ESP Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 312, PDF Size: 14.29 MB
Page 196 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
9
!
o Certifique-se que o veículo está
completamente imobilizado antes de engrenar a marcha atràs. A caixa de velocidades poderá sofrer danos caso não tome estaprecaução. Para engrenar a marcha atrás, carregue no pedal da embraiagem, ponha a alavanca dasmudanças em ponto morto, espere um momento e engrene, então, a marcha atrás.
o Conduza com muito cuidado em superfícies escorregadias. Tenhaespecial atenção quando travar,acelerar ou engrenar mudanças. Numa superfície escorregadia, a alteração brusca de uma mudançaou da velocidade pode ocasionar a perda de tracção, e com isto, a perda do controlo do veículo. AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos com o volante, tais comomudanças bruscas de faixa oucurvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de
segurança.
o O risco de capotamento é
grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é
comum quando duas ou maisrodas saem da estrada, e o condutor vira demais as rodaspara reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada,
não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar á estrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandarde velocidade, e só então entrar na estrada.
o Nunca exceda os limites de
velocidade estabelecidos. C070E01GK-GPT PONTOS RECOMENDADOS Os pontos de engrenagem das mudanças que aparecem acima sãoos recomendados para a maior economia de combustível e melhor performance. 5 velocidades
Mude
de-para 1-2 2-3 3-4 4-5 Recomendada
km/h(mph) 20(15)40(25)55(35) 75(45)
6 velocidades
Mude
de-para
1-2 2-3 3-4 4-55-6 Recomendada
km/h(mph) 15(10)35(20)50(30) 70(45) 95(60)
Page 197 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
10TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (4 A/T, 5A/T)
C090A01NF-GPT (Se instalado) A transmissão automática da Hyundai de elevada eficácia tem quatro/cinco velocidades para a frente e umavelocidade de marcha-atrás. Cada uma das relações de caixa é seleccionada automaticamente, consoante aposição da alavanca selectora da caixa de velocidades. A alavanca selectora pode ser operada no modo principal(caixa automática) ou modo manual. NOTA: Para mais informação sobre a zona de funcionamento manual, ver asecção "Modo Desportivo". C090A01NF
NOTA:
Pressione o pedal do travão para mover a alavanca selectora. A alavanca selectora pode serdeslocada livremente.
! CUIDADO:
Nunca mova a alavanca para as posições "R" ou "P" com o carro em andamento. Quando a chave de ignição está na posição "ON", as luzes indicadoras no painel de instrumentos indicam emque posição se encontra a alavanca selectora. Quando a caixa de velocidades éutilizada no modo desportivo, a relação de caixa seleccionada é mostrada no indicador numérico.
C090A02NF
Na zona principal, a alavanca selectoratem 4/5 posições, e está equipadacom um botão para evitar selecções incorrectas inadvertidamente.
As primeiras passagem de relação (velocidade) de um veículo novo,ou se a bateria foi desligada ou desmontada, podem ser de alguma forma abruptas. Isto é normal, e asequência de passagem das velocidades ficará normal após alguns ciclos de passagem dasvelocidades efectuadas pelo T.C.M. (Módulo de Comando da Transmissão).
Page 198 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
C090F01L-GPT Modo Desportivo Quer a viatura esteja parada ou em movimento, o modo desportivo é seleccionado empurrando a alavancaselectora da posição "D" para a zona manual. Para voltar à posição "D", empurrar a alavanca selectora de novopara a zona principal. No modo desportivo, movendo a alavanca selectora para a frente epara trás faz com que as passagens de velocidades sejam rápidas é fáceis. Em contraste com as caixas develocidades manuais, o modo desportivo permite a passagem das velocidades com o pedal do aceleradorpremido. C090F02NF
C090E01O-APT
o "D" ( Condução ) É usada para a condução normal. A transmissão passará automaticamente para a sequência de velocidades quatro/ cinco.
C090C01A-APT
o "R" ( Marcha atrás ) Serve para fazer recuar o veículo. O carro deverá estar completamenteparado, antes de colocar a alavanca na posição "R".
C090B01A-APT O funcionamento em cada posição é o seguinte: o "P" ( Parado/Estacionado ) Para manter o veículo num determinado lugar quando estacionado ou no momento do arranque, coloquea alavanca na posição "P". Ao estacionar o veículo, accione o travão de mão e coloque a alavanca naposição "P".
SC110D1-FP
o "N" ( Ponto Morto/Neutro ) Na posição "N" a caixa de velocidades estará em ponto morto, o que significa que a caixa não está engrenada. Pode arrancar nesta posição, embora nãoseja aconselhável, salvo se o motor for abaixo com o carro em movimento.
CUIDADO:
Nunca coloque o selector da mudança na posição "P" até oveículo estar completamente parado. Se não considerar este aspecto, poderá danificarseriamente a caixa de velocidades.
!
Page 199 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
12
CUIDADO:
o No modo desportivo, a passagem das velocidades para cima (1ª para 2ª ou 3ª para 4ª por exemplo) não se faz automaticamente. O condutor deve executar aspassagem das velocidades de acordo com o estado da estrada, tendo o cuidado de manter arotação do motor abaixo da zona vermelha.
o Para protecção do motor, a caixa passa automaticamente para a velocidade superior quando asrpm do motor atingem a zona encarnada.
o Movendo rapidamente para trás a alavanca selectora (-) duasvezes é possível saltar uma velocidade, i.e., 3ª para 1ª, 4ªpara 2ª ou 5ª para 3ª. Uma súbita travagem do motor e/ou uma rápida aceleração podemprovocar uma perda de tracção, por isso, as reduções de caixa devem ser feitas cuidadosamentetendo em conta a velocidade do veículo.
!
UP (+)
: Empurrar a alavanca
selectora para passar à relação seguinte.
DOWN (-) : Puxar a alavanca
selectora para passar àrelação anterior.
SKIP : Movendo a alavanca
selectora rapidamentepara a frente ou para trás duas vezes, é possível não engrenar uma dasvelocidades, ex: 1ª para 3ª ou 3ª para 1ª. NOTA:
o No modo desportivo, só as 4/5
velocidades para a frente podem ser seleccionadas. Para efectuarmarcha atrás ou para estacionar a viatura, mover a alavanca selectora para as posições "R" ou "P"respectivamente.
o No modo desportivo, a passagem
para as velocidades inferiores érealizada automaticamente quando a velocidade do veículo diminui. Quando a viatura se imobiliza, a 1ªvelocidade é seleccionada automaticamente.
o Para manter os níveis de perfor- mance e de segurança, o sistemapode não executar cestas passagens de velocidade quandoé accionada a alavanca selectora.
o Quando conduzir em estrada
escorregadias, empurrar a alavancaselectora para a frente + (UP). Isto faz com que a caixa de velocidades engrene a 2ª velocidade a qual émais apropriada a uma condução suave indicada para as estradas escorregadias. Puxar a alavancaselectora para o lado - (DOWN) para engrenar de novo a 1ª velocidade.
Page 202 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
!AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos
com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de segurança.
o O risco de capotamento é grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o Aumente as precauções quando
conduzir sobre pavimentoescorregadio. Tome especial aviso quando acelerar, travar ou engrenar mudanças. Num piso escorregadio,uma mudança engrenada bruscamente pode conduzir à perda de tracção e, con-sequentemente, àperda do controlo do veículo.
o Poderá obter um melhor desempenho
do veículo e uma maior economia decombustível se premir e libertar sempre o pedal do acelerador de uma forma suave. o A perda do controle do veiculo é
comum quando duas ou mais rodas saem da estrada, e o condutor vira demais as rodaspara reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada,
não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar à estrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandarde velocidade, e só então entrar na estrada.
o Nunca exceda os limites de
velocidade estabelecidos.
o Se o seu veículo ficar enterrado na
neve, lama, areia, etc., poderá tentar libertá-lo balançando-o para a frente e para trás. Não tente executar este procedimento comobjectos ou pessoas demasiado próximas do veículo. Ao executar as manobras para balançar oveículo para a frente e para trás este poderá libertar-se bruscamente e causar ferimentosàs pessoas ou danos aos objectos que se encontrem nas proximidades.
SISTEMA DE TRAVAGEM ANTIBLOQUEIO
C120A01FC-GPT (Se instalado) O sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) destina-se a evitar o bloqueiode uma roda durante uma travagem de emergência ou em pisos muito irregulares. Um computador controlaa velocidade das rodas e a pressão do óleo aplicada a cada uma das rodas. Nestas circunstâncias, numa situaçãode emergência, o ABS aumentará a segurança durante as travagens.
Page 203 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
16PROGRAMA ELECTRÓNICO DE ESTABILIDADE (ESP)
C310A01JM-APT (Se instalado)
B310A01NF
O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) foi concebido
para estabilizar o veículo nas curvas.
B310A01NF-E
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
!
NOTA:
o Durante a operação do ABS (ESP),
poderá sentir pequenos impulsos no pedal do travão quando aplicaros travões. Poderá igualmente ouvir um ruído no compartimento do motor durante a travagem. Estassituações são normais e indicam que o sistema de travagem anti- bloqueio (Electronic Stability Pro-gram – Programa Electrónico de Estabilidade) está a funcionar correctamente.
o Durante o funcionamento do sistema ABS(ESP), poderá sentir-se um ligeiro pulsar ou vibraçãono pedal dos travões, durante travagens bruscas ou quando o piso da estrada é muito irregular.Poderá também ouvir-se um ruído no compartimento do motor. Estas situações são normais e indicamque o ABS(ESP) está a funcionar em condições. AVISO:
O seu ABS(ESP) não evitará acidentescausados por manobras perigosas. Mesmo que o controlo do veículo tenhamelhorado durante situações de travagem de emergência, mantenha sempre uma distancia segura entre oseu veículo e outros objectos. A velocidade deve ser sempre reduzida quando as condições daestrada são precárias. As distâncias de travagem dos veículos equipados com ABS(ESP)podem ser maiores nas seguintes condições:
o Conduzir em piso irregular, arenoso ou neve.
o Conduzir com correntes de neve.
o Conduzir em estradas onde o
pavimento está escorregadio ou existam desníveis no pavimento.
As condições de segurança oferecidas pelo sistema ABS(ESP) nunca devem ser ensaiadas numa condução a alta velocidade ou emcurvas. Com esses ensaios apenas estaria a pôr em risco a sua segurança e a de terceiros.
Page 204 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
17
!
CUIDADO:
Se conduzir com pneus com piso diferente ou de dimensões diferentes pode fazer com que o sistema EPS não funcionecorrectamente. Ao substituir os pneus, certifique-se de que têm a mesma dimensão que os pneusoriginais.
AVISO:
O programa electrónico deestabilidade é apenas uma ajuda àcondução, devem ser observadas todas as habituais precauções ao conduzir com mau tempo e emestradas com pouca aderência.!
O ESP verifica o caminho que quer seguir e o caminho que o veículo estárealmente a seguir. O ESP aplica os travões a cada uma das rodas, como necessário, eintervém no sistema de gestão do motor para estabilizar o veículo. O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) é um sistema electrónico concebido para ajudar ocondutor a manter o veículo sob controlo em condições adversas. Não deve ser considerado como umsubstituto para uma condução em segurança. Diversos factores que incluem a velocidade, o estado daestrada e a forma como o condutor actua sobre o volante afecta a possibilidade do ESP ter uma acçãoeficaz sobre a perda de controlo do veículo. Continua a ser responsabilidade sua conduzir e fazercurvas a velocidades razoáveis e manter uma margem de segurança suficiente. C310B01JM-APT Modo ESP ON/OFF Quando o ESP está ligado, o indicador ESP no painel de instrumentos "pisca".Se desligar o sistema premindo o interruptor ESP, o indicador ESP-OFF acende-se e mantém-se aceso. Nomodo ESP-OFF, o programa de controlo de estabilidade será desactivado. Deverá ajustar o seumodo de condução adequadamente. Para voltar a ligar o sistema, prima novamente o interruptor. O indicadorESPOFF apaga-se. NOTA: O modo ESP será automaticamente ligado quando o motor é parado e novamente posto em funcionamento.
Page 205 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
18
!
SISTEMA DE AVISO DE MARCHA-ATRÁS
C310D01JM-APT Indicadores e Avisos Os indicadores devem acender-se quando a chave de ignição é rodadapara a posição ON ou START mas devem apagar-se após decorridos três segundos.Se os indicadores não se acenderem, ou se o indicador ESP ou ESP-OFF não se apagar após 3 segundos,deverá levar o seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para ser verificado.Caso ocorra uma situação imprevista no dispositivo durante a condução, o indicador ESPOFF acende-se comoum aviso. Se o indicador ESP-OFF se acender, estacione o seu veículo num local seguro e desligue o motor.Em seguida, ponha novamente o mo- tor em funcionamento e verifique se o indicador ESP-OFF se apaga. Se oindicador se mantiver aceso mesmo depois do motor ter sido novamente posto em funcionamento, deverá levaro seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para ser verificado. C400A01P-GPT (Se instalado) O sistema de aviso de marcha-atrás ajuda o condutor a fazer manobras de marcha-atrás com o veículo, emitindo um sinal sonoro se detectar qualquer objecto a uma distância de 120 cm (47 pol) atrás do veículo. Este sistema é uma ajuda suplementar e não se destina a substituir, nem deve substituir, a necessidade de um extremo cuidado e atenção por parte do condutor. A distância de detecção e os objectos detectáveis pelos sensores de marcha- atrás é limitada. Ao fazer qualquer manobra de marcha-atrás, tome muita atenção a tudo o que se encontra atrás de si, de igual modo que o faria num veículo que não estivesse equipado com este sistema de aviso.
HNF2187
AVISO:
O Sistema de Aviso de Marcha-atrás deve ser sempre considerado apenas como uma função complementar. Aoperacionalidade do Sistema de Aviso de Marcha-atrás pode ser afectada por vários factores(incluindo condições ambientais). Durante as manobras de marcha- atrás, o condutor é responsável porverificar a área atrás do veículo. Funcionamento do sistema de aviso de marcha-atrás Condições de funcionamento
o Este sistema é activado ao fazer uma manobra de marcha-atrás com
a chave da ignição na posição ON. Se o veículo se deslocar a uma velocidade superior a 5 km/h (3 mph),o sistema poderá não ser activado correctamente.
o A distância de detecção ao fazer
uma manobra de marcha-atrás é decerca de 120 cm.
o Quando dois objectos são detectados
ao mesmo tempo, o que estiver maispróximo é reconhecido primeiro.
Sensor
Page 206 of 312

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
19
Tipos de sons de aviso
o Quando um objecto está a uma distância de 120 cm a 81 cm do pára- choques traseiro: Besouro intermitente
o Quando um objecto está a uma distância de 80 cm a 41 cm do pára-choques traseiro: Besouro com bipsmais frequentes
o Quando um objecto está a uma
distância de 40 cm do pára-choquestraseiro: Besouro com som contínuo.
Situações de não Operacionalidade do Sistema de Aviso de Marcha-atrás O sistema de aviso de marcha-atrás poderá não funcionar correctamentequando:
1. A humidade tiver congelado o sen- sor. (Voltará a funcionar normalmente quando a humidade derreter.) 2. O sensor estiver coberto com
matérias estranhas, como porexemplo neve ou água, ou se a cobertura do sensor estiver bloqueada. (Voltará a funcionarnormalmente quando as matérias estranhas forem removidas ou o sensor deixar de estar bloqueado.)
3. Estiver a conduzir em estradas com superfícies irregulares (estradas nãopavimentadas, gravilha, piso irregu-lar, ladeiras).
4. Quando existirem nas proximidades
objectos que produzam ruídoexcessivo (buzinas de veículos, motores de motociclos ruidosos ou travões a ar de camiões) que possaminterferir com o funcionamento do sensor.
5. Durante chuvas fortes ou pulverização de água.
6. Existirem transmissores de rádio ou
telemóveis junto do sensor.
7. O sensor esteja coberto com neve.
8. Estiver a rebocar um atrelado. A distância de detecção pode ser reduzida quando:
1. O sensor estiver manchado com
matérias estranhas, tais como neveou água. (A sensibilidade voltará aonormal quando forem removidas essas matérias)
2. A temperatura do ar exterior estiver demasiado quente ou demasiado fria.
Os seguintes objectos poderão não ser reconhecidos pelo sensor:
1. Objectos afiados ou estreitos tais como cordas, correntes ou mastros de pequenas dimensões.
2. Objectos, que tenham tendência a
absorver as frequências emitidas pelosensor tais como vestuário e materiais esponjosos ou neve.
3. Objectos não detectáveis com tamanho inferior a 1 m e com umdiâmetro inferior a 14 cm.
Page 207 of 312

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
20
!CUIDADO:
1. O aviso de marcha-atrás poderá não soar de forma sequencial consoante a velocidade e formados objectos detectados.
2. O sistema de aviso de marcha-
atrás poderá não funcionarcorrectamente se a altura do pára- choques ou a instalação do sen- sor tiverem sido alteradas oudanificadas. Qualquer equipamento ou acessório não instalado na fábrica poderá interferir com ofuncionamento do sensor.
3. O sensor poderá não reconhecer
objectos que estejam a umadistância inferior a 40 cm do sen- sor, ou o sensor poderá detectar uma distância incorrecta. Tenhacuidado.
4. Quando o sensor estiver congelado
ou coberto com neve, sujidade ouágua, o sensor poderá não funcionar até que essas matérias sejam removidas devendo paraisso utilizar um pano macio.
5. Não empurre, risque ou bata no
sensor. Poderá danificar o sensor. CUIDADO:
Este sistema só pode detectar objectos que estejam dentro da sua área de detecção. Não pode detectarobjectos localizados noutras áreas não cobertas pelos sensores. Igualmente, os objectos pequenosou estreitos, tais como mastros ou objectos localizados entre os sensores poderão não ser detectadospelos sensores. Verifique sempre o espaço atrás do veículo ao fazer uma manobra demarcha-atrás. Certifique-se de que informa outros condutores do veículo que possamnão estar familiarizados com o sistema sobre as suas capacidades e limitações.A garantia do seu novo veículo não cobre quaisquer acidentes ou danos ao veículo ou aos seus ocupantesdevidos a qualquer avaria do sistema de aviso de marcha-atrás. Conduza sempre em segurança e comcuidado. AVISO:
Preste grande atenção quando conduzir o veículo junto a objectos na estrada, especialmente pedestrese particularmente crianças. Tenha em atenção que alguns objectos poderão não ser detectados pelos sensores,devido à distância a que se encontram, à sua dimensão ou aos materiais de que são feitos, que podem limitar aeficiência do sensor. Faça sempre uma inspecção visual para se certificar de que não existem obstruções antesde deslocar o veículo em qualquer direcção. NOTA: Se não ouvir nenhum som de aviso ou se o besouro estiver a emitir um som intermitente quando estiver a fazer uma passagem de caixa para aposição "R" (marcha-atrás), isto poderá indicar uma avaria no sistema de aviso de marcha-atrás. Se estasituação ocorrer, solicite a verificação do seu veículo por um concessionário autorizado Hyundai,o mais rapidamente possível.!!