JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 356, PDF Size: 5.33 MB
Page 61 of 356
corrente disponível diretamente da bateria
(energia sempre disponível). Os artigos que
estejam ligados a esta tomada poderão ainda
descarregar a bateria e/ou impedir o arranque
do motor.
NOTA:
• Não exceda a potência máxima de
160 Watts (13 Amps) a 12 Volts. Se o valor
nominal da corrente de 160 Watts
(13 Amps) for excedido, o fusível que pro-
tege o sistema terá de ser substituído.• As tomadas de alimentação destinam-se
apenas a fichas de acessórios. Não insira
quaisquer outros objetos na tomada de ali-
mentação, pois isto irá danificar a tomada e
queimar o fusível. Uma utilização inade-
quada da tomada de alimentação poderá
causar danos não cobertos pela Garantia
Limitada de Veículo Novo.
• A tomada de alimentação da área de carga
traseira pode ser mudada para "battery"
(bateria) alimentada constantemente, co-
mutando o fusível do painel de quarto tra-
seiro da tomada de alimentação no painel
de fusíveis.
Tomada de alimentação da área de carga
traseira
59
Page 62 of 356
Localizações dos fusíveis de tomadas de alimentação
1 — Fusível F75 20A amarelo, tomada de alimentação dianteira/isqueiro no compartimento da consola
2 — Fusível F81 20A amarelo, tomada de alimentação traseira (alimentada sempre com energia da bateria)
3 — Fusível F91 20A amarelo, tomada de alimentação traseira (alimentada quando o interruptor de ignição estiver na posição ON [Ligado]
ou ACC [Acessórios])
4 — Fusível F60 20A amarelo, tomada de alimentação da consola central
CONHECER O VEÍCULO
60
Page 63 of 356
Inversor de potênciaA tomada do inversor de potência de 115 ou
230 Volts, 150 Watts, está situada na parte
traseira da consola central. Esta tomada pode
alimentar telemóveis, equipamentos eletró-
nicos e outros dispositivos de baixa tensão
que requerem uma alimentação até
150 Watts.
O inversor de potência foi concebido com
uma proteção integrada contra sobrecarga.
Se a potência nominal de 150 Watts for
ultrapassada, o inversor de potência
desliga-se automaticamente. Depois de o dis-
positivo elétrico ter sido removido da tomada,
o inversor reinicia automaticamente.
Se a potência nominal ultrapassar cerca de
170 Watts, o inversor de potência terá de ser
reiniciado manualmente. Para reiniciar o in-versor manualmente, desligue o dispositivo e
ligue-o novamente. Para evitar a sobrecarga
do circuito, verifique as potências nominais
nos dispositivos elétricos antes de utilizar o
inversor.
AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou morte,
NÃO:
• insira objetos nos recetáculos
• toque com as mãos molhadas
Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada. Se esta tomada for indevida-
mente utilizada, pode causar um choque
elétrico e avarias.
Inversor de potência
61
Page 64 of 356
62
Page 65 of 356
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE INSTRUMEN-
TOS ......................64
Controlos do visor do painel de
instrumentos..................64
Itens selecionáveis do visor do painel de
instrumentos..................65
LUZES DE AVISO E MENSAGENS . .65
Luzes de aviso vermelhas..........65
Luzes de aviso amarelas...........69
Luzes indicadoras amarelas.........73
Luzes indicadoras verdes..........74
Luzes indicadoras brancas.........75
Luzes indicadoras azuis...........76
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A
BORDO — OBD II............76
Sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)
Cibersegurança................77
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
63
Page 66 of 356
VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
O veículo pode estar equipado com um visor
do painel de instrumentos, o qual disponibi-
liza informações úteis ao condutor. Com a
ignição no modo STOP/OFF (Parar/
Desligado), a abertura/o fecho de uma porta
ativa o visor para visualização e exibe a qui-
lometragem total no conta-quilómetros. O
visor do painel de instrumentos foi concebido
para exibir informações importantes sobre os
sistemas e funções do veículo. Utilizando o
ecrã interativo situado no painel de instru-
mentos, o visor do painel de instrumentos
pode mostrar-lhe como é que os sistemas
estão a funcionar e avisá-lo quando não esti-
verem. Os controlos montados no volante
permitem-lhe percorrer e aceder aos menus
principais e submenus. Pode aceder a infor-
mações específicas que pretender e fazer
seleções e ajustes.
Controlos do visor do painel de
instrumentos
O visor do painel de instrumentos dispõe de
um visor interativo no painel de instrumen-
tos. Premir os controlos do visor do painel de
instrumentos do lado esquerdo do volante
permite ao condutor selecionar as informa-
ções do veículo e definições pessoais.• Prima o botãoup(cima) para percorrer os
menus principais [Speedometer (Velocíme-
tro), Vehicle Info (Informação do veículo),
Driver Assist (Assistência ao condutor),
Fuel Economy (Consumo de combustível),
Trip (Conta-quilómetros parcial), Audio
(Áudio), Messages (Mensagens), Screen
Set Up (Configuração do ecrã)] para cima.
• Prima o botão de setadown(baixo) para
percorrer o menu principal e os submenus
[Speedometer (Velocímetro), Vehicle Info
(Informação do veículo), Driver Assist (As-
sistência ao condutor), Fuel Economy (Con-
sumo de combustível), Trip (Conta-
-quilómetros parcial), Audio (Áudio),
Messages (Mensagens), Screen Set Up
(Configuração do ecrã)] para baixo.
• Prima o botão de setaright(direita) para
aceder a ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu principal.
• Prima o botão de setaleft(esquerda) para
aceder a ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu principal.
Controlos do visor do painel de
instrumentos
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
64
Page 67 of 356
• Prima o botãoOKpara aceder a/selecionar
ecrãs de informações ou ecrãs de subme-
nus de um item do menu principal. Mante-
nha premido o botão de setaOKdurante
dois segundos para repor as funções
apresentadas/selecionadas que podem ser
repostas.
Itens selecionáveis do visor do painel de
instrumentos
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para visualizar os seguintes itens do
menu principal:
Speedometer
(Velocímetro)Stop/Start
Vehicle Info (Infor-
mações do veículo)Audio (Áudio)
Driver Assist (Assis-
tência ao condutor)Messages (Mensa-
gens)
Fuel Economy
(Consumo de com-
bustível)Screen Setup (Confi-
guração do ecrã)
Trip (Conta-
-quilómetros parcial)Gear Shift Indicator
(Indicador de mudan-
ças) (GSI)
NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo. Para obter mais
informações, consulte "Visor do painel de
instrumentos" em "Compreender o painel de
instrumentos" no manual do proprietário.
LUZES DE AVISO E
MENSAGENS
As luzes indicadoras/de aviso acendem-se no
painel de instrumentos em conjunto com
uma mensagem e/ou sinal acústico, quando
aplicável. Estas indicações são meramente
indicativas e representam medidas de pre-
caução e, como tal, não devem ser conside-
radas exaustivas e/ou alternativas às informa-
ções contidas no manual do proprietário, que
deve ler cuidadosamente em qualquer caso.
Consulte sempre as informações deste capí-
tulo em caso de uma indicação de falha.
Todas as luzes de aviso ativas serão apresen-
tadas primeiro, se aplicável. O menu de veri-
ficação do sistema pode ter um aspeto dife-
rente com base nas opções de equipamento e
no estado atual do veículo. Algumas luzes de
aviso são opcionais e podem não aparecer.
Luzes de aviso vermelhas
— Luz de aviso do cinto de segurança
Esta luz indica que o cinto de segurança do
condutor ou do passageiro está desapertado.
Quando a ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar) e se o cinto
de segurança do condutor estiver desaper-
tado, é emitido um sinal sonoroealuz
acende-se. Durante a condução, se o cinto de
segurança do banco do condutor ou do banco
do passageiro dianteiro continuar desaper-
tado, a luz de aviso do cinto de segurança
pisca ou permanece acesa continuamente e é
emitido um sinal sonoro. Consulte "Sistemas
de proteção dos ocupantes" em “Segurança”
para obter mais informações.
— Luz de aviso de airbag
Esta luz indica uma avaria no airbag e
acende-se durante quatro a oito segundos
para verificação da lâmpada, quando a igni-
ção é colocada na posição ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Acessórios/
Ligado/A trabalhar). Esta luz acende-se com
um único aviso sonoro quando for detetado
65
Page 68 of 356
um problema no airbag e permanece acesa
até a avaria ser resolvida. Se a luz não se
acender durante o arranque, permanecer
acesa ou se acender enquanto conduz,
mande verificar o sistema num conces-
sionário autorizado, logo que possível.
— Luz de aviso dos travões
Esta luz controla diversas funções de trava-
gem, incluindo o nível de fluido nos travões e
a aplicação do travão de estacionamento. Se
a luz dos travões se acender, pode indicar
que o travão de estacionamento está acio-
nado, que o nível do fluido dos travões está
baixo ou que existe um problema com o
reservatório do sistema antibloqueio dos tra-
vões.
Se a luz permanecer acesa quando o travão
de estacionamento for desengatado, e o nível
de fluido estiver na marca de cheio no reser-
vatório do cilindro principal, isso indica uma
possível avaria no sistema hidráulico dos tra-
vões ou um problema com o propulsor dos
travões detetado pelo sistema antibloqueio
dos travões (ABS)/controlo eletrónico de es-
tabilidade (ESC). Neste caso, a luz perma-
nece acesa até que o problema seja resolvido.Se o problema estiver relacionado com o
intensificador dos travões, a bomba do ABS
funciona quando o travão for aplicado e po-
derá sentir-se uma pulsação do pedal dos
travões em cada paragem.
O sistema duplo de travões fornece uma
capacidade de travagem adicional no caso de
falha do sistema hidráulico. Uma fuga em
qualquer das metades do sistema duplo de
travões é indicada pela luz de aviso dos
travões que se acende quando o nível de
fluido dos travões no cilindro principal for
inferior a um determinado nível.
A luz permanece acesa até que o problema
seja resolvido.
NOTA:
A luz poderá piscar momentaneamente du-
rante manobras em curvas apertadas que
modifiquem as condições do nível de fluido.
O veículo deve ser enviado para a assistência
técnica e o nível de fluido dos travões deve
ser verificado.
É necessário proceder imediatamente à repa-
ração se existir uma falha nos travões.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a luz
vermelha dos travões acesa. Parte do sis-
tema de travões pode ter falhado. Demo-
rará mais tempo a parar o veículo. Pode
sofrer uma colisão. Mande inspecionar o
veículo imediatamente.
Os veículos equipados com o sistema antiblo-
queio dos travões (ABS) estão também equi-
pados com distribuição eletrónica da força de
travagem (EBD). No caso de falha do sistema
EBD, a luz de aviso dos travões acende-se em
conjunto com a luz ABS. É necessária a
reparação imediata do sistema ABS.
O funcionamento da luz de aviso dos travões
pode ser testado rodando o interruptor de
ignição da posição OFF (Desligado) para a
posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). A luz
deve permanecer acesa durante aproximada-
mente quatro segundos. A luz deve então
apagar-se a menos que o travão de estacio-
namento esteja aplicado ou que seja dete-
tada uma avaria nos travões. Se a luz não se
acender, mande verificar a luz num conces-
sionário autorizado.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
66
Page 69 of 356
A luz também deve acender-se quando acio-
nar o travão de estacionamento com o inter-
ruptor de ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está aplicado o
travão de estacionamento. Não indica o grau
de acionamento do travão.
— Luz de aviso de segurança do veí-
culo — Se equipada
Esta luz pisca rapidamente durante cerca de
15 segundos, quando o alarme de segurança
do veículo estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja desar-
mado.
— Luz de aviso da pressão do
óleo
Esta luz de aviso acende-se para indicar a
baixa pressão de óleo do motor. Se a luz se
acender enquanto conduz, pare o veículo e
desligue o motor logo que possível. Soará um
sinal sonoro quando esta luz se acender.Não ponha o veículo a trabalhar enquanto
não resolver o problema. Esta luz não indica a
quantidade de óleo que existe no motor. O
nível do óleo do motor deve ser verificado por
baixo do capô.
— Luz de aviso da temperatura da
transmissão — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para assinalar a
alta temperatura do fluido da transmissão.
Esta situação pode ocorrer numa utilização
exigente como o reboque de um atrelado. Se
esta luz se acender, pare o veículo e coloque
o motor a trabalhar ao ralenti ou a uma
velocidade ligeiramente superior, com a
transmissão em PARK (estacionar) ou
NEUTRAL (ponto-morto) até a luz se apagar.
Quando a luz se apagar, poderá continuar a
conduzir normalmente.
AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da trans-
missão estiver acesa e continuar a condu-
zir, o fluido pode ferver, entrar em contacto
com o motor quente ou com componentes
do escape e provocar um incêndio.
CUIDADO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa re-
sultará eventualmente em falha ou danos
graves na transmissão.
— Luz de aviso da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
Esta luz alerta para a ocorrência de um es-
tado de sobreaquecimento do motor. Se a
temperatura do líquido de refrigeração do
motor for demasiado elevada, este indicador
acende-se e é emitido um sinal sonoro.
Se a luz se acender ao conduzir, encoste e
pare o veículo. Se o sistema de ar condicio-
nado estiver ligado, desligue-o. Além disso,
coloque a transmissão em NEUTRAL (Ponto-
-morto) e o motor ao ralenti. Se a leitura da
temperatura não voltar ao normal, desligue
imediatamente o motor e chame a assistên-
cia técnica. Para mais informações, consulte
"Se o motor sobreaquecer" em "Em caso de
emergência".
67
Page 70 of 356
— Luz de aviso da temperatura do
óleo
Esta luz de aviso acende-se para indicar que
a temperatura do óleo do motor está elevada.
Se a luz se acender enquanto conduz, pare o
veículo e desligue o motor logo que possível.
Aguarde pelo regresso da temperatura do
óleo aos níveis normais.
— Luz de aviso de carga da bateria
Esta luz acende-se quando a bateria não está
a carregar corretamente. Se continuar acesa
com o motor em funcionamento, é possível
que exista uma avaria no sistema de carrega-
mento. Contacte o seu concessionário auto-
rizado assim que for possível.
Isto indica um possível problema no sistema
elétrico ou em algum componente relacio-
nado.
— Luz de aviso do controlo eletrónico
do acelerador (ETC)
Esta luz de aviso acende-se para informá-lo
da existência de um problema no sistema do
Controlo Eletrónico do Acelerador (ETC). Se
for detetado um problema com o veículo atrabalhar, a luz permanecerá acesa ou pis-
cará, dependendo da natureza do problema.
Faça um ciclo com a ignição quando o veí-
culo estiver seguro e completamente parado
e a transmissão estiver colocada na posição
PARK (Estacionar). A luz deve apagar-se. Se
a luz se mantiver acesa com o veículo a
funcionar, o veículo deverá estar apto a ser
conduzido, contudo, contacte o conces-
sionário autorizado para obter assistência as-
sim que for possível.
NOTA:
Esta luz poderá acender-se se os pedais do
acelerador e dos travões forem pressionados
ao mesmo tempo.
Se a luz continuar a piscar com o veículo a
funcionar, é necessária assistência imediata
e poderá notar uma diminuição do desempe-
nho, um ralenti elevado/duro ou o estrangu-
lamento do motor e o veículo pode necessitar
de ser rebocado. A luz acenderá quando
colocar a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) ou ACC/ON/RUN
(Acessórios/Ligado/A trabalhar) e permane-
cerá acesa durante um breve período paraverificação da lâmpada. Se a luz não se
acender durante o arranque, solicite a verifi-
cação do sistema num concessionário autori-
zado.
— Luz de aviso de avaria da direção
assistida elétrica
Esta luz acende-se quando há uma avaria no
sistema EPS (direção assistida elétrica). Para
obter mais informações, consulte "Direção
assistida" na secção "Arranque e funciona-
mento" do manual do proprietário.
AVISO!
A persistência na condução com direção
assistida reduzida pode representar um
risco para a sua segurança e dos outros.
Deve obter assistência logo que possível.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
68