ECU Hyundai Sonata
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 134, PDF Size: 1.54 MB
Page 108 of 134

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4-4
suciedad debe limpiarse o podría penetrar la superficie de cuero causando daño.
El cuero fino necesita de cuidado. Este cuidado,
como el de todas las cosas finas, debieraincluir la limpieza cuando sea necesaria. Lavarel cuero minuciosamente con jabón y aguamantendrá el cuero lustroso, bello y le aseguramuchos años de uso. Tome un trozo de telaordinaria y usando cualquier jabón suave yagua tibia, forme una buena espuma. Limpié elcuero minuciosamente. Frote con un paño unpoco humedecido y seque con un paño suave.Haga esto tantas veces como fuera necesario.
Durante la operación de curtido, se incorpora la
suficiente cantidad de aceite en el proceso, demodo que no es necesario aplicarlo durante lavida del cuero. El aceite aplicado sobre lasuperficie una vez curtida no ayudará en nadaal cuero y más bien hará más daño que bien.Barnices y otros productos para muebles no sedeben aplicar jamás bajo ninguna circunstancia.
E040C01A-AYT
Limpieza de las alfombras Utilice detergentes para limpiar alfombras.
Limpiadores de este tipo son vendidos en aero-sol y en líquido o en polvo. Lea cuidadosamentelas instrucciones del envase y sígalascuidadosamente. Emplee una aspiradora conlas boquillas adecuadas para quitar la mayorcantidad de suciedad que sea posible. Apliquéla espuma según las instrucciones del
fabricante, luego con una escobilla restriegue en círculos. No agregue agua. Estos detergentes
actúan mejor cuando la alfombra está seca. E040D01A-AYT
Limpieza de los cinturones de seguridad
Para limpiar los cinturones debe emplear una
esponja y jabón suave con agua caliente. Noemplee jabones detergentes fuertes o materialesabrasivos. Limpie completamente los cinturones,
inspeccione el excesivo daño, hilachas, ocualquier otro signo de deterioro y si esnecesario sustitúyalos en su Servicio OficialHyundai. E040E01A-AYT
Limpieza de lunas
Usted puede utilizar un limpia cristales casero en las lunas. Cada vez, que usted limpie laslunas por dentro, sea especialmente
cuidadosamente con la luneta térmica. E050A01A-AYT
¿ALGUNA PREGUNTA? Si usted tiene alguna duda acerca de su
automóvil, consulte al servicio HYUNDAI.
efeurosp-4.p65 6/20/2008, 10:51 AM
4
Page 113 of 134

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-4 G030C01A-AYT
Para revisar el nivel de aceite G030D01A-GYT
Agregue aceite
Antes de revisar elnivel de aceite, debe calentar
el motor a la temperatura normal de operación, vea que esta estacionado en una superficieplana y nivelada. Pare el motor.
Espere un momento, luego saque la varilla de
nivel de aceite, sequela con un trapo, insertelanuevamente, saquela y vea el nivel en la varilla.Este debe estar entre la marca "FULL" y "LOW". Si es necesario agregar aceite, porque en la
varilla esta bajo que el mínimo:
1. Saque la tapa de llenado, girándola contra reloj.
2. Agregue aceite, revise el nivel nuevamente. No sobre pase la marca.
3. Coloque la tapa nuevamente, girándola en el sentido del reloj.
La cantidad de aceite que cabe entre las marcas
es de un cuarto de aceite. G350A01A-GYT
CONSUMO DE ACEITE Propósito del aceite en el motor
El aceite tiene como función principal lubricar y refrigerar el interior de motor.
Consumo de aceite Es completamente normal que un motorconsuma aceite durante la conducción. Las causas del consumo de aceite son las siguientes:
o El aceite lubrica los pistones, segmentos y cilindros. Una pequeña película de aceite permanece en la pared del cilindro cuando el pistón sedesplaza hacia abajo. Además la elevadapresión de succión, que se genera duranteel funcionamiento del motor, aspira parte delaceite hacia la cámara de combustión. Asíel aceite se quema por las altas temperaturasgeneradas en el proceso de combustión delos gases.
o El nivel de consumo de aceite se ve fuertemente afectado por la viscosidad ycalidad del aceite, por las revoluciones delmotor y por las características de laconducción. El consumo de aceite será mayor bajo condiciones severas de uso (altasvelocidades, aceleraciones y deceleracionesfrecuentes.)
G030C01Y
DOHC V6
G030D01Y
efeurosp-6.p65 6/20/2008, 10:52 AM
4
Page 114 of 134

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-5
G050C01A-AYT
Para controlar el nivel del líquido refrigerante G050D01A-AHT Para sustituir el líquido refrigerante El líquido refrigerante deberá ser cambiado en los intervalos especificados en el pasaporteServicio. PRECAUCIÓN: El líquido refrigerante puede dañar el acabado de pintura de su automóvil. Si ustedderrama líquido sobre su superficie, lávelo afondo con agua limpia.
1. Aparque el vehículo sobre suelo nivelado,
active el freno de estacionamiento y abra la tapa del radiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de recogida del líquido usado está bien situado. Abra el grifode vaciado del radiador. Permita la salidatotal del líquido refrigerante y despuésasegúrese de que ha cerrado bien el grifode vaciado.
3. Consulte la sección 9 para conocer la capacidad del sistema de refrigeración desu vehículo. Después siga las indicacionesdel fabricante para determinar el volumen yespecificaciones del líquido requerido. Lleneel radiador con agua limpia, destilada odesmineralizada y con la proporciónadecuada de Etilen-glicol. Continúeañadiendo agua destilada o desmineralizadaen pequeñas cantidades hasta que el niveldel líquido ascienda hasta el cuello de laboca del radiador. 4. Arranque el motor, rellene el radiador hasta
el tope, y añada agua hasta que el nivel dellíquido del depósito igualador se sitúe entrelas marcas "LOW" y "FULL".
5. Fije en su posición las tapas del radiador y del depósito igualador y observe si los grifosde llenado están bien cerrados y no pierdenlíquido.
ADVERTENCIA: El ventilador del radiador está controlado
por la temperatura del líquido refrigerante del motor y puede ponerse en marcha,incluso estando el motor parado. Tenga uncuidado especial cuando tenga que trabajarpróximo a sus aspas, de forma que no existariesgo de lesiones por las aspas giratoriasdel ventilador. A medida que la temperaturadel líquido disminuya, el ventilador sedesconectará de forma automática. Esto esuna situación normal.
El nivel del líquido refrigerante del motor puedeser visto sobre un lateral del depósitocompensador del radiador, de plásticotransparente. El nivel del líquido deberá estar situado entre las marcas "LOW" (bajo) y "FULL" (lleno),cuando el motor está frío. Si el nivel está pordebajo de la marca "LOW", rellenarlo hasta quequede situado entre ambas marcas. Si el nivelestá bajo, inspeccione si existen pérdidas delíquido y vigile el nivel del líquido con mayorfrecuencia. Si el nivel decrece otra vez, visitesu Servicio Oficial Hyundai para que inspeccioney diagnostique el motivo.
G050C01Y
efeurosp-6.p65
6/20/2008, 10:52 AM
5
Page 115 of 134

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-6 G120A01A-AHT
VERIFIQUE LOS FRENOS
PRECAUCIÓN: Debido a que los frenos son esenciales para la conducción del vehículo, le sugerimosque éstos sean revisados por su ServicioHYUNDAI. G120B01A-AYT
Verifique el nivel de líquido de freno ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando ponga líquido de freno. Este puede dañarle la vista si cae ensus ojos. Puede dañar la pintura de suvehículo si cae encima y no se limpia en esemomento. G120C02A-AYT
Líquido de freno recomendado Use solamente líquido de freno que cumpla las especificaciones DOT 3 ó DOT 4. Siga lasinstrucciones impresas en el depósito. Lagarantía se perderá si no se ciñe a lasespecificaciones. G120D01A-AYT
Revise el nivel de líquido de freno
El nivel de líquido de frenos debe ser controlado periódicamente. EI nivel debe estar entre lasmarcas "MIN" y "MAX" indicadas al lado deldepósito. Si el nivel es inferior al "MIN" deberellenar con líquido, hágalo con cuidado. Norellene más de lo indicado.
G080A02A-AYT
LIMPIAPARABRISAS PLUMILLAS
Las plumillas limpiaparabrisas deben ser
inspeccionadas de vez en cuando y limpiadas para sacar la pelícutecula de polvo y suciedadacumulada. Para limpiarlas debe emplear unaesponja con agua limpia y jabón. Si las plumillasdejan surcos o manchas en los parabrisas,reemplácelas por piezas originales HYUNDAI.
PRECAUCIÓN:
o No ponga en funcionamiento los limpiaparabrisas con los parabrisassecos, acortará la vida de las plumillas ypuede rayar el parabrisas.
o Evite que la goma de la escobilla entre en contacto con productos derivados delpetróleo, como el aceite para motores,gasolina, etc. G090A01A-GYT
RELLENO DEL DEPOSITO LAVA- PARABRISAS
El depósito limpiaparabrisas proporciona agua para lavar los parabrisas. Se debe poner unlíquido de buena calidad en el depósito. El niveldebe ser verificado de forma más constantecuando existe mal tiempo o cuando este sistemase emplea muy seguidamente. La capacidaddel depósito de reserva es de 3.0 litros (3.1U.S. cuartos). PRECAUCIÓN:
o El anticongelante (refrigerante de motor) no deberá ser utilizado en el sistema lavaparabrisas debido a que ataca laspinturas y otras terminaciones.
o No accionar el lavaparabrisas si el depósito de agua está vacío. Esto puede dañar la bomba lavaparabrisas.
G230A03Y
G080A01A
efeurosp-6.p65 6/20/2008, 10:52 AM
6
Page 117 of 134

COMPROBACIONES PERIODICAS
6-8 G230A03A-GYT
NIVEL DEL FLUIDO DE LA SERVODIRECCION
El nivel de líquido de la servodirección debe ser comprobado diariamente. Para verificar elnivel del líquido de la servodirección, asegúresede que el contacto esté en "OFF", entoncesusted podrá ver si éste se encuentra entre el"MAX" y "MIN" de las marcas de nivel en eldepósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, despuésde arrancar el motor en condiciones deoperación muy frías (bajo -20°C). En estecaso, si el ruido para durante elcalentamiento, esto es normal, este ruido esproducido por el fluido cuando opera encondiciones muy frías.
G230A02Y
PRECAUCIÓN: Un fusible quemado indica que hay algún problema en el circuito eléctrico. Si ustedcambia un fusible y este se quemanuevamente al conectar algún accesorio, elproblema es grave y debe ser inspeccionadopor su Servicio HYUNDAI. Nunca reemplaceun fusible con otra cosa que no sea unfusible de los amperios correspondientes.Un fusible de mayor capacidad puede causarun daño grave y un incendio. NOTA: Véase la página 6-13 para consultas referentes a la descripción del caja deconexiones.
G200B03Y
Bueno Quemado
3. Asegúrese de revisar todos los demás
fusibles, aunque usted haya encontrado sólo uno quemado.
4. Cambie el fusible, poniendo uno nuevo del mismo rango en lugar del quemado. En lacaja de fusibles encontrará fusibles dereemplazo, de no ser así recurra a suServicio HYUNDAI. Si usted no tiene unfusible de recambio puede sacarlo de algúnotro circuito como el del encendedor, hastaque pueda reponerlo.
Pinza para fusible
SSA6201B
efeurosp-6.p65 6/20/2008, 10:52 AM
8
Page 122 of 134

COMPROBACIONES PERIODICAS 6-13
DESCRIPCIÓN
COND FAN
PWR WIND ABS 2
IGN SW-1 ABS 1
IGN SW-2
RAD FAN MTR
FUEL PUMPHD LP LO
ABS
INJECTOR
A/C COMPR ATM RLY ECU RLYIG COIL
O2 SNSR ECU
HORN
HEAD LP HI
HEAD LP WASH
DRL
FR FOG
DIODE-1 SPARESPARE SPARE SPARE
DIODE-2
BLOWER
PWR FUSE-2
PWR AMP
SUNROOF
TAIL LP
PWR FUSE-1
ECU
RR HTD
G200C03Y-GYT
DESCRIPCIÓN DEL CAJA DE CONEXIONES Caja de conexiones debajo del capó
NOTA: Puede que no todas las descripciones de la caja de empalmes contenidas
en este manual sean de aplicación para su vehículo. Corresponden a la realidad existente en el momento de impresión. Si desea revisar la caja deempalmes de su vehículo, refiérase al adhesivo que se encuentra en lamisma.
FUSE RATING 20A 40A 20A30A 40A 30A30A 20A 15A10A 10A 10A20A30A 20A 15A 15A10A15A20A15A 15A
-
30A 20A 15A 10A
-
30A 30A 20A 15A20A30A 10A30A ELEMENTOS PROTEGIDOS Ventilador del condensador Ventana eléctrica ABS Conmutador de arranque ABS Conmutador de arranque Motor del ventilador del radiador Bomba de combustible Faros (cortos) ABS Inyector Compresor aire acondicionado Relé ATM Relé de la unidad de control del motor Bobina de encendido Sensor oxígeno Unidad de control del motorBocina Faros (largos) - DRL Faros antiniebla delanteros Diodo 1 Fusible de repuesto Fusible de repuesto Fusible de repuesto Fusible de repuesto Diodo 2 Calefactor Fusible electr. 2 Amperaje electr. Techo corredizo Luces traseras Fusible electr. 1 ECU Desempañador ventana trasera
HEF-165C
efeurosp-6.p65
6/20/2008, 10:52 AM
13
Page 125 of 134

SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
7-2 ADVERTENCIA:
o Utilizar solamente gasolina sin plomo.
o Mantener el vehículo en buenas condiciones de funcionamiento. Una temperatura extrema del catalizadorpuede ocasionar un funcionamientoincorrecto de los sistemas eléctrico, deencendido o de inyección electrónicamultivalvular.
o Si su motor se cala, silba, golpetea o arranca con dificultad haga que suServicio Oficial Hyundai lo verifique yrepare tan pronto como sea posible.
o Evite conducir con un nivel de combus- tible excesivamente bajo. Agotar lagasolina puede ocasionar un falsoencendido que dañaría el catalizador.
o Evite mantener el vehículo al ralentí por tiempo superior a 10 minutos.
o El vehículo no deberá ser remolcado o empujado para que arranque. Ello puedecausar un sobrecalentamiento delcatalizador creando un riesgo deincendio.
o No tocar ni el catalizador ni ninguna otra parte del sistema de gases de escapemientras el catalizador está caliente.Después de parar el motor, esperar, porlo menos 1 hora, antes de tocar elcatalizador o cualquier otra parte delsistema.
o Recuerde que su Concesionario Hyundai y su Servicio Oficial son su mejor fuentede asistencia. o No pare su Hyundai sobre cualquier tipo
de material combustible, tales comohierba, papel, hojas o trapos. Estos
materiales pueden entrar en CONTACTOCON EL CATALIZADOR PUDIENDOPRODUCIR UN INCENDIO.
efeurosp-7.p65 6/20/2008, 10:52 AM
2
Page 128 of 134

INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8-3
I070A01A-AYT
ALINEADO DE RUEDAS
Un neumático no alineado puede causar
conducción inestable y desgaste de neumáticos. Los neumáticos fueron alineados en la fábricaantes de ser entregado a usted, pero usteddebe volver a alinearlos al menos un añodespués de adquirir el automóvil, y cada vezque realice un cambio de neumáticos. I080A01A-AYT TRACCIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La tracción de los neumáticos puede ser reducida si usted conduce con los neumáticosequivocados, neumáticos con la presióninadecuada o neumáticos lisos. Los neumáticosdeben ser reemplazados cuando aparecen lostestigos de desgaste. Para reducir la posibilidadde perdida de control, cuando llueva, nieve ohiele reduzca la velocidad. I090A01Y-GYT CUANDO CAMBIE LOS NEUMATICOS ADVERTENCIA: ¡Conducir con neumáticos desgastados es peligroso! Neumáticos desgastados causanuna pérdida de eficiencia de frenado, con-trol de dirección y tracción. Cuando cambielos neumáticos, nunca combine neumáticosradiales con neumáticos convencionales enel mismo automóvil. Si usted poneneumáticos convencionales deben sermontados en juego de cuatro. Los neumáticos originales de su automóvil
tienen indicadores de desgaste. Estos aparecencuando la profundidad del dibujo es de 1.6 mm
(0.06 in.). Los neumáticos deben ser cambiados
cuando aparecen dos o más de los indicadoresde desgaste en la superficie. Siempre cambielos neumáticos por los de las medidasrecomendadas. Si usted cambia las ruedas, las
1.6 mm (0.06 in.)
SSA8060C
Indicador de
desgaste I100A01FC-GYT
RUEDA DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS
Su HYUNDAI es entregado con lo siguiente: Rueda de repuesto Llave de tuercas de la ruedaBarra de torsiónLlave inglesaDestornilladorGato
nuevas llantas deben ser las que especifica HYUNDAI. ADVERTENCIA: ¡Usar neumáticos y llantas con medidas no recomendadas puede ser peligroso!.
D040B01Y
efeurosp-8.p65
6/20/2008, 10:53 AM
3