Hyundai Sonata 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Sonata, Model: Hyundai Sonata 2011Pages: 360, PDF Size: 29.92 MB
Page 21 of 360
35
Sistema de segurança do seu veículo
Altura do assento (banco do condutor)
Para alterar a altura da almofada do
assento, empurre para cima ou para
baixo a alavanca localizada no lado de
fora da almofada do assento do banco.
Para descer o assento do banco,carregue na alavanca para baixo
várias vezes.
Para subi-lo, levante a alavanca várias vezes. Regulação automática (se instalado) O banco do passageiro da frente pode
ser regulado com o botão rotativo de
comando situado na parte lateral do
assento do banco. Antes de conduzir,
regule o banco para a posição correcta
para comandar facilmente o volante, ospedais e os botões do painel de
instrumentos.
OYF039004AVISO
Os bancos eléctricos podem ser regulados com a ignição na
posição OFF.
Assim, nunca deixe crianças sem
vigilância dentro do automóvel.
CUIDADO
Os bancos eléctricos são accionados por um motor
eléctrico. Pare de comandá-los depois de terminar a regulação. Ofuncionamento excessivo podedanificar o equipamento
eléctrico.
O funcionamento dos bancos eléctricos consome uma grandequantidade de energia eléctrica.
Para evitar a descarga desnecessária do sistema, limitea regulação dos bancos eléctricos ao tempo necessário
se o motor estiver desligado.
Não utilize dois ou mais comandos dos bancos eléctricosao mesmo tempo. Pode provocaruma avaria no motor ou nos
componentes eléctricos de umbanco.
Page 22 of 360
Sistema de segurança do seu veículo
6
3
Deslocação para a frente e para trás
Para deslocar o banco para a posição
pretendida, empurre o comando para a
frente ou para trás. Logo que o banco
atingir a posição pretendida, liberte o
comando.
Inclinação das costas do banco
Para deslocar as costas do banco para a posição pretendida, empurre o comando
para a frente ou para trás. Logo que obanco atingir a posição pretendida,
liberte o comando.
Altura do assento
(banco do condutor)
Carregue na parte da frente do comando
para fazer subir ou descer a parte da
frente do assento do banco. Carregue na
parte de trás do comando para fazer
subir ou descer a parte de trás do
assento do banco. Logo que o banco
atingir a posição pretendida, liberte o
comando.
OYF039005OYF039006OYF039007
Page 23 of 360
37
Sistema de segurança do seu veículo
Apoio lombar (no banco do condutor,se instalado)
Pode regular o apoio lombar
pressionando o botão.
Encosto de cabeça
Os bancos do condutor e do passageiro da frente estão equipados com encosto
de cabeça para segurança e conforto
dos ocupantes. O encosto de cabeça
não só oferece conforto ao condutor eaos passageiros como ajuda também aproteger a cabeça e o pescoço em caso
de colisão.
OYF039008OMG038400
AVISO
Para uma máxima eficácia em caso de acidente, o encosto de
cabeça deve ser ajustado por
forma a que a sua parte médiaesteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça do
ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade
da cabeça está à altura da partede cima dos olhos. Ajustar o encosto de cabeça de modo que fique o mais próximo
possível da cabeça. Não érecomendável a utilização deuma almofada que afaste o corpodas costas do banco.
Não conduza o veículo sem os encostos de cabeça colocados,pois os ocupantes podem sofrer
lesões graves em caso de
acidente. A regulação correctados encostos de cabeça pode
proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
Não ajustar a posição do encosto de cabeça do banco do condutorcom o veículo em andamento.
Page 24 of 360
Sistema de segurança do seu veículo
8
3
Regular a altura para cima e para baixo
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o
para cima, até à posição pretendida (1).
Para descer o encosto, carregue e
mantenha o botão de libertação (2) sob
pressão no suporte do encosto e desça-oaté à posição pretendida (3). Regular a altura para cima e para baixo
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o
para cima, até à posição pretendida (1).
Para descer o encosto, carregue e
mantenha o botão de libertação (2) sob
pressão no suporte do encosto e desça-
-o até à posição pretendida (3).
Remoção
Para retirar o encosto de cabeça, levantá-
lo o mais possível, premir o botão de
desbloqueio (1) puxando simultaneamente
o encosto de cabeça para cima (2). Para
voltar a montar o encosto de cabeça,
inserir as respectivas hastes (3) nos
orifícios premindo o botão de desbloqueio(1).
Em seguida, ajustar para a altura adequada.
OYF039009OYF039010OYF039012
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
Page 25 of 360
39
Sistema de segurança do seu veículo
Encosto de cabeça activo (se instalado)
O encosto de cabeça activo foi
concebido para se deslocar para a frente
e para cima num impacto traseiro. Istoajuda a impedir que as cabeças docondutor e do passageiro da frente se
desloquem para trás, prevenindo lesões
cervicais.
Aquecedor dos bancos (se instalado)
O aquecedor do banco serve para
aquecer os bancos dianteiros durante o
tempo frio. Com o interruptor da ignição
na posição ‘ON’, carregue no comando
respectivo para aquecer o banco do
condutor ou do passageiro da frente.Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
A regulação da temperatura do banco
é alterada como segue:
HNF2041-1
OYF039013
OYF039014
■Tipo A
■Tipo B
AVISO
Quando se senta no banco ou quando se puxa ou empurra o
banco, cria-se um espaço entre obanco e o botão do encosto decabeça.
Tenha cuidado em não colocar os
dedos nesse espaço, evitando quefiquem presos.
Posição
do botão LO Centro HI
TemperaturaBAIXA
(LOW)DESLIGADA (OFF)ALTA
(HIGH)
Page 26 of 360
Sistema de segurança do seu veículo
10
3
✽✽
NOTA
Com o comando do aquecedor dos
bancos na posição ‘ON’, o sistema de
aquecimento do banco desliga-se ou
liga-se automaticamente em função da
temperatura do banco.
Bolsa nas costas do banco
Este tipo de bolsa surge nas costas do banco do passageiro da frente e do
banco do condutor.
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize solventes orgânicos comodiluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar a
superfície do aquecedor ou os bancos.
Para impedir o sobreaquecimento do aquecedor dos bancos, nãocoloque cobertores, almofadas
ou coberturas nos bancos com oaquecedor em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode
danificar os componentes dosistema de aquecimento.
AVISO - Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou
queimaduras, os passageiros
devem utilizar o aquecedor do
banco com extremo cuidado. Ocondutor terá de prestar especialcuidado aos seguintes tipos de
passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para ohospital;
2. Pessoas de pele sensível ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de sonolência (calmantes,
antigripais, etc.)
AVISO - Bolsas nas costas
dos bancos
Não coloque objectos pesados ou
pontiagudos nas bolsas. Em caso
de acidente, esses objectos podem
sair das bolsas e ferir os ocupantesdo veículo.
OYF039015
Page 27 of 360
311
Sistema de segurança do seu veículo
Regulação das costas do banco
Encosto de cabeça
O(s) banco(s) traseiro(s) está (estão) equipado(s) com encostos de cabeça
em todos os lugares para segurança e
conforto dos ocupantes.
O encosto de cabeça não só oferece
conforto aos passageiros como ajudatambém a proteger a cabeça e o
pescoço em caso de colisão.Regular a altura (se instalado)
Para fazer subir o encosto de cabeça,
puxe-o para a posição mais elevada (1).
Para baixá-lo, carregue e mantenha o
botão de libertação (2) sob pressão no
suporte do encosto de cabeça e façadescer o encosto até à posição maisbaixa (3).
ONF039401
*
* se instaladoOYF039047
AVISO
Para uma máxima eficácia em caso de acidente, o encosto de
cabeça deve ser ajustado por
forma a que a sua parte médiaesteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça do
ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade
da cabeça está à altura da parte
de cima dos olhos. Ajustar oencosto de cabeça de modo quefique o mais próximo possível da
cabeça. Não é recomendável autilização de uma almofada queafaste o corpo das costas dobanco.
Não conduza o veículo sem os encostos de cabeça colocados,pois os ocupantes podem sofrer
lesões graves em caso de
acidente. A regulação correctados encostos de cabeça pode
proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
Page 28 of 360
Sistema de segurança do seu veículo
12
3
Remoção (se instalado)
Para retirar o encosto de cabeça,
levantá-lo o mais possível, premir o
botão de desbloqueio (1) puxando
simultaneamente o encosto de cabeça
para cima (2).
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifícios premindo o botão de
desbloqueio (1). Em seguida, ajustar
para a altura adequada.Aquecedor dos bancos (se instalado)
O aquecedor destina-se a aquecer os
bancos traseiros em dias de tempo frio.
Com o interruptor da ignição na posição
"ON", carregue num dos botões para
aquecer os bancos traseiros.
Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
✽✽
NOTA
Com o comando do aquecedor dos
bancos na posição ‘ON’, o sistema de
aquecimento do banco desliga-se ou
liga-se automaticamente em função da
temperatura do banco.
OYF039018OYF039048
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize solventes orgânicos como
diluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar a superfície do aquecedor ou osbancos.
Para impedir o sobreaquecimento do aquecedor dos bancos, nãocoloque cobertores, almofadas ou coberturas nos bancos com oaquecedor em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode danificar os componentes dosistema de aquecimento.
Page 29 of 360
313
Sistema de segurança do seu veículo
Apoio para os braços
Para usar o apoio para o braço, puxe-o
completamente até abaixo.
Regulação dos bancos traseiros
As costas dos bancos traseiros podem
rebater-se para facilitar o transporte de
objectos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veículo.
OYF039019
AVISO- Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou queimaduras,
os passageiros devem utilizar o
aquecedor do banco com extremo
cuidado. O condutor terá de prestarespecial atenção aos seguintes
tipos de passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para o hospital;
2. Pessoas de pele sensível ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de
sonolência (calmantes, antigripais,etc.)
AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objectosmais compridos que não caibam no
espaço de carga.
Nunca deixe os passageiros sentarem-se em cima das costas
rebatidas dos bancos traseiroscom o automóvel em andamento.
Este lugar não é apropriado, vistonão dispor de qualquer cinto de
segurança. Além disso, em caso de
acidente ou travagem brusca,
podem ocorrer lesões graves ou
mesmo a morte de passageiros. Os
objectos transportados sobre ascostas rebatidas dos bancos
traseiros não devem exceder a
altura dos bancos dianteiros. Isso
poderia fazer com que a cargadeslizasse para a frente e causasse
lesões ou danos em travagensbruscas.
Page 30 of 360
Sistema de segurança do seu veículo
14
3
Para rebater o encosto do banco traseiro:
1. Introduza a fivela do cinto de
segurança traseiro na bolsa (se
instalado) existente entre o encosto do
banco traseiro e a almofada do
assento. 2. Para evitar danificar a correia do cinto
de segurança traseiro verifique se a
mesma está inserida na guia
respectiva.
3. Ajuste o encosto do banco dianteiro até ficar na vertical e se necessário
faça deslizar o banco dianteiro para a
frente.
4. Empurre os encostos de cabeça completamente até abaixo.
5. Puxe a alavanca de rebatimento doencosto do banco e depois faça
rebater o banco em direcção à parte
da frente do carro.
OYF039052N
OYF039051L
OYF039021LOYF039061N