JEEP CHEROKEE 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 356, PDF Size: 7.16 MB
Page 111 of 356

Les ceintures de sécurité doivent être portées
par tous les occupants, y compris les femmes
enceintes : en cas d'accident, le risque de
blessures est réduit pour la mère et le fœtus
grâce au port de la ceinture de sécurité.
Placez la ceinture trois points aussi bas que
possible sous l'abdomen et en travers des os
des hanches. Placez la ceinture à trois points
en travers de la poitrine, à l'écart du cou. Ne
placez jamais la ceinture à trois points der-
rière le dos ou sous le bras.
Prétendeur de ceinture de sécurité
Le système de ceinture de sécurité avant est
équipé de dispositifs de prétension auto-
matique qui éliminent le jeu des ceintures de
sécurité en cas de collision. Ces dispositifs
permettent d'améliorer les performances de
la ceinture de sécurité en la serrant dès
l'impact. Le dispositif fonctionne quelle que
soit la taille de l'occupant, ainsi que pour les
sièges pour enfant.REMARQUE :
Les pré-tendeurs ne dispensent toutefois pas
les occupants à attacher correctement leur
ceinture de sécurité. La ceinture doit être
placée et serrée correctement.
Les pré-tendeurs sont déclenchés par la com-
mande de retenue des occupants (ORC).
Comme les airbags, les pré-tendeurs ne
servent qu'une seule fois. Un pré-tendeur ou
un airbag déployé doit être immédiatement
remplacé.
Dispositif de gestion de l'énergie
Le système de ceinture de sécurité avant est
équipé d'un dispositif de gestion de l'énergie
qui peut aider à réduire davantage le risque
de blessures en cas de collision. Ce système
comprend un ensemble d'enrouleur conçu
pour relâcher la sangle de manière contrôlée.
Enrouleurs à blocage automatique (ALR)
commutables — Selon l'équipement
Les ceintures de sécurité des sièges des pas-
sagers peuvent être équipées d'un enrouleur
à blocage automatique (ALR) commutable
qui est utilisé pour fixer un siège pour enfant.
Pour de plus amples informations, référez-vous à la rubrique « Installation d'un siège
pour enfant à l'aide des ceintures de sécurité
du véhicule » dans la section « Sièges pour
enfants » du présent manuel. La figure ci-
dessous illustre la fonction de verrouillage
pour chaque position de siège.
Si le siège passager est équipé d'un ALR et
qu'il est utilisé dans des conditions nor-
males, sortez suffisamment la sangle de la
ceinture de sécurité pour qu'elle puisse s'en-
rouler confortablement à mi-buste de l'occu-
pant et ainsi ne pas activer l'ALR. Si l'ALR est
activé, vous entendrez un cliquetis à mesure
que la ceinture de sécurité se rétracte. Dans
ALR — Enrouleur à blocage automatique
commutable
109
Page 112 of 356

ce cas, laissez la sangle se rétracter complè-
tement, puis sortez uniquement la longueur
de sangle nécessaire pour qu'elle s'enroule
confortablement à mi-buste de l'occupant.
Faites glisser la plaque de verrouillage dans
la boucle jusqu'Ã ce que vous entendiez un
déclic.
En mode de verrouillage automatique, la
ceinture à trois points est automatiquement
pré-bloquée. La ceinture de sécurité se ré-
tracte encore pour éliminer tout jeu. Utilisez
le mode de blocage automatique lorsqu'un
siège pour enfant est installé sur une place
équipée d'une ceinture de sécurité offrant
cette fonction. Les enfants de 12 ans et
moins doivent toujours être convenablement
attachés dans le siège arrière du véhicule
avec un siège arrière.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
AVERTISSEMENT !
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, Ã un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Pour engager le mode de blocage automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et tirez vers
le bas jusqu'à ce que la ceinture de sécu-
rité soit extraite sur toute sa longueur.
3. Laissez la ceinture de sécurité se rétrac-
ter. Lorsque la ceinture de sécurité se
rétracte, vous entendrez un déclic. Ceci
indique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage
automatique.Pour désengager le mode de blocage auto-
matique
Débouclez la ceinture à trois points et
laissez-la se rétracter complètement pour dé-
sengager le mode de blocage automatique et
activer le mode de blocage sensible (d'ur-
gence) du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• La ceinture de sécurité doit être rempla-
cée si l'enrouleur à blocage automatique
(ALR) commutable ou toute autre fonc-
tion de la ceinture de sécurité ne fonc-
tionne pas correctement, après vérifica-
tion selon les procédures du manuel
d'atelier.
• Le non-remplacement de la ceinture de
sécurité peut accroître le risque de bles-
sures lors d'une collision.
• N'utilisez pas le mode de blocage auto-
matique pour retenir les occupants qui
portent une ceinture de sécurité ou les
enfants qui utilisent des réhausseurs. Le
mode de blocage n'est utilisé que pour
installer les sièges pour enfant orientés
SECURITE
110
Page 113 of 356

AVERTISSEMENT !
vers l'arrière ou vers l'avant qui sont
pourvus d'un faisceau de protection de
l'enfant.
Systèmes de protection complémentaire
(SRS)
Certains des dispositifs de sécurité décrits
dans cette section peuvent être des équipe-
ments de série sur certains modèles et des
équipements en option sur d'autres. Si vous
n'êtes pas sûr, consultez votre concession-
naire agréé.
Le système d'airbag doit être prêt à vous
protéger en cas de collision. La commande de
retenue des occupants (ORC) surveille les
circuits internes et le câblage de connexion
des composants électriques du système d'air-
bag. Votre véhicule peut être équipé des
éléments du système d'airbag suivants :
Organes du système d'airbag
• Commande de retenue des occupants
(ORC)
• Témoin d'airbag
• Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Panneaux de protection des genoux
• Airbags conducteur et passager avant
• Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
• Airbags latéraux complémentaires
• Airbags de genoux complémentaires
• Capteurs d'impacts avant et latéraux
• Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
Témoin d'airbag
L'ORC surveille la disponibilité des or-
ganes électroniques du système d'airbag
quand le commutateur d'allumage est en
position START (démarrage) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Si le commutateur d'allu-
mage est sur la position OFF (désactivé) ou
ACC (accessoires), le système d'airbag est
hors fonction et les airbags ne se gonflent
pas.L'ORC contient un système d'alimentation de
secours qui peut déployer le système d'airbag
même en cas de perte d'alimentation ou de
déconnexion de la batterie avant le déploie-
ment.
L'ORC allume le témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ quatre à huit secon-
des à titre d'autodiagnostic dès que le com-
mutateur d'allumage est mis sur la position
ON/RUN (activé/marche). Après l'autodia-
gnostic, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC
détecte une panne, il allume le témoin d'air-
bag momentanément ou en permanence.
Une sonnerie simple retentit pour vous en
avertir si le témoin s'allume de nouveau après
le démarrage initial.
L'ORC effectue également des diagnostics
qui allument le témoin d'airbag du tableau de
bord en cas de dysfonctionnement suscep-
tible d'affecter le système d'airbag. Les dia-
gnostics enregistrent également la nature de
la défaillance. Bien que le système d'airbags
soit conçu pour ne nécessiter aucun entre-
tien, si l'une de ces conditions suivantes se
produit, faites immédiatement vérifier le sys-
tème d'airbags par un concessionnaire agréé.
111
Page 114 of 356

• Le témoin d'airbag ne s'allume pas pendant
quatre à huit secondes lorsque le commu-
tateur d'allumage est en position ON/RUN
(en fonction/marche).
• Le témoin d'airbag reste allumé après
quatre à huit secondes.
• Le témoin d'airbag s'allume de manière
intermittente ou reste allumé pendant que
vous conduisez.
REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le compte-tours ou
d'autres indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de retenue des
occupants (ORC) peut également être désac-
tivée. Dans ce cas, les airbags peuvent ne pas
être prêts à se gonfler pour assurer votre
protection. Faites immédiatement réparer le
système d'airbag par un concessionnaire
agréé.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du tableau de
bord : il en va de votre sécurité en cas de
collision car cela peut vouloir dire que
vous n'aurez pas de système d'airbag pour
AVERTISSEMENT !
vous protéger. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas lorsque vous
mettez le contact pour la première fois,
reste allumé après le démarrage ou s'al-
lume pendant le trajet, faites immédiate-
ment vérifier le système d'airbag par un
concessionnaire agréé.
Témoin d'airbag redondant
Si une défaillance du témoin d'airbag sus-
ceptible d'affecter le système de protection
complémentaire (SRS) est détectée, le té-
moin d'airbag redondant du tableau de bord
s'illumine. Le témoin d'airbag redondant
reste allumé jusqu'à ce que l'anomalie dispa-
raisse. En outre, un signal sonore unique
retentit pour vous avertir que le témoin d'air-
bag redondant est activé et qu'une dé-
faillance a été détectée. Si le témoin d'airbag
redondant s'active par intermittence ou de-
meure allumé pendant que vous conduisez,
faites inspecter immédiatement votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé. Pour plusd'informations au sujet du témoin d'airbag
redondant, référez-vous à la section « Présen-
tation de votre tableau de bord » de ce
manuel.
Airbags avant
Ce véhicule est équipé d'airbags avant et de
ceintures trois points pour le conducteur et le
passager avant. Les airbags avant augmen-
tent la protection offerte par les ceintures de
sécurité. L'airbag avant du conducteur est
placé au centre du volant. L'airbag avant du
passager se trouve dans le tableau de bord,
au-dessus de la boîte à gants. Les mots « SRS
AIRBAG » ou « AIRBAG » sont gravés sur les
couvercles d'airbag.
SECURITE
112
Page 115 of 356

AVERTISSEMENT !
• Une position trop proche du volant ou du
tableau de bord lors du déploiement du
coussin antichoc avant peut causer des
blessures graves, voire mortelles. Les
AVERTISSEMENT !
airbags ont besoin d'un espace suffisant
pour se gonfler. Appuyez-vous au dossier
et étendez vos bras de manière à at-
teindre facilement le volant ou le ta-
bleau de bord.
• Ne placez jamais un siège pour enfant
orienté dos à la route devant un airbag.
Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, Ã un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
Caractéristiques de l'airbag avant du
conducteur et du passager
Le système d'airbag avant est conçu pour se
gonfler en fonction de la gravité et du type de
collision, déterminés par la commande de
retenue des occupants (ORC), qui peut rece-
voir des informations de la part des capteurs
d'impact avant (selon l'équipement) et desautres organes du système. Le système d'air-
bag avant du conducteur se compose d'un
airbag à gonflage instantané. Le système
d'airbag avant du passager se compose d'un
airbag avant à gonflage progressif. Le gon-
fleur du premier étage est immédiatement
déclenché lors d'un impact exigeant un dé-
ploiement de l'airbag. L'airbag à gonflage
progressif utilise moins d'énergie en cas de
collision de faible gravité. Une intensité su-
périeure est utilisée pour les collisions plus
graves.
Ce véhicule peut être équipé d'un commuta-
teur de boucle de ceinture de sécurité des
sièges conducteur et/ou passager avant,
conçu pour détecter si la ceinture de sécurité
du conducteur ou du passager avant est bou-
clée. Ce commutateur de boucle de ceinture
de sécurité peut ajuster le gonflage de l’air-
bag avant passager à gonflage progressif.
AVERTISSEMENT !
• Ne placez aucun objet à proximité de
l'airbag sur le tableau de bord ou le
volant. Vous risqueriez en effet de vous
Emplacements des airbags avant/des
coussins de protection des genoux
1 — Airbags avant pour le conducteur
et le passager
2 — Coussin de protection des genoux
3 — Airbag de genoux complémentaire
côté conducteur/Coussin de protection
des genoux côté conducteur
113
Page 116 of 356

AVERTISSEMENT !
blesser en cas de collision entraînant le
gonflement de l'airbag.
• Ne posez aucun objet sur les couvercles
d'airbag ou à proximité et ne tentez pas
de les ouvrir manuellement. Vous pour-
riez endommager les airbags et vous
blesser si les airbags ne fonctionnent
plus. Les couvercles protecteurs sont
conçus pour s'ouvrir uniquement lors du
déploiement des airbags.
• L'utilisation des airbags seuls peut ag-
graver les blessures en cas de collision.
En effet, les airbags sont conçus pour
compléter l'action des ceintures de sé-
curité. Lors de certaines collisions, les
airbags ne se déploient pas. Bouclez les
ceintures même si votre véhicule est
équipé d'airbags.
Fonctionnement des airbags avant
Les airbags avant sont conçus pour fournir
une protection supplémentaire en venant
compléter l'action des ceintures de sécurité.
Les airbags avant ne sont pas supposés ré-
duire le risque de blessure dans le cas decollisions arrière, latérales ou de retourne-
ment. Les airbags avant ne se déploient pas
dans toutes les collisions frontales, même
celles qui pourraient produire des dommages
importants au véhicule, par exemple, cer-
taines collisions avec des poteaux, des barres
anti-encastrement de camion et des colli-
sions de déport du véhicule.
Par contre, selon le type et l'emplacement de
l'impact, les airbags avant peuvent se dé-
ployer en cas de collision provoquant très peu
de dommages à l'avant du véhicule mais qui
produisent une décélération initiale impor-
tante.
Comme les capteurs d'airbag mesurent la
décélération du véhicule par rapport à la
durée, la vitesse du véhicule et les dom-
mages en soi ne sont pas de bons indicateurs
pour déterminer si un airbag aurait dû ou non
se déployer.
Les ceintures de sécurité sont indispensables
pour garantir votre protection dans toutes les
collisions, mais elles sont aussi utiles pour
vous aider à adopter une position correcte, Ã
bonne distance d'un airbag en déploiement.Quand l'ORC détecte un choc qui exige le
déploiement des airbags avant, il émet un
signal vers les gonfleurs. Un grand volume de
gaz non toxique est produit pour gonfler les
airbags avant.
Le couvercle de garnissage du moyeu du
volant et le côté supérieur passager du ta-
bleau de bord se séparent en se repliant pour
permettre aux airbags de se gonfler complè-
tement. Les airbags avant se déploient en
moins de temps qu'il ne faut pour cligner des
yeux. Les airbags avant se dégonflent ensuite
rapidement tout en protégeant le conducteur
et le passager avant.
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux pro-
tègent les genoux du conducteur et du pas-
sager avant et placent les occupants avant
dans la position la plus adéquate vis-à -vis des
airbags avant.
SECURITE
114
Page 117 of 356

AVERTISSEMENT !
• Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de pro-
tection des genoux.
• Ne montez aucun accessoire sur les pan-
neaux de protection des genoux, comme
un voyant d'alarme, un dispositif stéréo,
une radio ondes courtes, etc.
Airbag de genoux conducteur complémen-
taire
Ce véhicule est équipé d'un airbag de genoux
conducteur complémentaire monté dans le
tableau de bord, en dessous de la colonne de
direction. L'airbag de genoux conducteur
complémentaire fournit une protection ren-
forcée lors d'un impact frontal, en associa-
tion avec les ceintures de sécurité, les pré-
tensionneurs et les airbags avant.
Airbags latéraux complémentaires
Airbag latéral complémentaire intégré au siège
(SAB) (selon l'équipement)
Votre véhicule peut également être équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB). Si votre véhicule est équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB), référez-vous aux informa-
tions ci-dessous.
Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant. Les SAB portent la
mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG » sur
une étiquette ou sur la housse de siège, sur la
face externe des sièges.
Les SAB (si le véhicule en est équipé)
peuvent contribuer à réduire le risque de
blessures graves des occupants lors de cer-
tains impacts latéraux, en plus de réduire les
risques de blessures potentiels causés par les
ceintures de sécurité et la structure de la
carrosserie.
Lorsque le SAB se déploie, il ouvre la couture
située sur le côté extérieur du garnissage du
dossier de siège. L'airbag latéral se déploie Ã
Etiquette d'airbag latéral complémentaire
intégré au siège avant
115
Page 118 of 356

travers la couture du siège dans l'espace
séparant l'occupant de la porte. Le SAB se
gonfle à une vitesse très élevée et avec une
force telle que les occupants pourraient se
blesser s'ils ne sont pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la zone
de gonflage du SAB. Les enfants présentent
un risque aggravé de blessures causées par le
déploiement des airbags.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de housses supplémentaires
de siège et ne posez pas d'objets entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient propulser des
objets vers vous et vous blesser gravement.
Airbags rideau latéraux complémentaires (SA-
BIC) — Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'airbags ri-
deaux latéraux complémentaires (SABIC). Si
votre véhicule est équipé d'airbags rideaux
latéraux complémentaires (SABIC), référez-
vous aux informations ci-dessous.Les airbags rideau latéraux complémentaires
(SABIC) se situent au-dessus des vitres laté-
rales. Le garnissage qui recouvre les SABIC
est estampillé SRS AIRBAG ou AIRBAG.
Les SABIC (selon l'équipement avec SABIC)
peuvent réduire le risque de blessures à la
tête ou autres chez les occupants extérieurs
des sièges avant ou arrière lors de certainsimpacts latéraux, en plus de réduire les
risques de blessures potentiels causés par les
ceintures de sécurité et la structure de la
carrosserie.
Les SABIC se déploient vers le bas, en recou-
vrant les vitres latérales. Le SABIC qui se
gonfle écarte le bord extérieur du garnissage
de pavillon et vient recouvrir la vitre. Les
SABIC se déploient avec une force suffisante
pour blesser les occupants si ceux-ci ne sont
pas assis ni sanglés correctement, ou si des
objets se situent dans la zone à l'intérieur de
laquelle les SABIC se gonflent. Les enfants
présentent un risque aggravé de blessures
causées par le déploiement des airbags.
Les SABIC (selon l'équipement avec SABIC)
peuvent contribuer à réduire le risque d'éjec-
tion partielle ou complète des occupants du
véhicule à travers les vitres latérales lors de
certains impacts latéraux.
AVERTISSEMENT !
• Ne montez pas d'équipement et ne pla-
cez pas de bagages ou d'autres objets
trop haut pour ne pas bloquer les SABIC.
Emplacement de l'étiquette de l'airbag
rideau latéral complémentaire (SABIC)
SECURITE
116
Page 119 of 356

AVERTISSEMENT !
Le garnissage au-dessus des vitres laté-
rales où se trouvent le SABIC et sa
trajectoire de déploiement, doit rester
libre de tout obstacle.
• Pour que les SABIC fonctionnent
comme prévu, n'installez aucun acces-
soire sur votre véhicule susceptible de
modifier le toit. N'ajoutez pas de toit
ouvrant du marché secondaire sur votre
véhicule. Ne placez pas de rails de gale-
rie fixés en permanence sur le toit par
des boulons ou des vis. Ne forez aucun
trou dans le toit.
Impacts latéraux
Les airbags latéraux sont conçus pour s'acti-
ver lors de certains impacts latéraux. La com-
mande de retenue des occupants (ORC) dé-
termine si le déploiement des airbags
latéraux en cas d'impact particulier est ap-
proprié, en fonction de la gravité et du type
de collision. Les capteurs d'impact latéraux
aident l'ORC à déterminer la réaction appro-
priée à un impact. Le système est étalonné
pour déployer les airbags latéraux du côté del'impact du véhicule au cours des impacts
nécessitant la protection de l'occupant par
airbag latéral. Lors des impacts latéraux, les
airbags latéraux se déploient de manière in-
dépendante ; un impact côté gauche déploie
les airbags latéraux gauches uniquement et
un impact latéral droit déploie les airbags
latéraux droits uniquement. Les dégâts du
véhicule par eux-mêmes ne sont pas un bon
indicateur pour déterminer si les airbags la-
téraux auraient dû se déployer
Les airbags latéraux ne se déploient pas dans
toutes les collisions latérales, notamment
certaines collisions à certains angles, ou cer-
taines collisions latérales n'affectant pas la
zone de l'habitacle. Les airbags latéraux
peuvent se déployer lors des collisions de
déport ou les collisions frontales où les air-
bags avant se déploient.
Les airbags latéraux augmentent la protec-
tion offerte par les ceintures de sécurité. Les
airbags latéraux se déploient en moins de
temps qu'il ne faut pour cligner des yeux.
AVERTISSEMENT !
•Les occupants, y compris les enfants, qui
se trouvent contre ou très près des airbags
latéraux peuvent être grièvement ou mor-
tellement blessés. Les occupants, y com-
pris les enfants, ne doivent pas se pencher
ni dormir contre la porte, les vitres latérales
ni la zone de déploiement des airbags laté-
raux, même s'ils se trouvent dans un siège
pour enfant ou pour bébé.
•Les ceintures de sécurité (et les sièges
pour enfant le cas échéant) sont néces-
saires pour assurer votre protection en cas
de collision. Elles vous aident également Ã
rester en place, loin de la zone de déploie-
ment de l'airbag latéral. Pour obtenir la
meilleure protection possible offerte par
les airbags latéraux, les occupants doivent
porter correctement leur ceinture de sécu-
rité et s'asseoir convenablement le dos
contre les sièges. Les enfants doivent être
correctement attachés dans un siège pour
enfant ou sur un réhausseur adapté à la
taille de l'enfant.
117
Page 120 of 356

AVERTISSEMENT !
• Les airbags latéraux ont besoin d'espace
pour se gonfler. Ne vous penchez pas
contre la porte ou la glace. Asseyez-vous
droit au centre du siège.
• Une trop grande proximité avec les air-
bags latéraux pendant le déploiement
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• L'utilisation des airbags latéraux seuls
peut aggraver les blessures en cas de
collision. En effet, les airbags latéraux
sont conçus pour compléter l'action des
ceintures de sécurité. Lors de certaines
collisions, les airbags latéraux ne se dé-
ploient pas. Bouclez toujours votre cein-
ture de sécurité même si votre véhicule
est équipé d'airbags latéraux.
REMARQUE :
Les couvercles des airbags sont peu appa-
rents dans le garnissage mais ils s'ouvrent
pendant le déploiement du coussin antichoc.Tonneaux — Selon l'équipement avec détection
du retournement
Les airbags latéraux sont conçus pour s'acti-
ver lors de certains tonneaux. La commande
de retenue des occupants (ORC) détermine si
le déploiement des airbags latéraux en cas de
retournement particulier est approprié, en
fonction de la gravité et du type de collision.
Les dégâts du véhicule par eux-mêmes ne
sont pas un bon indicateur pour déterminer si
les airbags latéraux auraient dû se déployer.
Les airbags latéraux ne se déploient pas dans
toutes les situations de retournement. Le
système de détection du retournement déter-
mine si un tonneau est en cours et si un
déploiement est approprié. Un épisode de
ralentissement peut activer les prétendeurs
de ceinture de sécurité des deux côtés du
véhicule. Un épisode d'accélération peut ac-
tiver les prétendeurs de ceinture de sécurité
et les airbags latéraux des deux côtés du
véhicule. Le système de détection du retour-
nement peut également activer les préten-
deurs de ceinture de sécurité, avec ou sans
les airbags latéraux, des deux côtés du véhi-
cule si le véhicule frôle un retournement.Les SABIC peuvent contribuer à réduire le
risque d'éjection partielle ou complète des
occupants du véhicule à travers les vitres
latérales lors de certains tonneaux ou im-
pacts latéraux.
Organes du système d'airbag
REMARQUE :
La commande de retenue des occupants
(ORC) surveille les circuits internes et le
câblage de connexion des composants élec-
triques du système d'airbag énumérés ci-
dessous :
• Commande de retenue des occupants
(ORC)
• Témoin d'airbag
• Volant et colonne de direction
• Tableau de bord
• Panneaux de protection des genoux
• Airbags conducteur et passager avant
• Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
• Airbags latéraux complémentaires
• Airbags de genoux complémentaires
SECURITE
118