einzuschalten. 10.
• Radiomodus
- Taste drücken und gedrückt halten(mehr als 0,8 Sekunden lang): Alle
Sender werden jeweils fünf Sekunden
lang angespielt.
• Modi CD, USB, Meine Musik - Taste drücken und gedrückt halten(mehr als 0,8 Sekunden lang): Alle
Titel (Dateien) werden jeweils zehn
Sekunden lang angespielt.
❈ Drücken Sie die Taste erneut, um mit
der Wiedergabe des/der aktuellen
Titels/Datei fortzufahren.
11.
• Taste kurz drücken (weniger als 0,8 Sekunden lang): wechselt in die
Einstellmodi "Anzeige", "Ton", "Uhr",
"Telefon" und "System"
• Taste drücken und gedrückt halten (mehr als 0,8 Sekunden lang): wechselt
in die Ansicht "Uhrzeit einstellen"
12.
Zeigt die Menüs für den aktuellen Modus
an.
MEMU
SETUPCLOCK
TA
SCAN
2 RDM
1 RPT
61
PTY
FOLDER
SEEK
TRACK
Page 329 of 749

4 227
Ausstattung Ihres Fahrzeugs
13. TUNE-Regler
• Radiomodus: Frequenzwechsel durchDrehen des Reglers nach links/rechts
• Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik:
Titel-/Dateisuche durch Drehen des
Reglers nach links/rechts
❈ Wenn der gewünschte Titel angezeigt
wird, drücken Sie den Regler, um mit
der Wiedergabe des Titels zu
beginnen.
• Zum Markieren und Auswählen von Menüpunkten in sämtlichen
Auswahlmenüs.
14. LED "CD eingelegt"
• LED, die anzeigt, ob eine CD eingelegt ist. 15.
• Wechselt in den Modus FM.
• Mit jedem Tastendruck wechselt der
Modus in der Reihenfolge FM1 ' FM2 '
FMA.
16.
• Wechselt in den Modus AM.
• Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge AM
\bAMA.
AM
FM
Page 330 of 749

Ausstattung Ihres Fahrzeugs
228
4
Audio-Bedienteil
1. (AUSWERFEN)
• Wirft die CD aus.
2.
• Wechselt in den Modus FM/AM..
• Mit jedem Tastendruck wechselt der
Modus in der Reihenfolge FM1
\bFM2\bAM.
❈ Unter Setup>Display erscheint die
Popup-Ansicht "Radio", wenn der
[Popup-Modus] aktiviert ist
.
Wählen Sie den gewünschten Modus
mit dem Regler TUNE oder den
Tasten ~ in der Popup-
Ansicht aus. 3.
• Wechselt in die Modi CD, USB (iPod
®),
AUX, Meine Musik und BT Audio.
• Mit jedem Tastendruck wechselt der Modus in der Reihenfolge CD, USB
(iPod
®), AUX, Meine Musik, BT Audio.
❈ Unter Setup>Display erscheint die
Popup-Ansicht "Medien", wenn der
[Popup-Modus] aktiviert ist .
Wählen Sie den gewünschten Modus
mit dem Regler TUNE oder den
Tasten ~ in der Popup-
Ansicht aus.
4. (Ausführung mit
Bluetooth®
Wireless Technologyl)
• Steuert die Ansicht "Telefon"
❈ Wenn kein Telefon verbunden ist, wird
die Verbindungsansicht gezeigt.
5. PWR/VOL (Ein/Aus-Taste und Lautstärkeregler)
• Ein/Aus: Zum Ein-/Ausschalten den Regler drücken
• Lautstärke: Zum Regeln der Lautstärke den Regler nach links/rechts
drehen 6.
• Radiomodus: sucht automatisch nach
Senderfrequenzen.
• Modi CD, USB, iPod
®, Meine Musik
- Taste kurz drücken (weniger als 0,8 Sekunden lang): wechselt zum/zur
nächsten oder vorherigen Titel/Datei
- Taste drücken und gedrückt halten (mehr als 0,8 Sekunden lang):
schneller Vor-/Rücklauf des aktuellen
Titels
7.
• Modi CD, MP3, USB: Ordnersuche
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO