Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 181 of 744
![Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-83
Características convenientes de su vehículo
3
3. Lights [Luces]
ElementoExplicación
One Touch Turn Signal
[Regulación intermitente]
• Off [Desactivado]: La función de señal intermitente Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-83
Características convenientes de su vehículo
3
3. Lights [Luces]
ElementoExplicación
One Touch Turn Signal
[Regulación intermitente]
• Off [Desactivado]: La función de señal intermitente](/img/35/19697/w960_19697-180.png)
3-83
Características convenientes de su vehículo
3
3. Lights [Luces]
ElementoExplicación
One Touch Turn Signal
[Regulación intermitente]
• Off [Desactivado]: La función de señal intermitente por un contacto se desactivará.
• 3, 5, 7 Flashes [3, 5, 7 veces]: Los indicador de intermitentes de cambio de carril parpadean3, 5 o 7 veces al pulsar levemente la palanca del intermitente.
Para más información, consulte el apartado "Luces" en este capítulo.
Head Lamp Delay [Luz acompañamiento]Activar o desactiva la función de retraso de los faros.
Para más información, consulte el apartado "Luces" en este capítulo.
4. Sound [Sonido]
ElementoExplicación
Volume for PDW (Parking Distance
Warning) [Volumen de PDW
(advertencia de la distancia de
estacionamiento)]Para ajustar el volumen del sistema de advertencia de la distancia de estacionamiento (PDW) (Nivel
1~3)
Para más información, consulte el apartado "Advertencia de distancia de estacionamiento (PDW)"
en el capítulo 5.
Welcome sound
[Sonido bienvenida]Activa o desactiva el sonido de bienvenida.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 83
Page 182 of 744
![Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-84
Características convenientes de su vehículo
5. Convenience [Conveniente]
ElementoExplicación
Welcome mirror/light
[Activación de espejos/luces]Para activar o desactivar la función del espejo Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-84
Características convenientes de su vehículo
5. Convenience [Conveniente]
ElementoExplicación
Welcome mirror/light
[Activación de espejos/luces]Para activar o desactivar la función del espejo](/img/35/19697/w960_19697-181.png)
3-84
Características convenientes de su vehículo
5. Convenience [Conveniente]
ElementoExplicación
Welcome mirror/light
[Activación de espejos/luces]Para activar o desactivar la función del espejo y la luz de bienvenida.
Wireless Charging System
[Sistema de carga inalámbrica]Para activar o desactivar el sistema de carga de forma inalámbrica en el asiento delantero.
Para más información, consulte el apartado "Sistema de carga inalámbrica de teléfonos
móviles" en este capítulo.
Wiper/Lights Display
[Aviso de limpiaparabrisas/ luces]Para activar o desactivar el modo del limpiaparabrisas/luces.
Si se activa, la pantalla LCD muestra el modo del limpiaparabrisas/luz cada vez que cambia al
modo del limpiaparabrisas/luces.
Auto Rear Wiper (R)
[Limpiaparabrisas trasero automático (en R)]• Off [Desactivado]: Se desactiva la función del limpiaparabrisas trasero automático.
• ON [Activado]: Si mueve la palanca de cambio de D a R mientras funciona el limpiaparabrisasdelantero, el limpiaparabrisas trasero se accionará automáticamente. Al mover de nuevo la
palanca de cambio de R a D, el limpiaparabrisas trasero se detiene.
Gear Position Pop-up [Pos. de la vel.]Para activar o desactivar la aparición emergente de la posición de la marcha.
Si se activa, se mostrará en la pantalla LCD la posición de la marcha.
Icy road warning [Aviso de carretera helada]Para activar o desactivar la función de advertencia de hielo en la carretera.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 84
Page 183 of 744
![Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-85
Características convenientes de su vehículo
3
6. Service interval [Intervalo servicio]
ElementoExplicación
Service Interval [Intervalo servicio]Para cambiar o desactivar la función de interva Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-85
Características convenientes de su vehículo
3
6. Service interval [Intervalo servicio]
ElementoExplicación
Service Interval [Intervalo servicio]Para cambiar o desactivar la función de interva](/img/35/19697/w960_19697-182.png)
3-85
Características convenientes de su vehículo
3
6. Service interval [Intervalo servicio]
ElementoExplicación
Service Interval [Intervalo servicio]Para cambiar o desactivar la función de intervalo de servicio.
Adjust Interval [Ajuste intervalo]Si el menú del intervalo de servicio está activado, puede ajustar el tiempo y la distancia.
Reset [Restablecer]Para reiniciar el intervalo de servicio.
Información
Para usar el menú del intervalo de servicio, consulte con un distribuidor HYUNDAI autorizado.
Si el intervalo de servicio está activado y se ajusta el tiempo y la distancia, se visualizan mensajes en las situaciones
siguientes cada vez que el vehículo se pone en marcha.
- Mantenimiento en: Informa al conductor sobre el kilometraje y los días restantes para realizar el servicio.
- Mantenimiento requerido : Se visualiza al alcanzar el kilometraje y los días restantes para realizar el servicio.
Información
Si ocurre alguna de las condiciones siguientes, el kilometraje y los días restantes para realizar el servicio podrían ser
incorrectos.
- El cable de la batería está desconectado.
- El interruptor del fusible está apagado.
- La batería está descargada.
i
i
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 85
Page 184 of 744
![Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-86
Características convenientes de su vehículo
7. Other features [Funciones adic.]
ElementoExplicación
Fuel Economy Auto Reset
[Rest. cons. econ. automático]
• Desactivación de reajuste autom Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish) 3-86
Características convenientes de su vehículo
7. Other features [Funciones adic.]
ElementoExplicación
Fuel Economy Auto Reset
[Rest. cons. econ. automático]
• Desactivación de reajuste autom](/img/35/19697/w960_19697-183.png)
3-86
Características convenientes de su vehículo
7. Other features [Funciones adic.]
ElementoExplicación
Fuel Economy Auto Reset
[Rest. cons. econ. automático]
• Desactivación de reajuste automático del consumo de combustible: El consumo promedio decombustible no se reajusta automáticamente al repostar.
• After Ignition [Después del arranque]: Cuando el motor se ha apagado durante 4 horas o más, el ahorro medio de combustible se reiniciará automáticamente.
• After Refueling [Después del repostaje]: El ahorro medio de combustible se reiniciará automáticamente tras añadir 6 litros de combustible o más y después de que la velocidad de
conducción exceda 1 km/h.
Para más información, véase "Ordenador de viaje" en este capítulo.
Fuel Economy Unit
[Unidad de consumo económico]Elija la unidad de consumo de combustible. (km/L, L/100, MPG)
Temperature Unit
[Unidad temperatura]Para seleccionar la unidad de temperatura. (°C,°F)
Tire Pressure Unit
[Unidad de presión de la llanta]Escoja la unidad de presión de los neumáticos. (psi, kPa, bar)
8. Languages [Idioma] (opcional)
ElementoExplicación
Language [Idioma/Language]Seleccione el idioma. Puede escoger el idioma en el dispositivo AVN. (opcional)
9. Reset [Restablecer]
ElementoExplicación
Reset [Restablecer]Puede reiniciar los menús en el modo de ajuste del usuario. Todos los menús de ajuste del
usuario se reinician a los ajustes de fábrica, excepto el idioma y el intervalo de servicio.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 86
Page 185 of 744

3-87
Características convenientes de su vehículo
3
Mensajes de advertencia
Shift to "P" position(Cambiar a "P") (para sistemacon llave smart y transmisiónautomática/transmisión deembrague doble)
Este mensaje de advertencia
aparece si intenta apagar el motor
sin mover la palanca a la posición P
(estacionamiento).
En ese momento, el botón de
inicio/parada del motor pasa a la
posición ACC (si pulsa de nuevo el
botón de inicio/parada del motor,
pasará a la posición ON).
Low Key Battery(Batería de llave intel. baja)(para sistema con llave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si la pila de la llave
inteligente está descargada cuando
el botón de inicio/parada del motor
pasa a la posición OFF.
Press start button while turningwheel (Girar volante / Pulsararrancar) (para sistema conllave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si el volante no se
desbloquea con normalidad al pulsar
el botón de inicio/parada del motor.
Pulse el botón de inicio/parada del
motor mientras gira el volante a
derecha e izquierda.
Steering wheel unlocked(Volante sin bloquear)(para sistema con llave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si el volante no se bloquea
cuando el botón de inicio/parada del
motor del motor pasa a la posición
OFF.
Check steering wheel lock system (Comprobar sist.bloqueo volante)(para sistema con llave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si el volante no se bloquea
con normalidad cuando el botón de
inicio/parada del motor pasa a la
posición OFF.
Press brake pedal to startengine (Pisar freno paraarrancar) (para sistema conllave smart y transmisiónautomática)
Este mensaje de advertencia
aparece si el botón de inicio/parada
del motor pasa dos veces a la
posición ACC pulsando el botón
repetidamente sin pisar el pedal del
freno.
El vehículo puede arrancarse
pisando el pedal del freno.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 87
Page 186 of 744

3-88
Características convenientes de su vehículo
Press clutch pedal to startengine (Pisar embrague paraarrancar) (para sistema conllave smart y transmisiónmanual)
Este mensaje de advertencia
aparece si el botón de inicio/parada
del motor está dos veces en la
posición ACC pulsando el botón
repetidamente sin pisar el pedal del
embrague.
Pise el pedal del embrague para
arrancar el motor.
Key not in vehicle(Llave intel. fuera del vehículo)(para sistema con llave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si la llave smart no está en
el vehículo al pulsar el botón de
inicio/parada del motor.
Significa que debe llevar siempre la
llave consigo.
Key not detected(No se detecta la llave intel.)(para sistema con llave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si la llave smart no se
detecta al pulsar el botón de
inicio/parada del motor.
Press start button again (Pulsar de nuevo botónarranque) (para sistema conllave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si no puede accionar el
botón de inicio/parada del motor
debido a un problema con el sistema
del mismo.
Puede arrancar el motor pulsando
de nuevo el botón de inicio/parada
del motor.
Si la advertencia se ilumina cada vez
que pulsa el botón de inicio/parada del
motor, recomendamos que haga
revisar el vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Press “START” button with key(Pulsar botón arranque conllave intel.) (para sistema conllave smart)
Este mensaje de advertencia
aparece si se pulsa el botón de
inicio/parada del motor cuando
aparece el mensaje "Key not
detected (No se detecta la llave
intel.)".
En este momento, el indicador del
inmovilizador parpadea.
Check "BRAKE SWITCH" fuse(Comprobar fusible "BRAKESWITCH") (para sistema conllave smart y transmisiónautomática/transmisión deembrague doble)
Este mensaje de advertencia
aparece si el fusible del interruptor
del freno está fundido.
Es necesario cambiar el fusible por
uno nuevo. Si no es posible, puede
arrancar el motor pulsando el botón
de inicio/parada del motor durante
10 segundos en la posición ACC.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 88
Page 187 of 744

3-89
Características convenientes de su vehículo
3
Shift to "P" or "N" to start engine(Cambiar a "P" o "N" paraarrancar) (para sistema con llavesmart y transmisión automática/transmisión de embrague doble)
Este mensaje de advertencia aparece
si intenta poner en marcha el motor
sin mover la palanca a la posición P
(estacionamiento) o N (punto muerto).
Información
Puede arrancar el motor con la palanca
de cambio en la posición N (punto
muerto). Sin embargo, para su
seguridad, recomendamos que arranque
el motor con la palanca de cambio en la
posición P (estacionamiento).
Puerta, capó, portón traseroabierto
Este aviso se enciende si una
puerta, el capó o el maletero está
abierto.
Techo solar abierto (opcional)
Este aviso se enciende si apaga el
motor estando el techo solar abierto.
i
OTLE048606
OTLE048607
Antes de conducir el vehículo,
debe confirmar que las puertas/
el capó/el portón trasero
estén completamente cerrados.
Compruebe que no hay ninguna
luz de advertencia o mensaje
de abertura de las puertas/
del capó/del portón trasero
mostrados en el panel de
instrumentos.
PRECAUCIÓN
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 89
Page 188 of 744

3-90
Características convenientes de su vehículo
Modo de las luces
Este indicador muestra qué luz
exterior está seleccionada con el
control de las luces.
Modo de limpiaparabrisas
Este indicador muestra qué
velocidad del limpiaparabrisas está
seleccionada con el control del
limpiaparabrisas.
Heated Steering Wheel Off(Calefacción del volantedesactivada) (opcional)
Aparece este mensaje si la
calefacción del volante se apaga
automáticamente unos 30 minutos
después de que esta se encienda.
Para más información, consulte
el apartado "Calefacción del
volante" en este capítulo.
OIK047145L/OIK047163L
■
Tipo A ■Tipo BOPD047125L/OPDE046125
■
Delantero (Tipo A, Tipo B)
OPD047126L/OPDE046126
■
Trasero (Tipo A, Tipo B)
OTL045167L
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 90
Page 189 of 744

3-91
Características convenientes de su vehículo
3
Low Tire Pressure (Pres. baja en neum.) (opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece en caso de presión baja de
los neumáticos con el interruptor de
encendido en la posición ON.
Para más información, consulte
el apartado "Sistema de control
de presión de los neumáticos
(TPMS)" en el capítulo 6.
Turn FUSE SWITCH on (Gire interruptor fusible)
Este mensaje de advertencia
aparece si el interruptor fusible
situado en la caja de fusibles debajo
del volante está desactivado.
Debe activar el interruptor fusible.
Para más información, consulte el
apartado "Fusibles" en el
capítulo 7.
Low Washer Fluid (Nivel bajolíquido limpiaparabrisas)(opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece en el modo de aviso de
servicio si el nivel del líquido
limpiaparabrisas en el depósito está
casi vacío.
Rellene con líquido del
lavaparabrisas.
Low Fuel (Combustible bajo)
Este mensaje de advertencia
aparece si el depósito de
combustible está casi vacío.
- Cuando el testigo de advertencia
de nivel bajo de combustible se
ilumina.
- Cuando el ordenador de viaje indica una distancia a vacío de
"--- km (o millas)".
Añada combustible lo antes posible.OTLE048608OTLE048609
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:24 PM Page 91
Page 190 of 744

3-92
Características convenientes de su vehículo
Check 48V system (Compruebeel sistema 48 V) (opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece cuando hay un problema
con el sistema de control híbrido
suave.
No conduzca el vehículo cuando se
visualice este mensaje de
advertencia.
En ese caso, recomendamos que
haga inspeccionar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Engine has overheated (Motor sobrecalentado)
Este mensaje de advertencia
aparece con una señal acústica si la
temperatura del refrigerante del
motor es superior a 120°C. Esto
significa que el motor se ha
sobrecalentado y podría dañarse.
Si su vehículo se ha sobrecalen -
tado, consulte el apartado
"Sobrecalentamiento" en el
capítulo 6.
Check headlight (Comprobar faros) (opcional)
Este mensaje de advertencia
aparece si los faros no funcionan
correctamente.
Además, si una luz específica
(intermitente, etc.) no funciona
correctamente, el mensaje de
advertencia aparece según una luz
específica (intermitente, etc.). Podría
ser necesario cambiar una bombilla
correspondiente.
Información
Asegúrese de reemplazar la bombilla
fundida por una nueva del mismo
voltaje.
De lo contrario, no aparecerá el
mensaje de advertencia.
iOTLE048610
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:25 PM Page 92