tow JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 366, PDF Size: 5.48 MB
Page 200 of 366

• System SOS-Emergency Call (Połączenie
awaryjne-SOS) jest zasilany przez osobny
akumulator w celu zapewnienia działania
nawet wtedy, gdy akumulator pojazdu jest
rozładowany lub odłączony. Jeśli akumula-
tor systemu jest rozładowany, na wyświet-
laczu zestawu wskaźników ukaże się spe-
cjalny komunikat, inny od pozostałych
komunikatów dotyczących usterek. W ta-
kim wypadku system będzie działać tylko,
gdy będzie zasilany przez akumulator po-
jazdu.
• Oprócz lampki informującej o usterce na
zestawie wskaźników pojawi się komunikat
powiadamiający użytkownika o konieczno-
ści skontaktowania się z siecią serwisową.
Nawet jeśli system SOS-Emergency Call
(Połączenie awaryjne-SOS) działa prawid-
łowo, zewnętrzne lub niekontrolowane czyn-
niki mogą uniemożliwić lub zatrzymać jego
działanie. Mogą to być między innymi (ale
nie tylko) poniższe okoliczności:
• Kluczyk z nadajnikiem został usunięty z po-
jazdu i włączony jest tryb opóźnienia włą-
czania akcesoriów.• Zapłon pojazdu jest ustawiony w położeniu
OFF (wyłączony).
• Występuje usterka w układzie elektrycz-
nym pojazdu.
• Oprogramowanie i/lub układy elektro-
niczne systemu SOS-Emergency Call (Po-
łączenie awaryjne-SOS) uległy uszkodze-
niu podczas wypadku.
• Wystąpiły usterki sieci, które mogły ograni-
czyć lub zakłócić działanie służb (np. błąd
operatora, zajęta sieć, zła pogoda itp.).
Jeśli połączenie z akumulatorem pojazdu
uległo uszkodzeniu na skutek zderzenia lub
wypadku, system SOS-Emergency Call (Po-
łączenie awaryjne-SOS) jest obsługiwany
przez ograniczony czas. Jeśli akumulator
zostanie odłączony, system wyłączy się.
W takim wypadku nawiązanie połączenia
awaryjnego będzie możliwe tylko po ponow-
nym podłączeniu akumulatora do układu
elektrycznego pojazdu.Wymagania systemowe
• Funkcja ta jest dostępna tylko w samocho-
dach sprzedawanych na terenie Euroazja-
tyckiej Unii Celnej.
• Pojazd musi mieć działające połączenie
z siecią 3G.
• Pojazd musi być zasilany przez sprawnie
działający układ elektryczny.
• Zapłon musi znajdować się w położeniu
RUN (włączony) lub ACC (zasilanie akce-
soriów) lub w położeniu OFF (wyłączony),
o ile podświetlenie jest aktywne.
OSTRZEŻENIE!
•Nigdy nie umieszczać żadnych przedmio-
tów na antenach 3G i GPS pojazdu oraz
w ich pobliżu. Niewłaściwy odbiór sygna-
łów 3G i GPS może zakłócić automa-
tyczne nawiązywanie połączenia z nume-
rem alarmowym. Do prawidłowego
nawiązania połączenia alarmowego wy-
magany jest odbiór sygnału GPS i działa-
jące połączenie z siecią 3G.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
198
Page 201 of 366

OSTRZEŻENIE!
• Nie należy podłączać do układu elek-
trycznego pojazdu żadnych dodatko-
wych akcesoriów z rynku wtórnego.
Może to zakłócić automatyczne nawią-
zywanie połączenia z numerem alarmo-
wym. Do układu elektrycznego pojazdu
nie należy podłączać akcesoriów do-
datkowych, które mogłyby zakłócić
działanie funkcji SOS-Emergency Call
(Połączenie awaryjne-SOS) (np. radio
do komunikacji dwustronnej, radio CB,
rejestrator danych itp.). Nie należy rów-
nież modyfikować anten pojazdu. JE-
ŚLI POJAZD UTRACI ZASILANIE
AKUMULATOROWE Z JAKIEGOKOL-
WIEK POWODU (RÓWNIEŻ POD-
CZAS ALBO PO WYPADKU), FUNK-
CJE, APLIKACJE I USŁUGI SYSTEMU
MTC+ NIE BĘDĄ DZIAŁAĆ.
• W przypadku wykrycia nieprawidło-
wego działania jakiegokolwiek ele-
mentu układu poduszek powietrznych
system monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC) zapala lampkę
ostrzegawczą poduszek powietrznych
OSTRZEŻENIE!
na zestawie wskaźników. Jeśli lampka
ostrzegawcza układu poduszek po-
wietrznych świeci, układ ten może nie
działać prawidłowo, a system SOS-
Emergency Call (Połączenie awaryjne-
SOS) może nie być w stanie wysłać
sygnału do operatora służb ratowni-
czych. Jeśli lampka ostrzegawcza
układu poduszek powietrznych świeci,
należy niezwłocznie skontaktować się
z siecią serwisową w celu kontroli
układu poduszek powietrznych.
• Ignorowanie diody LED na przycisku
systemu SOS-Emergency Call (Połą-
czenie awaryjne-SOS) może oznaczać
niedostępność połączeń awaryjnych,
gdy będą one potrzebne. Jeśli dioda
LED na przycisku SOS-Emergency Call
(Połączenie awaryjne-SOS) świeci na
czerwono, należy niezwłocznie skon-
taktować się z siecią serwisową w celu
kontroli systemu połączeń awaryjnych.
• Jeśli w pojeździe wystąpi zagrożenie
dla zdrowia lub życia (np. ogień lub
dym, niebezpieczeństwo na drodze lub
OSTRZEŻENIE!
w lokalizacji), nie należy czekać na na-
wiązanie połączenia głosowego z ope-
ratorem służb ratowniczych. Wszystkie
osoby muszą natychmiast opuścić po-
jazd i przenieść się w bezpieczne miej-
sce.
• Brak przeglądów okresowych i regular-
nych kontroli pojazdu może doprowa-
dzić do uszkodzenia pojazdu, wypadku
lub poważnych obrażeń ciała.
Często zadawane pytania:
Co stanie się po przypadkowym naciśnię-
ciu przycisku SOS-Emergency Call (Połą-
czenie awaryjne-SOS)?
• Po naciśnięciu przycisku użytkownik ma
10 sekund na anulowanie połączenia. Aby
anulować połączenie, należy ponownie na-
cisnąć przycisk.
199
Page 202 of 366

Jakiego typu informacje są przekazy-
wane po nawiązaniu połączenia awaryj-
nego z pojazdu?
• Oprócz lokalizacji GPS pojazdu przekazy-
wane są inne informacje, jak np. numer
VIN pojazdu. Należy pamiętać, że w przy-
padku nawiązania połączenia pomiędzyoperatorem służb ratowniczych a pojaz-
dem operator może nagrywać rozmowę
i dźwięki w samochodzie po nawiązaniu
połączenia oraz, że korzystając z serwisu
użytkownik wyraża zgodę na udostępnie-
nie tych informacji.Kiedy można korzystać z przycisku SOS-
Emergency Call (Połączenie awaryjne-
SOS)?
•
Z przycisku SOS-Emergency Call (Połączenie
awaryjne-SOS) można korzystać
TYLKO, gdy
użytkownik pojazdu lub inna osoba wy-
maga pomocy w sytuacji awaryjnej.
WYMIANA ŻARÓWEK
Wymiana żarówek
Żarówki wewnętrzne
Nr żarówki
Oświetlenie przestrzeni ładunkowej TL212–2
Lampka w konsoli dachowej PLW214–2A
Lampka do czytania WL212–2
Żarówki zewnętrzne
Nr żarówki
Światła mijania/światła drogowe (reflektory bi-halogenowe) 9005HL +
Światła mijania/światła drogowe (reflektory bi-ksenonowe) D3S (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Przednie światła pozycyjne/światła dzienne Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Przednie kierunkowskazy WY21WW SYTUACJACH AWARYJNYCH
200
Page 203 of 366

Nr żarówki
Przednie światła przeciwmgielne PSX24W
Tylne światła / światła stop Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Tylne kierunkowskazy WY21W
Dodatkowe światło STOP (CHMSL) Diody LED (serwis wyłącznie u autoryzowanego dealera)
Światła cofania W16W lub 921
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej W5W
Tylne światła przeciwmgielne W21W
Wymiana żarówek zewnętrznych
Reflektory biksenonowe o wysokiej jas-
ności (HID) — zależnie od wyposażenia
Reflektory są wyposażone w żarówki kseno-
nowe wysokiego napięcia. Obwód może znaj-
dować się pod wysokim napięciem nawet po
wyłączeniu reflektorów. Z tego powodu nie
wolno wymieniać żarówek reflektorów HID we
własnym zakresie. W przypadku usterki ża-
rówki reflektora HID należy dostarczyć pojazd
do autoryzowanego dealera.
UWAGA:
W pojazdach wyposażonych w reflektory HID
włączone reflektory mają niebieski odcień.Podczas ładowania układu intensywność świe-
cenia spada, a żarówka zaczyna świecić świat-
łem o białej barwie po około 10 sekundach.
OSTRZEŻENIE!
Przejściowe wysokie napięcie występuje
na poziomie gniazd żarówek reflektorów
ksenonowych w momencie włączania re-
flektorów. Nieprawidłowa obsługa może
być przyczyną porażenia napięciem elek-
trycznym. W celu wykonania tej usługi
należy skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
Reflektory bi-halogenowe
1. Wykręcić trzy śruby z łbem sześciokąt-
nym z nadkola.
2. Pociągnąć zewnętrzną krawędź nadkola
w kierunku opony, aby uzyskać dostęp do
pokrywy żarówki reflektora.
3. Silnie uchwycić pokrywę i obrócić w lewo
w celu odblokowania.
4. Silnie uchwycić zespół żarówki i złącza,
a następnie obrócić w lewo w celu wy-
montowania z obudowy.
5. Wymontować żarówkę ze złącza elek-
trycznego, a następnie zamontować ża-
rówkę zamienną.
201
Page 204 of 366

PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki pal-
cami. Zanieczyszczenie powierzchni ża-
rówki substancjami oleistymi znacznie
skróci okres jej eksploatacji. W przypadku
zabrudzenia żarówki substancją oleistą
należy ją wyczyścić alkoholem.
6. Zamontować zespół żarówki i złącza
w obudowie reflektora i obrócić w prawo
w celu zablokowania.
7. Zamontować pokrywę żarówki w obudo-
wie reflektora i obrócić w prawo, aby
zablokować.
8. Wkręcić trzy śruby z łbem sześciokątnym
w nadkole.
Przednie kierunkowskazy i przednie
boczne światła obrysowe
1. Otworzyć pokrywę komory silnika.
UWAGA:
Przed wymianą żarówek w górnej lampie
po stronie pasażera może być konieczne
wymontowanie obudowy filtra powietrza
dolotowego.2. Obrócić właściwy zespół żarówki
i gniazda w lewo, a następnie wyjąć ze-
spół żarówki i gniazda z obudowy lampy.
3. Wyciągnąć żarówkę z gniazda i zastąpić
ją nową.
4. Zamontować zespół żarówki i gniazda
w obudowie, a następnie obrócić gniazdo
w prawo, aż do zablokowania.
5. Zamontować obudowę filtra powietrza
dolotowego, jeśli została wymontowana.
Przednie światło przeciwmgielne
1. Wykręcić trzy śruby z łbem sześciokąt-
nym z nadkola.
2. Pociągnąć zewnętrzną krawędź nadkola
w kierunku opony, aby uzyskać dostęp do
żarówki.
3. Ścisnąć dwie klapki z boku gniazda ża-
rówki i wyciągnąć ją w linii prostej ze
światła przeciwmgielnego.
4. Odłączyć wiązkę przewodów od żarówki.
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki pal-
cami. Zanieczyszczenie powierzchni ża-
rówki substancjami oleistymi znacznie
skróci okres jej eksploatacji. W przypadku
zabrudzenia żarówki substancją oleistą
należy ją wyczyścić alkoholem.
5. Podłączyć wiązkę przewodów do nowej
żarówki i zamontować żarówkę, wsuwa-
jąc ją w linii prostej do obudowy światła
przeciwmgielnego, aż osiądzie we właś-
ciwym położeniu.
6. Zamknąć dolną klapkę w nadkolu.
Światło cofania zamontowane na
bocznej części nadwozia
1. Otworzyć tylną klapę.
2. Wykręcić śruby mocujące obudowę
lampy na bocznej części nadwozia do
pojazdu.
3. Chwycić obudowę lampy tylnej i pociąg-
nąć mocno do tyłu, aby odłączyć lampę
od pojazdu.
4. Odłączyć złącze elektryczne.
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
202
Page 205 of 366

5. Obrócić gniazdo w lewo i wyjąć
z obudowy.
6. Wyciągnąć żarówkę z gniazda.
7.
Wymienić żarówkę i zamontować gniazdo.
8. Podłączyć ponownie złącze elektryczne.
9. Zamontować z powrotem obudowę
lampy i wkręcić śruby.
10. Zamknąć klapę tylną.
Światło cofania zamontowane na kla-
pie tylnej
1. Otworzyć tylną klapę.
2. Przy użyciu pręta z włókna szklanego lub
płaskiego śrubokręta podważyć dolną
część tapicerki klapy tylnej.
3. Po poluzowaniu płata tapicerki odciąg-
nąć go do tyłu, aby odsłonić panel
wykończeniowy.
4. Przy użyciu pręta z włókna szklanego lub
płaskiego śrubokręta otworzyć panel wy-
kończeniowy, odsłaniając tylną część
lampy klapy tylnej.5. Odłączyć złącze elektryczne.
6. Obrócić gniazdo w lewo i wyjąć je z obu-
dowy lampy.
7. Wyciągnąć żarówkę z gniazda.
8. Wymienić żarówkę i zamontować
gniazdo na miejscu.
9. Podłączyć złącze elektryczne.
10. Zamontować panel wykończeniowy
i dolny element tapicerski.
11. Zamknąć klapę tylną.Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
1.Używając małego śrubokrętu wcisnąć do
wewnątrz występ mocujący po stronie ze-
społu lampy, a następnie pociągnąć zespół
lampy w dół, aby go zdemontować.
2. Wyciągnąć żarówkę z gniazda, wymienić
na nową i zamontować z powrotem ze-
spół lampy, upewniając się, że występ
mocujący został zatrzaśnięty.
Tylne światło przeciwmgielne
1. Używając małego śrubokrętu lub pręta
z włókna szklanego docisnąć występ mo-
cujący po stronie odbłyśnika lampy, a na-
stępnie wyjąć zespół lampy.
2. Odłączyć złącze elektryczne.
3. Obrócić gniazdo w lewo i wyjąć je z obu-
dowy lampy.
4. Wyciągnąć żarówkę z gniazda.
5. Wymienić żarówkę i obrócić gniazdo
w prawo, aby zamocować.
6. Podłączyć złącze elektryczne.
7. Zamontować lampę, wsuwając jej za-
czep ponad występem mocującym w ot-
wór zderzaka, a następnie wpychając
część z odbłyśnikiem w zderzak, tak aby
cały zespół został zatrzaśnięty w odpo-
wiednim położeniu.
203
Page 206 of 366

BEZPIECZNIKI
OSTRZEŻENIE!
• W przypadku wymiany przepalonego
bezpiecznika zawsze należy używać
odpowiedniego zamiennego bezpiecz-
nika o takim samym prądzie znamiono-
wym jak oryginalny bezpiecznik. Nigdy
nie należy wymieniać bezpiecznika na
bezpiecznik o wyższym prądzie zna-
mionowym. Nigdy nie należy zastępo-
wać bezpieczników metalowymi prze-
wodami ani innymi materiałami. Nie
umieszczać bezpiecznika w gnieździe
bezpiecznika głównego ani odwrotnie.
Zastosowanie niewłaściwych bezpiecz-
ników może spowodować poważne
obrażenia ciała, pożar oraz/lub straty
materialne.
OSTRZEŻENIE!
•Przed wymianą bezpiecznika należy
upewnić się, że zapłon jest wyłączony
oraz że wszystkie odbiorniki/urządzenia
są wyłączone oraz/lub odłączone.
• Jeśli nowo zamontowany bezpiecznik
ponownie się przepali, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem.
• Jeśli przepali się główny bezpiecznik
ochronny układu bezpieczeństwa (sys-
tem poduszek powietrznych, układ ha-
mulcowy) lub bezpiecznik układu kie-
rowniczego, należy skontaktować się
z autoryzowanym dealerem.
Informacje ogólne
Bezpieczniki chronią układy elektryczne
przed przepływem zbyt dużego prądu.Jeśli jakieś urządzenie nie działa, powodem
może być przerwanie/stopienie elementu
bezpiecznika wewnątrz bezpiecznika pła-
skiego.
Należy także pamiętać, że kiedy silnik nie
pracuje, pobieranie energii z gniazd zasila-
nia przez dłuższy czas może doprowadzić
do rozładowania akumulatora.
Bezpieczniki w komorze silnika
Centrum dystrybucji zasilania znajduje się
w komorze silnika, w pobliżu akumulatora.
Centrum obejmuje bezpieczniki topikowe,
bezpieczniki typu mini oraz przekaźniki. In-
formacje umożliwiające identyfikację każ-
dego elementu są przyklejone lub wytło-
czone po wewnętrznej stronie pokrywy.
Gniazdo Bezpiecznik płaski Wkładka topikowa za-
mkniętaOpis
F06 – – Nieużywane
F07 Niebieski 15 A – Moduł sterujący układu napędowego — PCM (tylko silniki wy-
sokoprężne)
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
204
Page 215 of 366

4. Odpiąć mocowanie podnośnika i koła
zapasowego.
5. Wyjąć kliny do kół.
6. Wyjąć podnośnik nożycowy i klucz do
nakrętek z koła zapasowego. Obrócić
śrubę podnośnika w lewo, aby zwolnić
klucz do nakrętek, a następnie wyjąć
klucz z zespołu podnośnika.
UWAGA:
Uchwyt podnośnika mocuje się z boku
podnośnika za pomocą dwóch uchwytów
mocujących. Kiedy podnośnik jest częś-
ciowo podniesiony napięcie pomiędzy
dwoma uchwytami mocującymi utrzy-
muje uchwyt podnośnika w miejscu.
7. Zdjąć koło zapasowe.
OSTRZEŻENIE!
Niezamocowana opona lub podnośnik
wyrzucony do przodu podczas kolizji lub
gwałtownego hamowania może narazić
osoby znajdujące się w pojeździe na nie-
bezpieczeństwo. Części podnośnika oraz
koło zapasowe należy zawsze przecho-
OSTRZEŻENIE!
wywać w miejscach do tego przeznaczo-
nych. Niezwłocznie naprawić lub wymie-
nić uszkodzoną oponę.
Przygotowanie do podnoszenia pojazdu
1. Należy zaparkować pojazd na utwardzo-
nym i płaskim podłożu, możliwie jak naj-
dalej od krawędzi drogi. Unikać miejsc
oblodzonych i śliskich.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno zmieniać koła po stronie po-
jazdu, która znajduje się blisko ruchu
ulicznego. Należy zjechać w bezpieczne
miejsce, aby uniknąć potrącenia przez
inne pojazdy podczas obsługiwania pod-
nośnika lub zmieniania koła.
2. Włączyć światła awaryjne.
3. Zaciągnąć hamulec postojowy.
4.
Ustawić dźwignię zmiany biegów w położe-
niu P (automatyczna skrzynia biegów) lub
na biegu wstecznym (ręczna skrzynia
biegów).
5. Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
LOCK (Blokada).
6. Podstawić kliny z przodu i z tyłu koła
znajdującego się po przekątnej od miej-
sca, w którym znajduje się podnośnik. Na
przykład, wymieniając prawe przednie
koło, należy zablokować lewe tylne koło.
UWAGA:
Podczas podnoszenia pojazdu nikt nie może
przebywać w jego wnętrzu.
Kliny do kół
213
Page 218 of 366

5. Pojazd należy podnieść na najmniejszą
wysokość umożliwiającą zdjęcie koła
z przebitą oponą.
OSTRZEŻENIE!
Podniesienie pojazdu na większą wyso-
kość niż potrzeba może doprowadzić do
utraty stabilności. Pojazd może ześlizg-
nąć się z podnośnika i zranić osoby prze-
bywające w jego pobliżu. Pojazd należy
podnieść na najmniejszą wysokość
umożliwiającą zdjęcie koła.
6. Wykręcić śruby koła i wymontować koło.
7. Wyjąć sworzeń do wyrównywania z ze-
społu podnośnika i wkręcić sworzeń do
piasty koła w celu ułatwienia mocowania
koła zapasowego.
8. Zamontować koło zapasowe.
PRZESTROGA!
Upewnić się, że koło zapasowe zamoco-
wano trzonkiem felgi na zewnątrz. Nie-
prawidłowe zamocowanie koła zapaso-
wego grozi uszkodzeniem pojazdu.UWAGA:
• W pojazdach wyposażonych w kołpaki
nie należy montować środkowej za-
ślepki ani kołpaka koła na dojazdowym
kole zapasowym.
• Więcej informacji na temat opon zapa-
sowych, ich stosowania i obsługi,
można znaleźć w części „Opony”,
w rozdziale „Serwisowanie i konserwa-
cja” instrukcji obsługi.
9. Wkręcić śruby koła gwintowanym koń-
cem w kierunku koła. Delikatnie dokręcić
śruby mocujące koła.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu
z podnośnika. Nakrętki dokręcać do
końca dopiero po opuszczeniu pojazdu
z podnośnika. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
Miejsce styku podnośnika z przodu
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
216
Page 219 of 366

10. Opuścić pojazd na podłoże, obracając
uchwyt podnośnika w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.
11 .
Dokończyć dokręcanie śrub koła. Wy-
wrzeć nacisk na końcówkę uchwytu klu-
cza, aby zwiększyć efekt dźwigni. Dokręcić
śruby mocujące koła po przekątnej, aż
każda śruba zostanie dokręcona dwukrot-
nie. Informacje dotyczące prawidłowego
momentu dokręcenia śrub kół znajdują się
w części „Dane techniczne”. W razie wąt-
pliwości w zakresie prawidłowego mo-
mentu dokręcenia nakrętek należy zlecić
ich sprawdzenie kluczem dynamometrycz-
nym autoryzowanemu dealerowi lub
w warsztacie samochodowym.
12. Bezpiecznie schować podnośnik, na-
rzędzia, kliny i koło z przebitą oponą.
OSTRZEŻENIE!
Niezamocowana opona lub podnośnik
wyrzucony do przodu podczas kolizji lub
gwałtownego hamowania może narazić
osoby znajdujące się w pojeździe na nie-
bezpieczeństwo. Części podnośnika oraz
OSTRZEŻENIE!
koło zapasowe należy zawsze przecho-
wywać w miejscach do tego przeznaczo-
nych. Niezwłocznie naprawić lub wymie-
nić uszkodzoną oponę.
Procedura wymiany
1. Zamontować oponę na osi.
2.
Zamontować pozostałe gwintowane śruby
mocujące koła stroną skierowaną do koła.
Delikatnie dokręcić śruby mocujące koła.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu
z podnośnika. Nakrętki dokręcać do
końca dopiero po opuszczeniu pojazdu
z podnośnika. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
3. Opuścić pojazd na podłoże, obracając
uchwyt podnośnika w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.4.
Dokończyć dokręcanie śrub koła. Wywrzeć
nacisk na końcówkę uchwytu klucza, aby
zwiększyć efekt dźwigni. Dokręcić śruby
mocujące koła po przekątnej, aż każda
śruba zostanie dokręcona dwukrotnie. In-
formacje dotyczące prawidłowego mo-
mentu dokręcenia śrub kół znajdują się
w części „Dane techniczne”. W razie wątpli-
wości w zakresie prawidłowego momentu
dokręcenia nakrętek należy zlecić ich
sprawdzenie kluczem dynamometrycznym
u autoryzowanego dealera lub w warsztacie
samochodowym.
5.Opuścić podnośnik tak, aby umożliwić jego
wyjęcie. Wyjąć kliny do kół. Zamocować
nasadowy klucz w podnośniku i schować
całość do wnęki na koło zapasowe. Zabez-
pieczyć wszystkie elementy odpowiednimi
mocowaniami. Przed rozpoczęciem jazdy
zwolnić hamulec postojowy.
6. Po przejechaniu 40 km (25 mil) sprawdzić
moment dokręcenia śrub kluczem dyna-
mometrycznym, aby mieć pewność, że
wszystkie śruby mocujące koła mocno
przylegają do obręczy koła.
217