Hyundai Tucson 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 744, PDF Size: 18.28 MB
Page 161 of 744

3-63
Características convenientes de su vehículo
3
1. Ajuste
Para activar el portón trasero
inteligente, acceda al modo de
ajustes del usuario y seleccione el
portón trasero inteligente en la
pantalla LCD.
❈Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
2. Detección y alerta
Si está colocado en la zona de
detección (50 ~ 100 cm detrás del
vehículo) con una llave inteligente,
los testigos de emergencia
parpadearán y sonará una señal
acústica para avisarle de que se ha
detectado la llave inteligente y se
abrirá el portón trasero.Información
No se acerque a la zona de detección si
no desea que se abra el portón trasero.
Si se ha situado en la zona de detección
involuntariamente y las luces de
emergencia y la señal acústica se
activan, abandone la zona de detección
con la llave inteligente. El portón
trasero permanecerá cerrado.
i
OTLE048045
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 63
Page 162 of 744

3-64
Características convenientes de su vehículo
3. Apertura automática
Las luces de emergencia parpadean
y la señal acústica suena 6 veces, y
luego el portón trasero se abre
lentamente.
Cómo desactivar la función de portón trasero inteligente con lallave inteligente
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Abrir portón trasero
Al pulsar cualquier botón de la llave
inteligente durante la fase de
detección y alerta, la función de
portón trasero inteligente se
desactivará.
Debe conocer el procedimiento de
desactivación del portón trasero
inteligente para situaciones de
emergencia.
•Asegúrese de que ha cerrado
el portón trasero antes de
conducir su vehículo.
•Asegúrese de que no hay
personas u objetos alrededor
del portón trasero antes de
abrirlo o cerrarlo.
•Asegúrese de que los objetos
en la zona de carga trasera no
salgan despedidos al abrir el
portón trasero en una cuesta.
Podría causar lesiones
graves.
•Asegúrese de desactivar la
función del portón trasero
inteligente al lavar su
vehículo.
De lo contrario, el portón
trasero podría abrirse
involuntariamente.
•Guarde la llave fuera del
alcance de niños. Los niños
podrían abrir el portón trasero
inteligente involuntariamente
al jugar cerca de la parte
trasera del vehículo.
ADVERTENCIA
OTLE048044
OTLE048537
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 64
Page 163 of 744

3-65
Características convenientes de su vehículo
3
Información
• Si pulsa el botón de desbloqueo de lapuerta (2), la función del portón
trasero inteligente se desactiva
temporalmente. No obstante, si no
abre ninguna de las puertas en 30
segundos, la función del portón
trasero inteligente se vuelve a
activar.
• Si pulsa el botón de apertura del portón trasero (3) durante más de 1
segundo, el portón trasero se abre.
• Si pulsa el botón de bloqueo de las puertas (1) o el botón de apertura
del portón trasero (3) cuando la
función del portón trasero
inteligente no está en la fase de
detección y alerta, la función del
portón trasero inteligente no se
desactiva.
• En caso de desactivar la función del portón trasero inteligente pulsando
el botón de la llave inteligente y
abriendo una puerta, la función del
portón trasero inteligente puede
activarse de nuevo cerrando y
bloqueando todas las puertas.
Zona de detección
• El portón trasero inteligente seactiva con una alerta de
bienvenida si la llave inteligente se
detecta a 50 ~ 100 cm del portón
trasero.
• La alerta se detiene inmediata -
mente al alejar la llave inteligente
de la zona de detección durante la
fase de detección y alerta.
Información
• La función del portón trasero inteligente no funcionará si ocurre
algo de lo siguiente:
- Si la llave inteligente está cerca deun transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto),
el funcionamiento normal del
transmisor podría sufrir
interferencias.
- La llave inteligente está cerca de un sistema de radio portátil o de
un teléfono móvil.
- Se está operando la llave inteligente de otro vehículo cerca
de su vehículo.
• El margen de detección disminuye o aumenta cuando:
- Se elevan los neumáticos de unlado para cambiar el neumático o
inspeccionar el vehículo.
- El vehículo está aparcado en batería en pedientes o carreteras
sin pavimentar, etc.
ii
OTLE048046
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 65
Page 164 of 744

3-66
Características convenientes de su vehículo
CUADRO DE INSTRUMENTOS
1. Cuentarrevoluciones
2. Velocímetro
3. Indicador de temperatura del motor
4. Indicador de combustible
5. Pilotos de aviso e indicación
6. Pantalla LCD(incluyendo ordenador de viaje)
OTLE048600
■Tipo A
El tablero real del vehículo podría diferir
de la imagen.
Para más información, véase
"Indicadores" en las páginas siguientes.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 66
Page 165 of 744

3-67
Características convenientes de su vehículo
31. Cuentarrevoluciones
2. Velocímetro
3. Indicador de temperatura del motor
4. Indicador de combustible
5. Pilotos de aviso e indicación
6. Pantalla LCD(incluyendo ordenador de viaje)
OTLE048640
■Tipo B
El tablero real del vehículo podría diferir
de la imagen.
Para más información, véase
"Indicadores" en las páginas siguientes.
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 67
Page 166 of 744

3-68
Características convenientes de su vehículo
Control del tablero
de instrumentos
Iluminación del panel de instrumentos
Cuando las luces de estaciona -
miento de su vehículo o los faros
estén encendidos, pulse el botón de
control de la iluminación para ajustar
el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos.
Al pulsar el botón de control de la
iluminación también se ajusta la
intensidad de iluminación de los
interruptores interiores. • Se visualiza la intensidad de
iluminación del panel de
instrumentos.
• Cuando la intensidad de luz alcance el nivel máximo o mínimo
sonará una señal acústica.
Indicadores
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad del
vehículo y se calibra en kilómetros
por hora (km/h) y/o millas por hora
(MPH).
No ajuste nunca el cuadro de
instrumentos mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de muerte, lesión
grave o daños materiales.
ADVERTENCIA
OTLE048070
OTLE045102/OTLE045103
■
MPH, km/h
■
km/h
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 68
Page 167 of 744

3-69
Características convenientes de su vehículo
3
Tacómetro
El tacómetro indica el número
aproximado de las revoluciones del
motor por minuto (rpm).
Utilice el tacómetro para seleccionar
los puntos de cambio correcto y para
evitar cargar y/o sobrerrevolucionar
el motor.
No accione el motor con el
tacómetro en la ZONA ROJA. Esto
podría provocar graves daños en
el motor.
Indicador de la temperatura delrefrigerante del motor
Este indicador muestra la tempera -
tura del refrigerante del motor
cuando el interruptor de encendido
se encuentra en la posición ON. Si la aguja del indicador se mueve
a más allá de la zona normal hacia
la posición "130 ó H", esto indica
que se está produciendo un
sobrecalentamiento que puede
dañar el motor.
No siga conduciendo con el motor
sobrecalentado. Si su vehículo
está sobrecalentado, consulte el
apartado "Si el motor se
sobrecalienta" en el capítulo 6.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OTLE045107/OTLE045104
■
Motor de diesel
■
Motor de gasolina
OTLE045105
■Excepto Europa■Para Europa
No extraiga el tapón del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante del motor está a
presión y podría causarle
quemaduras graves. Espere
hasta que el motor se enfríe
antes de añadir refrigerante en el
depósito.
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 69
Page 168 of 744

3-70
Características convenientes de su vehículo
Indicador de combustible
Este indicador muestra la cantidad
aproximada de combustible que hay
en el depósito de combustible.
Información
• La capacidad del depósito de com-bustible se ofrece en el capítulo 8.
• El indicador de combustible tiene un testigo de advertencia de
combustible bajo, que se ilumina
cuando el depósito de combustible
está casi vacío.
• En pendientes o curvas, la aguja del indicador de combustible puede
oscilar, o el testigo de advertencia de
combustible bajo puede encenderse
antes de lo habitual debido al
movimiento del combustible en el
depósito. Evite conducir con un nivel de
combustible excesivamente bajo.
La falta de combustible podría
hacer que el motor fallase,
dañando el convertidor catalítico.
ATENCIÓN
i
OTLE045106
■
Excepto Europa■Para Europa
Quedándose sin combustible
puede exponer a los ocupantes
a cualquier peligro.
Debe parar y repostar lo antes
posible una vez se haya encen -
dido el testigo de advertencia o
cuando el indicador se acerque
al nivel "0 ó E (vacío)".
ADVERTENCIA
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 70
Page 169 of 744

3-71
Características convenientes de su vehículo
3
Indicador de la temperaturaexterior
Este indicador muestra la tempera -
tura actual exterior en grados
centígrados (°C) o Fahrenheit.
- Margen de temperatura: -40°C ~ 60°C (-104°F ~ 140°F)
La indicación de la temperatura
exterior podría no cambiar
inmediatamente como lo hacen los
termómetros convencionales para
no distraer al conductor. La unidad de temperatura (de °C a
°F o de °F a °C) puede cambiarse:
- Modo de ajustes del usuario en el
tablero de instrumentos: La unidad
de temperatura puede cambiarse
en “Otras funciones - Unidad de
temperatura”.
- Sistema de control del climatizador automático: Mientras pulsa el botón
OFF, pulse el botón AUTO durante
3 segundos o más.
La unidad de temperatura en el
panel de instrumentos y el sistema
de control del climatizador cambia-
rán a la vez.
Testigo de advertencia de
calzada helada (opcional)
Este testigo de advertencia avisa al
conductor de que la calzada podría
estar helada.
El testigo de advertencia de calzada
helada y el indicador de temperatura
exterior parpadea 10 veces y se
ilumina cuando la temperatura
exterior es inferior a 4°C. La señal
acústica de advertencia también
sonará 3 veces.
OTL045130/OTL045131
■ Tipo A ■Tipo B
OTLE045132/OTLE045133
■Tipo A ■Tipo B
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 71
Page 170 of 744

3-72
Características convenientes de su vehículo
Información
Si el testigo de calzada helada se
enciende durante la conducción, preste
mayor atención durante la conducción
y evite el exceso de velocidad, la
aceleración rápida, las frenadas
bruscas y las curvas cerradas para
mayor seguridad.
Indicador de cambio de la
transmisión
Indicador de cambio de latransmisión automática(opcional)
Este indicador visualiza qué posición
del cambio automático está seleccio-
nada.
• Estacionamiento: P
• Marcha atrás: R
• Punto muerto: N
• Conducción: D
• Modo deportivo:
- 1,2,3,4,5,6 (Transmisión de 6velocidades) - 1,2,3,4,5,6,7,8 (Transmisión de 8
velocidades)
Indicador de cambio de latransmisión de embrague doble(opcional)
Este indicador visualiza qué palanca
de cambio está seleccionada.
• Estacionamiento: P
• Marcha atrás: R
• Punto muerto: N
• Conducción: D
• Modo deportivo: D1, D2, D3, D4,
D5, D6, D7
i
OTL045132/OTL045133
■Tipo A ■Tipo B
OTLE045136/OTLE045137
■Tipo A ■Tipo B
TLe Euro spain 3a(-121).qxp 6/4/2018 9:22 PM Page 72