ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 402, PDF Size: 28.04 MB
Page 307 of 402

O que fazer em caso de emergência
16
6
Antes de efectuar o reboque de
emergência, verifique se o gancho não
está nem partido nem danificado.
Fixe bem o cabo ou corrente no gancho de reboque.
Não puxe bruscamente o gancho. Aplique uma força firme mas bem
distribuída.
Para evitar danificar o gancho, não puxe de lado ou de um ângulo vertical.
Puxe sempre a direito. Utilize um cabo de reboque com
menos de 5 m de comprimento. Para o
tornar mais visível, ate um pano
branco ou vermelho (com cerca de 30
cm de largura) no meio do cabo.
Conduza com cuidado para o cabo de reboque não se soltar durante a
operação de reboque.
CUIDADO
Fixe um cabo de reboque ao
gancho.
Se rebocar o veículo por outra parte que não os ganchos dereboque, pode danificar a
carroçaria do veículo.
Utilize apenas um cabo ou corrente especialmenteindicados para rebocar veículos.Fixe bem o cabo ou corrente no
gancho de reboque.AVISO
Tenha muito cuidado ao rebocar o veículo. Evite arranques bruscos ou manobras de condução erráticas
que esforcem demasiado o
gancho e o cabo ou corrente de
reboque. Pode quebrá-los e
provocar lesões corporais ou
danos materiais graves.
Se não conseguir mover o
veículo parado, não force
continuamente o reboque.Contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI ou pela
assistência a um serviço com
veículo de reboque.
Reboque o veículo o mais adireito possível.
Afaste-se do veículo durante a
operação de reboque.
OUN046024
Page 312 of 402

Manutenção
4
7
OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO
G020000AFD
Sempre que efectuar procedimentos de
manutenção ou inspecção, tenha o
máximo de cuidado para prevenir danos
no veículo e lesões pessoais.
Se tiver alguma dúvida relativamente à
inspecção ou manutenção do seu
veículo, recomenda-se vivamente que a
mande efectuar num Reparador
Autorizado HYUNDAI.
Os Reparador Autorizado HYUNDAI
têm técnicos formados na Marca e peças
de origem HYUNDAI para efectuarem
uma assistência correcta ao seu veículo.
Para obter um aconselhamentoespecializado e uma assistência de
qualidade, dirija-se a um Reparador
Autorizado HYUNDAI. Uma assistência desadequada, incompleta ou insuficiente pode resultar
em problemas operacionais com o seu
veículo causadores de danos, um
acidente ou lesões pessoais. G020100AFD
Responsabilidade do proprietário
✽✽
NOTA
As operações de manutenção e a guarda
dos registos são da responsabilidade do
proprietário.
Guarde os documentos comprovativos
da manutenção correcta do seu veículo,
em conformidade com as tabelas de
calendarização da manutenção
mostradas nas páginas seguintes. Esta
informação é necessária para comprovar
o cumprimento dos requisitos de
assistência e manutenção constantes
das garantias do veículo.
É fornecida informa ção pormenorizada
sobre a garantia no seu Passaporte de
Servição. As garantias não cobrem as reparações
e afinações necessárias devido a uma
manutenção mal efectuada ou ao
incumprimento da manutenção
obrigatória.
Recomenda-se que mande efectuar as
operações de manutenção e reparação
num Reparador Autorizado HYUNDAI.
Os Reparador Autorizado HYUNDAI
cumprem as exigentes normas de
qualidade de assistência da HYUNDAI e
recebem apoio técnico da HYUNDAI
para lhe proporcionarem um alto nível de
satisfação com o serviço.
Page 313 of 402

75
Manutenção
G020200AFD
Precauções de manutenção a
tomar pelo proprietário
Uma assistência mal efectuada ou
incompleta pode gerar problemas. Este
capítulo dá-lhe instruções apenas para
operações de manutenção fáceis de
efectuar.
Tal como se explicou anteriormente
neste capítulo, há vários procedimentos
que só podem ser efectuados por um
Reparador Autorizado HYUNDAI
equipado com ferramentas especiais.
✽✽NOTA
Uma manutenção mal efectuada pelo
proprietário durante o período de
garantia pode afectar a cobertura da
garantia. Para obter mais informações,
leia o livro Garantia e Manutençãofornecido com o veículo. Se não estiver
seguro em relação a um procedimentode assistência ou manutenção, mande
efectuá-lo num Reparador AutorizadoHYUNDAI.
AVISO - Trabalho de
manutenção
Pode ser perigoso efectuar trabalho de manutenção num
automóvel, visto que pode sofrer
lesões graves ao efectuar certos
procedimentos de manutenção.Se não tiver conhecimentos e
experiência suficientes ou as
ferramentas e o equipamento
adequados para efectuar esse
trabalho, mande efectuá-lo num
Reparador Autorizado HYUNDAI.
É perigoso trabalhar sob o capô com o motor a trabalhar. O perigoaumenta se estiver a usar jóias ou
roupas largas, que podem ficarpresas nas peças móveis e
causar lesões. Assim, se tiver deligar o motor para trabalhar sob o
capô, tire sempre todas as peçasde joalharia (em especial anéis,
pulseiras, relógios ou colares),
gravatas, cachecóis e roupas
largas antes de aproximar domotor ou das ventoinhas de
arrefecimento.AVISO - Motor diesel
Nunca trabalhe no sistema de injecção com o motor a trabalharou nos 30 segundos posteriores ao
desligar do motor. A bomba de alta
pressão, a conduta, os injectores eos tubos de alta pressão estãosujeitos a alta pressão mesmo
depois do motor desligado. O jacto
de combustível produzido por
eventuais fugas de combustível
pode causar lesões graves se lhe
tocar no corpo. As pessoas que
utilizem pacemakers não se devem
aproximar a menos de 30 cm da
ECU ou das cablagens do
compartimento do motor com este
a trabalhar, pois as altas correntes
do sistema de controlo electrónico
do motor geram campos
magnéticos consideráveis.
Page 314 of 402

Manutenção
6
7
MANUTENÇÃO DO PROPRIETÁRIO
G030000AFD As listas seguintes indicam as
operações de verificação e inspecção a
efectuar pelo proprietário ou por um
Reparador Autorizado HYUNDAI com a
periodicidade indicada, para ajudar a
garantir um funcionamento seguro e
fiável do seu veículo.
A ocorrência de situações adversas deve
ser comunicada ao seu concessionário
logo que possível.
Normalmente, as operações de
manutenção do proprietário não são
cobertas pelas garantias, pelo que
poderá ter de pagar mão-de-obra, peças
e lubrificantes para as mandar efectuar. Calendário da manutenção do
proprietário
G030101AUN
Quando parar para reabastecer:
Verifique o nível do óleo do motor.
Verifique o nível do líquido de
refrigeração no respectivo depósito.
Verifique o nível do líquido limpa- vidros do limpa pára-brisas.
Verifique se há algum pneu com pouca pressão ou vazio. G030102AUN
Durante a condução do veículo:
Esteja atento a quaisquer alterações
no som do escape ou a qualquer
cheiro de fumos de escape no interior
do veículo.
Esteja atento a vibrações no volante, bem como há necessidade de um
maior esforço, de uma maior folga ou
de alguma alteração na sua posiçãodireita.
Verifique se o seu veículo costuma virar ou "desviar-se" ligeiramente para
um lado numa estrada de piso plano e
regular.
Quando parar, ouça e tente aperceber- se de sons estranhos, do desvio do
veículo para um lado ou de um maior
curso ou maior dificuldades para
carregar no pedal dos travões.
Se detectar algum deslizamento ou alterações no funcionamento da caixa
de velocidades, verifique o nível doóleo da caixa.
Verifique a posição "P" (Estacionamento) da caixaautomática.
Verifique o funcionamento do travão de estacionamento.
Verifique se detecta fugas de óleo ou líquido sob o veículo (o gotejo de águasaído do sistema de ar condicionado
durante ou após a condução é uma
situação normal).
AVISO
Tenha cuidado ao verificar o nível
do líquido de refrigeração do motor
se este estiver quente. Podem sair
do depósito líquido e vaporescaldantes sob pressão,causadores de queimaduras ou
outras lesões graves.
Page 317 of 402

79
Manutenção
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO NORMAL - MOTOR A GASOLINA
I : Inspeccionar e, se necessário, afinar, corrigir, limpar ou substituir. R : Substituir ou mudar. *1
: Afinar alternador e direcção assistida (e correia de transmissão da bomba de água) e correia de transmissão do ar
condicionado (se instalado). Inspeccionar e, se necessário, corrigir ou substituir.
* 2
: Verifique o nível do óleo do motor e a existência de fugas todos os 500 km(350 milhas) ou antes de iniciar uma viagem longa.
* 3
: Para sua conveniência, pode substituir antes do respectivo intervalo, quando fizer a manutenção de outros itens.
Número de meses ou distância percorrida, o que quer que ocorra primeiro
Meses12 24 36 48 60 72 84 96
Milhas×1000
10 20 30 40 50 60 70 80
Km×100015 30 45 60 75 90 105 120
Correias de transmissão * 1
IIII
Óleo do motor e filtro do óleo do motor * 2
RRR RRRRR
Tambor falso, esticador e amortecedor Filtro de ar Na médio oriente R R R R R R R R
Excepto médio oriente I I R I I R I I
Velas de ignição
Substituir t odos os 40.000 km (25.000 milhas) * 3
Substituir t odos os160.000 km (100.000 milhas) * 3
: 3,3L motor - revestimento
de irídio
ITEM DE
MANUTENÇÃO
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
Inspeccione quando substituir a correia de transmissão
G040100ANF
Page 319 of 402

711
Manutenção
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO NORMAL (CONT.) - MOTOR A GASOLINA
I : Inspeccionar e, se necessário, afinar, corrigir, limpar ou substituir. R : Substituir ou mudar. *6
: Para deitar mais líquido de refrigeração, utilize apenas um aditivo de refrigeração indicado para o seu veículo e nunca
misture água calcária com o líquido de refrigeração de fábrica. Uma mistura de refrigeração incorrecta pode resultar numa
avaria grave ou em sérios danos no motor.
* 7
: Para sua conveniência, pode substituir antes do respectivo intervalo, quando fizer a manutenção de outros itens.
Número de meses ou distância percorrida, o que quer que ocorra primeiro
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Milhas×1000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1000 15 30 45 60 75 90 105 120 Na Europa
Líquido de refrigeração do motor *6
Excepto na Europa
Estado da bateria I I I I I I I I
Todos os sistemas eléctricos I I I I
Tubagens, tubos e ligações dos travões I I I I I I I I
Pedal dos travões e pedal da embraiagem (se instalado)IIII
Travão de estacionamento I I I I I I I I Na Europa
IIII
Óleo dos travões/embraiagem Excepto na
EuropaIII IIIII
Travões de disco e calços I I I I I I I I
Travões de tambor e calços (se
instalado)I II I
Primeiramente, substituir aos 48.000 km (30.000 milhas) ou 24 meses.
Depois disso, substituir todos os 45.000 km (25.000 milhas) ou 24 meses*7
Primeiramente, substituir aos 90.000 km (60.000 milhas) ou 60 meses.
Depois disso, substituir todos os 45.000 km (25.000 milhas) ou 24 meses*7
ITEM DE
MANUTENÇÃO
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
Page 324 of 402

Manutenção
16
7
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO NORMAL (CONT.) - MOTOR DIESEL
I : Inspeccionar e, se necessário, afinar, corrigir, limpar ou substituir.
R : Substituir ou mudar.* 3
: Atenção que este intervalo de manutenção depende da qualidade do combustível, sendo assim o combustível a usar deve
respeitar a norma "EN 590" ou equivalente. De acordo com a qualidade do combustível de cada região deve-se substituir
frequentemente o filtro. No caso de falta de potência ou queda de pressão na linha de combustível, substitua o filtro de
combustível imediatamente esquecendo o plano de manutenção programada.
* 4
: Inspeccione e substitua se houver problemas com o arranque do motor ou a alimentação de combustível.
ITEM DE
MANUTENÇÃO
INTERVALOS DE MANUTENÇÃONúmero de meses ou distância percorrida, o que quer que ocorra primeiro
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Milhas×1000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
Km×1000 20 40 60 80 100 120 140 160
Tampão do depósito de combustível I I I I
Válvula PCV e cárter do motor I I I I I I I I
Tubo de aspiração (do VGT)III IIIII
Bomba de vácuo do alternador I I I I I I I I
Tubo do óleo e tubo de aspiração do alternador I I I I I I I I
Elemento do filtro de I I R I I R I I
combustível * 3
* 4
Tubagens, tubos e ligações do combustível I I I I I I I I
Sistema de refrigeração Inspeccionar "Nível e fugas do líquido de refrigeração" todos os dias
Inspeccionar "Bomba de água" ao substituir a correia de transmissão ou a corrente de distribuição
Na Europa Excepto na Europa
Substituir todos os 30.000 km (20.000 milhas)
Page 325 of 402

717
Manutenção
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO NORMAL (CONT.) - MOTOR DIESEL
Número de meses ou distância percorrida, o que quer que ocorra primeiro
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Milhas×1000 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100
Km×1000 20 40 60 80 100 120 140 160
Líquido de refrigeração do motor * 5
Estado da bateria I I I I I I I I
Todos os sistemas eléctricos I I I I I I I I
Tubagens, tubos e ligações dos travões I I I I I I I I
Pedal dos travões e pedal da embraiagem I I I I I I I I
Travão de estacionamento I I I I I I I I IIII
Óleo dos travões/embraiagem III IIIII
Travões de disco e calços I I I I I I I I
I : Inspeccionar e, se necessário, afinar, corrigir, limpar ou substituir.
R : Substituir ou mudar.* 5
: Para deitar mais líquido de refrigeração, utilize apenas um aditivo de refrigeração indicado para o seu veículo e nunca
misture água calcária com o líquido de refrigeração de fábrica. Uma mistura de refrigeração incorrecta pode resultar numa
avaria grave ou em sérios danos no motor.
* 6
: Para sua conveniência, pode substituir antes do respectivo intervalo, quando fizer a manutenção de outros itens. Primeiramente, substituir aos 90.000 km (60,000 milhas) ou 60 meses:
Depois disso, substituir todos os 40.000 km (25,000 milhas) ou 24 meses * 6
ITEM DE
MANUTENÇÃO
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
Na Europa Excepto na Europa
Na EuropaExcepto na Europa
Primeiramente, substituir aos 48.000 km (30,000 milhas) ou 24 meses:
Depois disso, substituir todos os 40.000 km (25,000 milhas) ou 24 meses * 6
Page 329 of 402

721
Manutenção
EXPLICAÇÃO DAS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO CALENDARIZADAS
G050100AUN
Óleo do motor e filtro
O óleo do motor e o respectivo filtro
devem ser trocados nos intervalos
indicados no calendário de manutenção.
Se o veículo for conduzido sob
condições adversas, as trocas do óleo e
do filtro terão de ser mais frequentes.
G050200AUN Correias de transmissão Inspeccione todas as correias de
transmissão em busca de cortes, rachas,
desgaste excessivo ou saturação do
óleo e substitua-as se necessário. A
tensão das correias de transmissão deve
ser verificada periodicamente e afinada,
se necessário. G050300AFD
Filtro de combustível (elemento) Um filtro entupido pode limitar a
velocidade de circulação do veículo,danificar o sistema de controlo de
emissões e dificultar os arranques do
motor. Se houver uma acumulação
excessiva de matérias estranhas no
depósito de combustível, o filtro poderáter de ser substituído com maisfrequência.
Depois de instalar um novo filtro, ligue o
motor por minutos e verifique se
encontra fugas nas ligações. Os filtros de
combustível devem ser instalados por
um Reparador Autorizado HYUNDAI.
G050400AFD
Tubagens, tubos e ligações do
combustível
Inspeccione as tubagens, tubos e
ligações do combustível em busca de
fugas e danos. Se detectar peças
danificadas ou com fugas, mande-assubstituir imediatamente por um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
AVISO -
Só veículos diesel
Nunca trabalhe no sistema de injecção com o motor a trabalharou nos 30 segundos posteriores ao
desligar do motor. A bomba de alta
pressão, a conduta, os injectores eos tubos de alta pressão estãosujeitos a alta pressão mesmo
depois do motor desligado. O jacto
de combustível produzido por
eventuais fugas de combustível
pode causar lesões graves se lhe
tocar no corpo. As pessoas que
utilizem pacemakers não se devem
aproximar a menos de 30 cm da
ECU ou das cablagens do
compartimento do motor com este
a trabalhar, pois as altas correntes
do sistema common-rail geram
campos magnéticos consideráveis
Page 331 of 402

723
Manutenção
G051100AUN
Sistema de refrigeração Inspeccione as peças do sistema de
refrigeração, tais como o radiador, o
depósito do líquido de refrigeração, os
tubos e as ligações, em busca de fugas
ou danos. Substitua as peças
danificadas.
G051200AUN
Líquido de refrigeração
O líquido de refrigeração deve ser
mudado nos intervalos indicados no
calendário de manutenção.
G051300AUN Óleo da caixa de velocidades
manual (se instalada) Inspeccione o óleo da caixa de
velocidades manual de acordo com o
calendário de manutenção.G051400AUN Óleo da caixa de velocidades automática (se instalada)
O nível do óleo deve estar na marca
"HOT" da vareta, depois do motor e da
caixa de velocidades atingirem a
temperatura de funcionamento normal.
Verifique o nível do óleo da caixa de
velocidades automática com o motor a
trabalhar, a caixa em ponto-morto e o
travão de estacionamento devidamente
engatado.
G051500AUN
Tubos e tubagens dos travões
Inspeccione para verificar a instalação e
em busca de desgastes por atrito,
rachas, sinais de deterioração e fugas.Substitua imediatamente as peças
deterioradas ou danificadas.
G051600AUN
Óleo dos travões
Verifique o nível do óleo dos travões no
respectivo depósito. O nível deve situar-
-se entre as marcas "MIN" e "MAX" no
lado do depósito. Utilize apenas óleo para
travões hidráulicos DOT 3 ou DOT 4. G051700AUN
Travão de estacionamento
Inspeccione o sistema do travão de
estacionamento, incluindo o pedal e os
cabos.
G051900AUN
Discos, calços, maxilas e rotores
dos travões
Inspeccione os calços em busca de
desgaste excessivo, os discos em buscade empenos e desgaste e as maxilas em
busca de fugas de óleo.
G052100AUN
Parafusos de fixação da suspensão Inspeccione as ligações da suspensão
em busca de folgas ou danos. Volte a
apertar com a torção indicada.