ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 402, PDF Size: 28.04 MB
Page 134 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
56
4
D190600AUN
Indicadores de mudança de
direcção e sinais de mudança defaixa
A ignição tem de estar ligada para os
indicadores de mudança de direcção
funcionarem. Para activar os indicadores
de mudança de direcção, coloque a
vareta para cima ou para baixo (A). Os
indicadores com seta verde do painel de
instrumentos indicam o indicador
activado. Concluída a viragem, o
indicador apagam-se automaticamente.
Se continuar a piscar após a viragem,
recoloque manualmente a vareta na
posição de desactivação. Para sinalizar uma mudança de faixa,
accione ligeiramente a vareta dos
indicadores de mudança de direcção e
mantenha-a nessa posição (B). Ao soltá-
la, a vareta volta à posição de
desactivação.
Se um indicador se mantiver aceso e
não piscar ou piscar de forma anormal,uma das lâmpadas dos indicadorespoderá estar queimada e a precisar deser substituída.✽✽
NOTA
Se um indicador de mudança de
direcção piscar demasiado depressa ou
devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação
eléctrica no circuito.D190700ANF
Luzes de nevoeiro dianteiras (se instaladas)
As luzes de nevoeiro servem para
aumentar a visibilidade e evitaracidentes quando a visibilidade
decresce devido a nevoeiro, chuva, neve,
etc. As luzes de nevoeiro acendem-se
rodando o interruptor das luzes de
nevoeiro (1) para a posição 'ON', depois
de ligada a luz de estacionamento. Para
apagar as luzes de nevoeiro, cloque o
interruptor na posição OFF.
ONF048064ONF048065
CUIDADO
Quando acesas, as luzes de nevoeiro consomem muita energiaeléctrica. Acenda-as apenas emsituações de fraca visibilidade.
Page 135 of 402

457
Equipamento e sistemas do seu veículo
D190800ANF
Luzes de nevoeiro traseiras (se instaladas)
Para acender as luzes de nevoeiro
traseiras, coloque o interruptor dos faróisna posição de acendimento e carregue
no interruptor das luzes de nevoeiro
traseiras.As luzes de nevoeiro traseiras acendem-
se carregando no respectivo interruptor
e com o interruptor das luzes de nevoeiro
dianteiras na posição ON e o interruptor
dos faróis na posição das luzes deestacionamento (se instaladas).
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, volte a carregar no respectivo
interruptor ou coloque o interruptor dos
faróis na posição OFF.
D190900AUN
Luzes de condução diurna (se instaladas)
O sistema das luzes de condução diurna
(DRL) pode fazer com que a frente do
seu veículo seja mais visível para os
condutores durante o dia. O sistema
DRL pode ser útil em muitas e diferentes
condições de condução, em especial ao
raiar do dia e antes do pôr-do-sol.
O sistema DRL apaga os faróis se:
1. O interruptor das luzes de
estacionamento estiver na posição ON.
2. O motor parar.
ONF048125
ONF048125R
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
Page 139 of 402

461
Equipamento e sistemas do seu veículo
D200200AFD Limpa pára-brisas
Na posição O, puxe ligeiramente a vareta
para si para borrifar líquido de limpeza
no pára-brisas e activar o limpa pára-
brisas com 1-3 ciclos.
Utilize esta função se o pára-brisas
estiver sujo.
O borrifar e a limpeza continuarão até
soltar a vareta.
Se o borrifador não funcionar, verifique o
nível do líquido de limpeza. Se o nível do
líquido for insuficiente, terá de deitar
líquido de limpeza não-abrasivo
apropriado no respectivo depósito. O bocal do tubo de enchimento do
depósito situa-se na parte dianteira do
compartimento do motor, do lado do
passageiro.
CUIDADO
Com o interruptor da ignição naposição ON e o interruptor do limpa pára-brisas no modo AUTO, tenhacuidado nas seguintes situações,
para não ter lesões nas mãos ounoutras partes do corpo:
vidro do pára-brisas virada para osensor de pluviosidade.
vidro do pára-brisas com um panohúmido ou molhado.
pára-brisas.
CUIDADO
Quando lavar o veículo, coloque o
interruptor do limpa pára-brisas na posição O para desactivar ofuncionamento automático.
Se o interruptor do limpa pára-brisas estiver no modo AUTO, olimpa pára-brisas pode activar-se edanificar-se.
Não remova a cobertura do sensorcolocado na parte superior do vidro
do pára-brisas, do lado dopassageiro. Pode danificar os componentes do sistema, danos
esses que poderão não sercobertos pela garantia do veículo.
Ao arrancar com o veículo noInverno, coloque o interruptor dolimpa pára-brisas na posição O.
Caso contrário, o limpa pára-brisaspode activar-se e sofrer danos nas palhetas devido ao gelo. Antes deactivar o limpa pára-brisas, remova
sempre a neve e o gelo e descongele devidamente o pára-brisas.
ONF048068L
Page 143 of 402

465
Equipamento e sistemas do seu veículo
D210600AUN
Luz do espelho de cortesia (se instalada)
A abertura da tampa do espelho de
cortesia acende automaticamente a luz
do espelho.D220000AUN
✽✽
NOTA
Se quiser descongelar e desembaciar o pára-brisas, consulte “Descongelação edesembaciamento do pára-brisas” nestecapítulo.
D220100AUN
Descongelador do vidro traseiro
Com o motor a trabalhar, o
descongelador aquece o vidro traseiro
para remover gelo, humidade e geada.
ONF048069 DESCONGELADOR
CUIDADO
Para evitar danos nos condutores
ligados à superfície interior do
vidro traseiro, nunca utilize instrumentos afiados ou produtoslimpa-vidros com abrasivos paralimpá-lo.
ONF048071
ONF048072
Tipo A
Tipo B
Page 144 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
66
4
Para activar o descongelador do vidro
traseiro, carregue no respectivo botão,
situado no painel de instrumentos
central. O indicador luminoso do botão
acende-se com a activação do
descongelador.
Se houver grande acumulação de neve
no vidro traseiro, remova-a com uma
escova antes de activar o
descongelador.
O descongelador do vidro traseiro desliga-se automaticamente após cerca
de 20 minutos ou com o desligar da
ignição. Para desactivar manualmente o
descongelador, volte a carregar no
respectivo botão.
D220101AUN
Descongelador dos espelhos
(se instalado)
Se o seu veículo estiver equipado com
descongelador dos espelhos, este é
activado em simultâneo com o
descongelador do vidro traseiro. D220200ANF
Descongelador do pára-brisas (se instalado)
Se o veículo estiver equipado com
descongelador do pára-brisas, este
activa-se em simultâneo com a ligação
do desembaciador do vidro traseiro.
Page 148 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
70
4
Respiradouros do painel de instrumentos
A abertura de respiradouros pode ser
aberta ou fechada separadamente,
utilizando a roda de comando horizontal.
Para fechar o respiradouro, rode-a toda
para a esquerda. Para abri-lo, rode-a
para a direita, para a posição pretendida.
De igual modo, pode regular a direcção
do ar saído dos respiradouros utilizando
o manípulo de controlo mostrado. D230102AFD
Controlo da temperatura
O botão de controlo da temperatura
permite-lhe controlar a temperatura dofluxo de ar saído do sistema de
ventilação. Para alterar a temperatura do
ar no habitáculo, rodar o botão para a
direita para obter ar quente ou para a
esquerda se se pretender ar frio.
D230103AFD
Controlo da admissão de ar
Serve para seleccionar a posição de ar
exterior (fresco) ou de recirculação do ar.
Para alterar a posição de controlo da
admissão de ar, carregue no botão de
controlo.
ONF048076ONF048078ONF048077
Page 152 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
74
4
Sugestões de utilização do sistema de ar condicionado
Se tiver estacionado o veículo
directamente sob a luz solar num dia
de tempo quente, abra os vidros por
instantes para deixar sair o ar quente.
Para ajudar a diminuir a humidade dentro dos vidros em dias chuvosos ou
húmidos, diminua a humidade dentro
do veículo com a ajuda do sistema de
ar condicionado.
Enquanto o sistema de ar condicionado estiver ligado, poderá
notar por vezes uma ligeira alteração
no regime do motor, consoante osciclos do compressor do ar
condicionado. Esta situação é normal.
Para maximizar o desempenho do sistema, ligue o sistema de ar
condicionado, mesmo que por poucos
minutos.
Enquanto o sistema de ar condicionado estiver ligado, poderánotar um gotejar (ou mesmo a
acumulação) de água no piso do
veículo, do lado do passageiro. Esta
situação é normal. O funcionamento do sistema de ar
condicionado na posição derecirculação do ar maximiza o
arrefecimento. Contudo, o
funcionamento contínuo neste modo
pode fazer com que o ar no interior do
veículo fique viciado.
D230300AFD
Filtro de ar do sistema de
climatização (se instalado) O filtro de ar do sistema de climatização
instalado por trás do porta-luvas filtra as
poeiras ou outros poluentes vindos do
exterior que entram no veículo atravésdo sistema de aquecimento e ar
condicionado. Se as poeiras ou outros
poluentes se acumularem no filtro ao
longo de um período de tempo, o fluxo
de ar saído dos respiradouros pode
diminuir, o que resulta na acumulação de
humidade no interior do pára-brisas,
mesmo com a posição de ar exterior
(fresco) seleccionada. Se isso acontecer,mande substituir o filtro de ar do sistema
de climatização num Reparador
Autorizado HYUNDAI.
1LDA5047
Ar exterior
Recirculaçãodo ar
Filtro de ar do sistema de climatização Ventoinha
Centro do evaporador Centro do
aquecedor
Page 157 of 402

479
Equipamento e sistemas do seu veículo
Nível do Piso (C, E, A, D)
A maior parte do fluxo de ar é
direccionada para o piso do veículo,sendo uma pequena quantidade de ar
direccionada para o pára-brisas e os
descongeladores dos vidros laterais.
Nível de Descongelação do Piso(A, C, E, D)
A maior parte do fluxo de ar é
direccionada para o piso do veículo e o
pára-brisas, sendo uma pequena
quantidade de ar direccionada para os
descongeladores dos vidros laterais. Nível de Descongelação (A, D)
A maior parte do fluxo de ar é
direccionada para o pára-brisas, sendouma pequena quantidade de ar
direccionada para os vidros laterais.
Respiradouros do painel de instrumentos
A abertura de respiradouros pode ser
aberta ou fechada separadamente,
utilizando a roda de comando horizontal.
Para fechar o respiradouro, rode-a toda
para a esquerda. Para abri-lo, rode-a
para a direita, para a posição pretendida.
De igual modo, pode regular a direcção
do ar saído dos respiradouros utilizando
o manípulo de controlo mostrado.
ONF048076ONF048085
Tipo A Tipo B
Page 158 of 402

Equipamento e sistemas do seu veículo
80
4
D240202ANF
Controlo da temperatura
A temperatura sobe até ao valor máximo
(HI) se pressionar o botão para cima. Por
cada pressão no botão, a temperatura
sobe 0,5 °C. A temperatura desce até ao
valor mínimo (LO) se pressionar o botão
para baixo.
Por cada pressão no botão, a
temperatura desce 0,5 °C. Se o botão
ficar no valor de temperatura mínimo, o
ar condicionado funciona de forma
contínua. Regular separadamente a temperatura
para o condutor e para o passageiro
1. Para regular separadamente a
temperatura para o condutor e para o
passageiro, carregue no botão DUAL.
O modo DUAL fica também
automaticamente activado se carregar
no botão de controlo da temperatura
direito.
2. Carregue no botão de controlo da temperatura esquerdo para regular a
temperatura do lado do condutor. Carregue no botão de controlo da
temperatura direito para regular a
temperatura do lado do passageiro. Se a
temperatura para o condutor for regulada
para o valor máximo (HI) ou mínimo
(LO), o modo DUAL desactiva-se paramaximizar o aquecimento ou o
arrefecimento.
Regular uma temperatura igual para o
condutor e para o passageiro
1. Volte a carregar no botão DUAL para
desactivar o modo respectivo. A
temperatura do condutor será
regulada para o mesmo valor da
temperatura do passageiro.
2. Carregue no botão de controlo da temperatura esquerdo. O valor da
temperatura será igual para o
condutor e para o passageiro.
ONF048086ONF048087
Page 163 of 402

485
Equipamento e sistemas do seu veículo
D250000AUN
Para maximizar a descongelação,regule o controlo da temperatura todo
para a direita (quente) e o comando da
velocidade da ventoinha para a
velocidade máxima.
Se quiser direccionar ar quente para o piso do veículo durante a
descongelação ou desembaciamento,
regule o modo para a posição de
descongelação do piso. Antes de conduzir, remova totalmente
a neve e o gelo do pára-brisas, do
vidro traseiro, dos espelhos
retrovisores exteriores e dos vidros
laterais.
Remova totalmente a neve e o gelo do capô e da entrada de ar da grelha,
para aumentar a eficiência doaquecedor e do descongelador ereduzir as probabilidades de
embaciamento no interior do pára-
brisas.
Sistema de climatização manual D250101AFD
Para desembaciar o interior do pára-brisas:
1. Seleccione uma velocidade da ventoinha, excepto a posição “0”.
2. Seleccione a temperatura pretendida.
3. Seleccione a posição ou .
4. O ar exterior (fresco) e o ar condicionado serão seleccionados
automaticamente.
Se a selecção automática não
acontecer, carregue no respectivo botão
manualmente.
DESCONGELAÇÃO E DESEMBACIAMENTO DO PÁRA-BRISAS
AVISO - Aquecimento do pára-brisas
Não utilize a posição ( ) ou ( )
durante o arrefecimento com o
clima extremamente húmido. A
diferença entre a temperatura do ar
exterior e a do pára-brisas pode
provocar o embaciamento da
superfície exterior do pára-brisas,
resultando numa perda de
visibilidade. Neste caso, regule obotão de selecção do modo para a
posição ( ) e o botão decomando da velocidade daventoinha para a velocidade
inferior.
ONF048092