Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Tucson, Model: Hyundai Tucson 2019Pages: 764, PDF Size: 15.48 MB
Page 351 of 764

4-52
Système multimédia
•Bluetooth voice guidance (Aide
vocale Bluetooth)(le cas
échéant) : permet d'activer ou de
désactiver l'aide vocale pour
l'appariement, la connexion et les
erreurs Bluetooth.
• Si aucun appareil Bluetooth
®
n'est connecté, le menu Update
contacts (Download Contacts)
(Mettre à jour les contacts
(Télécharger les contacts)) est
désactivé.
• Si le slovaque ou le hongrois est
sélectionné dans les paramètres
de langue, l'aide vocale
Bluetooth est désactivée.
Système
Vous pouvez modifier la langue
d'affichage ou initialiser les
paramètres système.
Appuyez sur les boutons
[SETUP/CLOCK] (RÉGLAGE/
HORLOGE) [5] du panneau de
commande pour sélectionner
System (Système).
•Language (Langue): permet de
modifier la langue d'affichage.
•Default (Par défaut) : permet de
rétablir les valeurs par défaut de
vos paramètres système. Toutes
les données utilisateur stockées
dans le système seront
supprimées.
REMARQUE
Page 352 of 764

4-53
Système multimédia
4
ICÔNES D'ÉTAT DU SYSTÈME
Les icônes d'état s'affichent en haut
de l'écran pour indiquer l'état actuel
du système.
Familiarisez-vous avec les icônes
d'état qui s'affichent lorsque vous
effectuez certaines actions ou
utilisez certaines fonctions, ainsi
qu'avec leurs significations.
MuetBluetooth Puissance du signal
• Le niveau de charge de la
batterie affiché à l'écran peut
différer de celui affiché sur
l'appareil connecté.
• La puissance du signal affichée
à l'écran peut différer de celle
affichée sur le téléphone
portable connecté.
• Selon le modèle et les
spécifications du véhicule,
certaines icônes d'état peuvent
ne pas s'afficher.
REMARQUE
IcôneDescription
Son coupé
IcôneDescription
Niveau de charge de la batterie de
l'appareil Bluetooth connecté
Téléphone portable connecté par
Bluetooth
Appareil audio connecté par
Bluetooth
Téléphone portable et appareil
audio connectés par Bluetooth
Appel Bluetooth en cours
Microphone coupé lors d'un appel
Bluetooth
Téléchargement de l'historique des
appels à partir d'un téléphone
portable connecté au système par
Bluetooth
Téléchargement des contacts à
partir d'un téléphone portable
connecté au système par Bluetooth
IcôneDescription
Puissance du signal du téléphone
portable connecté par Bluetooth
Page 353 of 764

4-54
Système multimédia
USB
Formats audio pris en charge
• Spécification du fichier audio
- Format audio WAV
- MPEG1/2/2,5 Audio Layer3
- Windows Media Audio Ver
7.X/8.X
• Débits binaires
- MPEG1 (Layer3) :
32/40/48/56/64/80/96/112/128/1
60/192/224/256/320 kbps
- MPEG2 (Layer3):
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/1
12/128/144/160 kbps
- MPEG2,5 (Layer3) :
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/1
12/128/144/160 kbps
- WMA (plage haute) :
48/64/80/96/128/160/192 kbps
• Bits par échantillon
- WAV (PCM(Stéréo)) : 24 bits
- WAV (IMA ADPCM) : 4 bits
- WAV (MS ADPCM) : 4 bits• Fréquence d'échantillonnage
- MPEG1 : 44 100/48 000/32 000 Hz
- MPEG2 : 22 050/24 000/16 000 Hz
- MPEG2,5 : 11 025/12 000/8 000 Hz
- WMA : 32 000/44 100/48 000 Hz
- WAV : 44 100/48 000 Hz
• Nombre maximal de couches de
répertoire : aucune limite
• Longueur maximale des noms de
dossier (Unicode) : 31 caractères
anglais ou coréens
• Longueur maximale des noms de
fichier (Unicode) : 63 caractères
anglais ou coréens
• Caractères pris en charge pour les
noms de dossier/fichier (Unicode) :
2 604 caractères coréens, 94
caractères alphanumériques, 4
888 caractères chinois en
utilisation commune, 986
caractères spéciaux
• Nombre maximal de dossiers : 2 000
• Nombre maximal de fichiers : 6 000• Les fichiers dans un format non
pris en charge peuvent ne pas
être reconnus ou lus, ou les
informations associées, telles
que le nom de fichier, peuvent
ne pas s'afficher correctement.
• Seuls les fichiers possédant une
extension .mp3/.wma/.wav
peuvent être reconnus par le
système. Si le format du fichier
n'est pas pris en charge,
changez-le à l'aide du dernier
logiciel de codage.
• Il est possible que l'appareil ne
prenne pas en charge les
fichiers couverts par la gestion
numérique des droits d'auteur.
• La qualité sonore des fichiers
compressés MP3/WMA et des
fichiers WAV peut varier selon le
débit binaire (les fichiers
musicaux ayant un débit binaire
supérieur proposent une
meilleure qualité sonore).
• Les caractères en japonais ou
en chinois simplifié peuvent ne
pas s'afficher correctement
dans les noms de dossier ou de
fichier.
REMARQUE
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME AUDIO
Page 354 of 764

4-55
Système multimédia
4
Périphériques de stockage USB
pris en charge
• Ko/secteur : 64 Ko ou moins
• Format : FAT12/16/32
(recommandé)
• Taille maximale du périphérique :
32 Go
• Le fonctionnement n'est garanti
que pour les périphériques de
stockage USB à revêtement
métallique dotés d'un
connecteur mâle.
- Les périphériques de stockage
USB dotés d'une prise
plastique peuvent ne pas être
reconnus.
- Les périphériques de stockage
USB insérés dans des cartes
mémoire, telles que des cartes
CF ou SD, peuvent ne pas être
reconnus.
• Les disques durs USB peuvent
ne pas être reconnus.
(suite)(suite)
• Lorsque vous utilisez un
périphérique de stockage USB
de grande capacité avec
plusieurs lecteurs logiques,
seuls les fichiers stockés sur le
premier lecteur seront
reconnus.
• Si le programme d'une
application est chargé sur un
périphérique de stockage USB,
les fichiers multimédias
correspondants peuvent ne pas
être lus.
• Pour une compatibilité optimale,
utilisez des dispositifs USB 2.0
Bluetooth
• Bluetooth classe 2 : -6 à 4 dBm
• Puissance : Max 3 mW
• Plage de fréquences : 2 400 - 2
483,5 MHz
• Version du logiciel en mémoire
vive du correctif Bluetooth : 1
REMARQUE
Page 355 of 764

MARQUES
4-56
Système multimédia
Les autres marques et dénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• La marque et le logo Bluetooth
®sont
des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par
HYUNDAI est soumise à un accord
de licence.
• Apple
®, iPad®, iPad mini™, iPhone®, iPod®, iPod
classic®, iPod nano®, iPod touch®et iTunes®sont des
marques déposées d'Apple Inc.
Page 356 of 764

4-57
Système multimédia
4
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Marquage CE RED pour l'UE
Page 357 of 764

Conduite de votre véhicule
Avant de prendre la route ....................................5-5
Avant d'entrer dans le véhicule.....................................5-5
Avant de démarrer ............................................................5-5
Contact ....................................................................5-7
Contact .................................................................................5-7
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur .................5-12
Boîte manuelle ......................................................5-21
Fonctionnement de la boîte manuelle ......................5-21
Bonnes pratiques de conduite .....................................5-23
Boîte automatique ..............................................5-25
Fonctionnement de la boîte automatique .................5-25
Stationnement ..................................................................5-31
Bonnes pratiques de conduite .....................................5-32
Embrayage double ...............................................5-34
Fonctionnement de l'embrayage double ...................5-34
Écran LCD de la température de la transmission
et des messages d'avertissement ...............................5-36
Stationnement ..................................................................5-44
Bonnes pratiques de conduite .....................................5-45
Système de freinage ...........................................5-47
Freinage assisté...............................................................5-47
Indicateur d'usure des freins à disque ...................5-48
Frein de stationnement(À main) ..................................5-48
Frein de stationnement électrique (EPB) ................5-50Maintien automatique ....................................................5-57
Système d'antiblocage de sécurité (ABS) .................5-61
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ...................5-63
Régulateur de couple et assistance au
contrebraquage (VSM)...................................................5-67
Système d'aide au démarrage en côte (HAC)..........5-69
Commande de freinage en descente (DBC) .............5-69
Système de faible dépression (LVA) ...........................5-71
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ....................................5-71
Bonnes pratiques de freinage .....................................5-72
Quatre roues motrices (4WD) ............................5-73
Fonctionnement du mode 4WD ...................................5-75
Mesures d'urgence .........................................................5-79
Réduction du risque de retournement.......................5-81
Système d'arrêt et de démarrage au
ralenti ISG .............................................................5-83
Pour activer le système ISG .........................................5-83
Pour désactiver le système ISG...................................5-87
Dysfonctionnement du système ISG ..........................5-87
Désactivation du capteur de la batterie ..................5-88
Volant flex.............................................................5-89
Système de contrôle intégré du mode de
conduite .................................................................5-91
5
Page 358 of 764

5
Système anticollision avant (FCA) -
fusion de capteurs (Radar avant +
Caméra avant) ......................................................5-92
Réglage et activation du système ...............................5-92
Message d'avertissement FCA et contrôle du
système..............................................................................5-94
Capteur radar avant de l'FCA ......................................5-96
Dysfonctionnement du système..................................5-99
Limites du système .......................................................5-101
Système de détection d'angle mort (BCW) ...5-107
BCW .................................................................................5-108
RCCW (Alerte de circulation transversale
arrière) ...........................................................................5-110
Capteurs .........................................................................5-112
Limites du système .......................................................5-114
Système d'assistance au maintien de voie
(LKA) (Pour l'europe) .......................................5-116
Utilisation du système LKA .......................................5-118
Témoin et message ......................................................5-122
Limites du système .......................................................5-123
Modification du fonctionnement du système LKA ...5-125
Système d'assistance au maintien de voie
(LKA) (Sauf europe) ........................................5-126
Utilisation du système LKA .......................................5-128
Témoin et message ......................................................5-131Limites du système .......................................................5-132
Modification du fonctionnement du système LKA ...5-134
Système d'alerte de niveau d'attention du
conducteur (DAW) .............................................5-136
Réglage et activation du système.............................5-136
Réinitialisation du système ......................................5-137
Mise en veille du système ..........................................5-138
Dysfonctionnement du système ...............................5-138
Système de commande du limiteur de
vitesse..................................................................5-140
Utilisation du système de commande du
limiteur de vitesse.........................................................5-140
Système d'avertissement de limite de vitesse
intelligent (ISLW) ...............................................5-142
Réglage et activation du système.............................5-143
Affichage .......................................................................5-144
Limites du système ......................................................5-147
Attention du conducteur .............................................5-148
Régulateur de vitesse
(Avec limiteur de vitesse) .................................5-149
Utilisation du régulateur de vitesse ........................5-149
Régulateur de vitesse........................................5-155
Utilisation du régulateur de vitesse ........................5-155
Page 359 of 764

Régulateur adaptatif avec stop & go .............5-162
Commutateur de commande du régulateur de
vitesse intelligent ..........................................................5-162
Vitesse du régulateur de vitesse intelligent ..........5-163
Distance de sécurité du régulateur de vitesse
intelligent ........................................................................5-169
Capteur permettant de détecter la distance
avec le véhicule qui vous précède ...........................5-172
Réglage de la sensibilité du régulateur de vitesse
intelligent ........................................................................5-174
Passage au régulateur de vitesse classique ..........5-175
Limites du système .......................................................5-176
Conditions de conduite spéciales ....................5-181
Conditions de conduite dangereuses .....................5-181
Balancement du véhicule ...........................................5-181
Virages doux ..................................................................5-182
Conduite de nuit ............................................................5-183
Conduite sous la pluie ................................................5-183
Conduite dans des zones inondées ........................5-184
Sport automobile à vitesse supérieure....................5-184
Réduction du risque de retournement ....................5-185
Conduite en hiver...............................................5-187
Neige ou verglas ...........................................................5-187
Précautions à prendre en hiver ................................5-190
Remorquage (pour l'europe) ............................5-192
Si vous décidez de tracter une remorque? ............5-193
Équipements de remorquage .....................................5-196
Conduite avec une remorque .....................................5-197
Maintenance lors de la traction d'une remorque......5-201
Poids du véhicule ...............................................5-203
Surcharge........................................................................5-204
5
Page 360 of 764

5-4
Conduite de votre véhicule
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique dont l'inhalation peut entraîner une perte de
connaissance, voire la mort.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone invisible et inodore.
Ne respirez pas de gaz d'échappement.
Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, baissez immédiatement les vitres. Une
exposition au CO peut entraîner une perte de connaissance et la mort par asphyxie.
Vérifiez que le système d'échappement ne présente aucune fuite.
Le système d'échappement doit être vérifié lorsque le véhicule est soulevé pour un changement d'huile ou toute
autre intervention. Si le bruit émis par le système d'échappement change ou si le dessous de votre véhicule heurte
un objet, nous vous conseillons de faire vérifier le système d'échappement par un concessionnaire HYUNDAI agréé
le plus rapidement possible.
Ne laissez pas le moteur tourner dans un espace clos.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans un garage, même si la porte est ouverte. Laissez le
moteur tourner uniquement le temps nécessaire pour sortir le véhicule du garage.
Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti pendant une durée prolongée avec des occupants à l'intérieur
du véhicule.
Si vous devez laisser tourner le moteur au ralenti pendant une durée prolongée avec des occupants à l'intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace ouvert, réglez le système d'admission d'air sur Air
frais et réglez la ventilation au maximum pour faire pénétrer de l'air frais.
Gardez les arrivées d'air propres.
Pour garantir le bon fonctionnement du système de ventilation, veillez à ce que les entrées d'air de la ventilation
situées devant le pare-brise ne soient pas obstruées par de la neige, de la glace, des feuilles ou tout autre obstacle.
Si vous devez rouler avec le coffre ouvert :
Fermez toutes les vitres. Ouvrez les aérateurs du tableau de bord. Réglez l'admission d'air sur Air frais, orientez le
flux d'air vers le sol ou votre visage et réglez la ventilation au maximum.
AVERTISSEMENT