JEEP CHEROKEE 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 356, PDF Size: 7.16 MB
Page 251 of 356

3. Avec le balai d'essuie-glace désengagé,
déposez le balai d'essuie-glace du bras
d'essuie-glace en tenant le bras d'essuie-
glace d'une main et en séparant le balai
d'essuie-glace du bras d'essuie-glace avec
l'autre main (déplacez le balai d'essuie-
glace vers le côté droit du véhicule pour le
séparer du bras d'essuie-glace).
4. Abaissez doucement le bras d'essuie-
glace sur la vitre.Pose des essuie-glaces avant
1. Soulevez le bras de l'essuie-glace jusqu'Ã
ce que le bras d'essuie-glace soit en po-
sition complètement relevée.
2. Placez le balai d'essuie-glace près du cro-
chet à l'extrémité du bras d'essuie-glace
avec la languette de déverrouillage de
l'essuie-glace ouverte et le côté du balai
d'essuie-glace vers le haut et à l'opposé de
la surface du pare-brise.
3. Insérez le crochet dans l'extrémité du bras
par l'ouverture dans le balai d'essuie-
glace sous la languette de déverrouillage.
4. Faites glisser le balai d'essuie-glace vers
le haut dans le crochet situé sur le bras
d'essuie-glace et faites pivoter le balai
d'essuie-glace jusqu'Ã ce qu'il soit contre
le bras d'essuie-glace. Abaissez la lan-
guette de déverrouillage du loquet et
remboîtez-le dans sa position verrouillée.
L'engagement du loquet sera accompagné
d'un déclic.
5. Abaissez doucement le balai d'essuie-
glace sur la vitre.
Balai d'essuie-glace retiré du bras
d'essuie-glace
1 - Balai de l'essuie-glace
2 - Bras de l'essuie-glace
3 - Languette de déverrouillage
249
Page 252 of 356

Dépose/Pose du balai d'essuie-glace arrière
1. Soulevez le capuchon du pivot du bras de
l'essuie-glace arrière de la vitre pour per-
mettre au balai d'essuie-glace arrière de
ne plus être en contact avec la vitre.
REMARQUE :
Le bras de l'essuie-glace arrière ne peut
pas être complètement soulevé de la vitre
sauf si le capuchon du pivot bras d'essuie-
glace est détaché d'abord. Si vous tentez
de soulever entièrement le bras d'essuie-
glace arrière sans détacher le capuchon
du pivot du bras d'essuie-glace, vous ris-
quez d'endommager le véhicule.
2. Soulevez entièrement le bras d'essuie-
glace arrière de la vitre.3. Pour déposer le balai d'essuie-glace du
bras d'essuie-glace, saisissez l'extrémité
inférieure du balai d'essuie-glace le plus
près possible du bras d'essuie-glace avec
votre main droite. Avec votre main
gauche, tenez le bras d'essuie-glace tan-
Bras d'essuie-glace
1 - Capuchon du pivot du bras d'essuie-
glace
2 - Bras de l'essuie-glace
3 - Balai de l'essuie-glace
Balai d'essuie-glace en position déployée
1 - Capuchon du pivot du bras d'essuie-
glace
2 - Bras de l'essuie-glace
3 - Balai de l'essuie-glaceENTRETIEN ET REPARATIONS
250
Page 253 of 356

dis que vous tirez le balai d'essuie-glace
hors du bras d'essuie-glace au-delà de sa
butée, et suffisamment pour déboîter la
goupille du pivot du balai d'essuie-glace
de l'emplacement prévu à cet effet sur
l'extrémité du bras de l'essuie-glace.
REMARQUE :
La résistance sera accompagnée d'un si-
gnal sonore.
4. En tenant toujours l'extrémité inférieure
du balai d'essuie-glace, déplacez le balai
d'essuie-glace vers le haut et hors du bras
d'essuie-glace pour le dégager.
5. Abaissez doucement l'extrémité du bras
d'essuie-glace sur la vitre.Pose de l'essuie-glace arrière
1. Soulevez le capuchon du pivot du bras de
l'essuie-glace arrière de la vitre pour per-
mettre au balai d'essuie-glace arrière de
ne plus être en contact avec la vitre.
REMARQUE :
Le bras de l'essuie-glace arrière ne peut
pas être complètement soulevé de la vitre
sauf si le capuchon du pivot bras d'essuie-
glace est détaché d'abord. Si vous tentez
de soulever entièrement le bras d'essuie-
glace arrière sans détacher le capuchon
du pivot du bras d'essuie-glace, vous ris-
quez d'endommager le véhicule.
2. Soulevez entièrement le bras d'essuie-
glace arrière de la vitre.
3. Insérez la goupille du pivot de balai de
l'essuie-glace dans l'ouverture sur l'extré-
mité du bras de l'essuie-glace. Saisissez
l'extrémité du bras de l'essuie-glace d'une
main et exercez une pression sur le balai
d'essuie-glace avec le bras de l'essuie-
glace jusqu'à ce qu'il s'emboîte en place.
Balai d'essuie-glace retiré du bras
d'essuie-glace
1 - Bras de l'essuie-glace
2 - Balai d'essuie-glace
251
Page 254 of 356

4. Abaissez le balai de l'essuie-glace sur la
vitre et emboîtez le capuchon du pivot du
bras d'essuie-glace en place.
LEVAGE DU VEHICULE
S'il est nécessaire de lever le véhicule,
rendez-vous à un concessionnaire agréé ou Ã
une station-service.
PNEUS
Pneus — Informations générales
Tire Pressure (pression des pneus)
Les pneus doivent être gonflés à la pression
correcte, sous peine de réduire la sécurité et
l'efficacité du véhicule. Quatre facteurs sont
affectés par une pression incorrecte :
• Sécurité et stabilité du véhicule
• Economie
• Usure de la bande de roulement
• Confort de conduiteSécurité
AVERTISSEMENT !
• Des pneus mal gonflés sont dangereux
et peuvent provoquer une collision.
• Un gonflage insuffisant augmente la
flexibilité des pneus et peut les faire
surchauffer et les endommager.
• Une pression excessive réduit la capa-
cité d'amortissement du pneu. Des ob-
jets se trouvant sur la route et les nids-
de-poule peuvent endommager les
pneus.
• Une pression excessive ou insuffisante
des pneus peut affecter la maniabilité
du véhicule, entraîner une défaillance
subite des pneus, et provoquer une perte
de contrôle du véhicule.
• Une pression inégale des pneus peut
poser des problèmes de direction. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule.
• Des pressions inégales des pneus entre
les deux côtés du véhicule peuvent pro-
voquer une dérive du véhicule vers la
droite ou vers la gauche.
AVERTISSEMENT !
• Roulez toujours avec chaque pneu gon-
flé à la pression de gonflage à froid
recommandée.
Le sous-gonflage et la pression excessive
affectent la stabilité du véhicule et peuvent
produire une sensation de réponse lente ou
de nervosité de la direction.
REMARQUE :
• Des pressions de pneu inégales d'un côté Ã
l'autre peuvent entraîner une réponse de
direction irrégulière et imprévisible.
• Des pressions de pneu inégales d'un côté Ã
l'autre peuvent entraîner une dérive du
véhicule vers la gauche ou vers la droite.
Consommation de carburant
Une pression insuffisante des pneus aug-
mente la résistance au roulement et donc la
consommation de carburant.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
252
Page 255 of 356

Usure de la bande de roulement
Des pressions de gonflage à froid incorrectes
peuvent provoquer une usure anormale de la
bande de roulement et réduire sa durée de
vie. Il peut alors s'avérer nécessaire de rem-
placer le pneu plus tôt que prévu.
Confort et stabilité directionnelle
Le gonflage correct des pneus contribue au
confort des occupants. Une pression exces-
sive produit des secousses et réduit le
confort.
Pressions de gonflage des pneus
La pression de gonflage à froid correcte figure
soit sur le montant B côté conducteur, soit
dans l'embrasure de la porte du conducteur.
Au moins une fois par mois :
• Vérifiez et ajustez la pression des pneus
avec un manomètre de poche de qualité.
Un examen visuel ne suffit pas à détermi-
ner le gonflage. Les pneus peuvent sembler
gonflés alors qu'ils sont dégonflés.
• Vérifiez les pneus pour détecter les signes
d'usure des pneus ou des dommages
visibles.
ATTENTION !
Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Cette précaution évite
la pénétration d'humidité et de saleté dans
la tige de valve et la protège des dom-
mages.
Les pressions spécifiées sur l'étiquette sont
toujours des pressions de gonflage à froid. La
pression de gonflage à froid est celle d'un
véhicule à l'arrêt depuis au moins trois
heures ou qui a roulé sur moins de 1 mile
(1,6 km) après trois heures. La pression de
gonflage à froid ne peut dépasser la pression
de gonflage maximale moulée dans le flanc
du pneu.
La pression varie avec la température exté-
rieure qui peut fluctuer de manière impor-
tante.
Les pressions des pneus varient d'environ
7 kPa (1 psi) par tranche de 7 °C (12 °F) de
changement de température de l'air. Conser-
vez ceci à l'esprit en vérifiant la pression des
pneus dans un garage, en particulier l'hiver.Exemple : si la température du garage est de
20 °C (68 °F) et que la température exté-
rieure est de 0 °C (32 °F), la pression de
gonflage à froid doit être augmentée de
21 kPa (3 psi), c'est-Ã -dire de 7 kPa (1 psi)
par tranche de 7 °C (12 °F) d'écart avec la
température extérieure.
La pression des pneus peut augmenter de 13
à 40kPa(de2à 6psi) pendant les trajets.
NE réduisez PAS la pression à chaud sous
peine d'obtenir une pression à froid insuffi-
sante.
Pression des pneus à vitesse élevée
Le constructeur conseille de rouler prudem-
ment sans dépasser les vitesses autorisées.
Quand des vitesses élevées sont sans danger
et autorisées, il est très important de mainte-
nir la pression correcte des pneus. La pres-
sion des pneus doit être augmentée et le
chargement du véhicule doit parfois être ré-
duit en cas de fonctionnement à vitesse éle-
vée. Consultez un fournisseur de pneus ou
d'équipement d'origine agréé pour connaître
les vitesses de fonctionnement recomman-
dées, les charges et les pressions de gonflage
à froid.
253
Page 256 of 356

AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rouler à vitesse élevée
quand votre véhicule est chargé au maxi-
mum. La surcharge peut endommager les
pneus. Vous risquez alors une grave colli-
sion. Ne conduisez pas un véhicule chargé
à sa capacité maximale à une vitesse dé-
passant 120 km/h (75 mph) pendant une
période prolongée.
Pneus à carcasse radiale
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à carcasse
radiale avec un autre type de pneu nuit à la
tenue de route du véhicule. Cette instabi-
lité risque de causer une collision. Les
pneus à carcasse radiale doivent toujours
être posés par jeu de quatre. Ils ne
peuvent jamais être combinés avec un
autre type de pneu.
Réparation de pneus
Si un pneu est endommagé, il est possible de
le réparer s'il réunit les critères suivants :• Le pneu n'a pas servi à rouler alors qu'il
était crevé.
• Les dégâts se trouvent seulement sur la
bande de roulement du pneu (les dégâts
sur le flanc des pneus ne sont pas répa-
rables).
• La crevaison ne dépasse pas 6 mm (¼ de
pouce).
Consultez un fournisseur de pneus agrée
pour faire réparer les pneus et obtenir davan-
tage d'informations.
Il est nécessaire de remplacer immédiate-
ment les pneus à roulage à plat endommagés
ou ayant subi une perte de pression par des
pneus à roulage à plat dont la taille et la
description de service (indice de charge et
code de vitesse) sont identiques.
Dispositif de roulage à plat - Selon l'équipe-
ment
Les pneus à roulage à plat vous permettent
de rouler pendant 80 km (50 miles) Ã
80 km/h (50 mph) après une perte rapide de
pression de gonflage. Cette perte rapide de
pression de gonflage est appelée le mode de
roulage à plat. Le mode de roulage à plat seproduit lorsque la pression de gonflage des
pneus est inférieure ou égale à 96 kPa
(14 psi). Une fois qu'un pneu à roulage à plat
atteint le mode de roulage à plat, ses capa-
cités de conduite sont limitées et il faut le
remplacer immédiatement. Un pneu à rou-
lage à plat n'est pas réparable.
Il est déconseillé de conduire un véhicule
chargé à pleine capacité ou de remorquer
une remorque lorsqu'un pneu se trouve en
mode de roulage à plat.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Contrôle de pression des pneus ».
Patinage des roues
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable,
la neige ou la glace, ne faites pas patiner les
roues à plus de 30 mph (48 km/h) ou pen-
dant plus de 30 secondes consécutives.
Référez-vous à la section « Désembourbe-
ment du véhicule » du chapitre « En cas
d'urgence » pour plus d'informations.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
254
Page 257 of 356

AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. La force engendrée
par une vitesse excessive risque d'endom-
mager les pneus. Un pneu peut exploser et
blesser quelqu'un. Ne faites pas tourner
les roues du véhicule à plus de 48 km/h
(30 mph) pendant plus de 30 secondes
consécutives quand vous êtes embourbé
et ne laissez personne s'approcher de la
roue qui patine, quelle que soit la vitesse
de la roue.
Indicateurs d'usure de la bande de roule-
ment
Les pneus d'origine comportent des indica-
teurs d'usure de la bande de roulement pour
vous aider à déterminer le moment auquel les
pneus doivent être remplacés.Ces indicateurs sont moulés dans le fond des
rainures de la sculpture. Ils apparaissent
comme des bandes lorsque la profondeur des
sculptures atteint 1,6 mm (1/16 de pouce).
En cas d'usure jusqu'aux indicateurs, le pneu
doit être remplacé. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Pneus de rempla-
cement » de ce chapitre.
Durée de vie des pneus
La durée de vie des pneus dépend de plu-
sieurs facteurs, parmi lesquels :
• Style de conduite.
• Pression des pneus - Des pressions de gon-
flage à froid incorrectes peuvent causer uneusure inégale de la bande de roulement des
pneus. Une telle usure réduit la durée de
vie des pneus qui doivent alors être rempla-
cés prématurément.
• Distance parcourue.
• La durée de vie des pneus Performance,
des pneus avec une vitesse nominale de V
ou plus et des pneus d'été est généralement
réduite. Le remplacement de ces pneus
conformément au programme d'entretien
du véhicule est fortement recommandé.
AVERTISSEMENT !
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon,
les pneus risquent une panne soudaine.
Vous pourriez perdre le contrôle de votre
véhicule, provoquer une collision et des
blessures graves, voire mortelles.
Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que
possible. Protégez les pneus de tout contact
avec de l'huile, de la graisse et de l'essence.
Bande de roulement
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
255
Page 258 of 356

Pneus de remplacement
Les pneus d'origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être
contrôlées régulièrement. En cas de rempla-
cement, le constructeur recommande vive-
ment d'utiliser des pneus équivalents à ceux
d'origine du point de vue de la taille, de la
qualité et du rendement. Référez-vous au
paragraphe relatif aux « Indicateurs d'usure
de la bande de roulement » dans cette sec-
tion. Référez-vous à l'étiquette d'information
relative aux pneus et au chargement et Ã
l'étiquette d'homologation du véhicule pour
connaître l'indice de taille de vos pneus.
L'indice de charge et le symbole de vitesse
pour votre pneu sont indiqués sur le flanc du
pneu d'origine.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simul-
tanément. Remplacer un seul pneu peut af-
fecter gravement la maniabilité du véhicule.
Si vous devez remplacer une roue, assurez-
vous que les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.Il est recommandé de contacter un fournis-
seur de pneus ou d'équipement d'origine
agréé pour toute question relative aux spéci-
fications ou à la capacité des pneus. La pose
de pneus de remplacement présentant des
caractéristiques différentes peut réduire la
sécurité, la maniabilité et le confort du
véhicule.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou de capacités de charge ou
de vitesse autres que celles prescrites
pour votre véhicule. Certaines combinai-
sons de pneus et de roues non approu-
vées peuvent modifier les dimensions de
la suspension et ses performances, alté-
rant ainsi la direction, la maniabilité et
le freinage du véhicule. Les organes de
direction et de suspension peuvent en
être affectés et réagir de manière impré-
visible. Vous pourriez perdre le contrôle
de votre véhicule, provoquer une colli-
sion et des blessures graves, voire mor-
telles. Utilisez uniquement les tailles de
roues et de pneus, ainsi que les indices
AVERTISSEMENT !
de charge approuvés pour votre véhi-
cule.
• N'utilisez jamais de pneu dont l'indice
de charge ou la capacité est inférieur(e)
à ceux des pneus d'origine de votre véhi-
cule. L'utilisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une sur-
charge et une défaillance du pneu. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d'avoir une collision.
• N'utilisez que des pneus avec une capa-
cité de vitesse adéquate afin d'éviter
une défaillance soudaine des pneus et
une perte de contrôle du véhicule.
ATTENTION !
Si vous remplacez les pneus d'origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesse et du
compteur kilométrique risquent d'être er-
ronées.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
256
Page 259 of 356

Types de pneus
Pneus toutes saisons — Selon l'équipement
Les pneus toutes saisons fournissent l'adhé-
rence pour toutes les saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux d'adhérence
peuvent varier entre différents pneus toutes
saisons. Les pneus toutes saisons peuvent
être identifiés par la mention M+S, M&S,
M/S ou MS sur le flanc du pneu. N'utilisez les
pneus toutes saisons que par quatre, sous
peine de modifier le comportement du véhi-
cule et d'en compromettre la sécurité.
Pneus été ou trois saisons — Selon l'équi-
pement
Les pneus été fournissent une adhérence par
temps sec et humide, ils ne sont pas conçus
pour la neige ou la glace. Si votre véhicule est
équipé de pneus été, soyez conscient que ces
pneus ne sont pas conçus pour l'hiver ou les
conditions de conduite froides. Posez les
pneus neige sur votre véhicule lorsque la
température ambiante est inférieure à 5° C
(40° F) ou lorsque la route est recouverte de
neige ou de verglas. Pour plus d'informations,
contactez un concessionnaire agréé.Les pneus été ne portent pas la désignation
toutes saisons ou le symbole de montagne/
flocon de neige sur le flanc du pneu. N'utili-
sez les pneus été que par quatre, sous peine
de modifier le comportement du véhicule et
d'en compromettre la sécurité.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de pneus d'été dans les
conditions de neige/glace. Vous pourriez
perdre contrôle du véhicule et souffrir des
blessures graves, voire mortelles. Une
conduite trop rapide par rapport aux condi-
tions de route comporte également un
risque de perte de contrôle du véhicule.
Pneus neige
En hiver, des pneus neige peuvent s'avérer
nécessaires dans certaines régions. Les
pneus neige peuvent être identifiés par un
symbole de « montagne/flocon de neige » sur
le flanc du pneu.
Si vous avez besoin de
pneus neige, sélec-
tionnez des pneus de
taille et de type équi-
valents aux pneus
d'origine. N'utilisez les
pneus neige que par
quatre, sous peine de
modifier le comportement du véhicule et
d'affecter la sécurité.
Les pneus neige possèdent généralement des
capacités de vitesse réduites et ne peuvent
être utilisés à des vitesses de croisière de
plus de 120 km/h (75 mph). Pour les vitesses
supérieures à 120 km/h (75 mph), reportez-
vous à l'équipement d'origine ou à un conces-
sionnaire de pneus agréé pour les vitesses
sûres recommandées, les charges et les pres-
sions de gonflage à froid.
257
Page 260 of 356

Les pneus cloutés améliorent les perfor-
mances sur glace, l'adhérence et les perfor-
mances antidérapage sur surface humide ou
sèche peuvent être inférieures à celles des
pneus non cloutés. Les pneus cloutés sont
interdits dans certains Etats ; vérifiez donc
les lois en vigueur dans la région avant d'uti-
liser ces types de pneus.
Roues de secours — Selon l'équipement
Pour les véhicules équipés de la trousse de
réparation des pneus à la place d'une roue de
secours, référez-vous à la section « Trousse
de réparation des pneus » du chapitre « En
cas d'urgence » du manuel de l'utilisateur.
ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée, ne
faites pas laver votre véhicule dans une
station automatique lorsque la roue de
secours est de taille compacte ou à usage
limité. Le véhicule risquerait d'être en-
dommagé.
Roue de secours correspondant au pneu et
à la roue d'origine — Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'une roue de
secours à l'aspect et au fonctionnement iden-
tiques à ceux du pneu d'origine équipant
l'essieu avant ou l'essieu arrière de votre
véhicule. Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues pour
votre véhicule. Si votre véhicule dispose de
cette option, consultez un fournisseur de
pneus agréé pour le modèle de permutation
des pneus recommandé.
Roue de secours compacte — Selon l'équi-
pement
La roue de secours compacte est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en
cas d'urgence. Vous pouvez identifier si votre
véhicule est équipé d'une roue de secours
compacte en regardant la description de roue
de secours figurant sur l'étiquette d'informa-
tion relative aux pneus et au chargement
apposée sur l'ouverture de porte du conduc-
teur ou sur le flanc du pneu. Les descriptions
de roue de secours compacte portent la lettre
«T»oulalettre ou«S»avant l'indication de
taille. Exemple : T145/80D18 103M.T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une
durée de vie limitée, il faut réparer (ou rem-
placer) le pneu d'origine et le remettre en
place le plus tôt possible.
Ne posez pas d'enjoliveur et n'essayez pas de
monter un pneu normal sur la roue de secours
compacte, étant donné que la roue de se-
cours est d'une conception spéciale. Ne po-
sez pas plus d'une roue de secours compacte
à la fois sur le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes et pliables
sont réservées à un usage temporaire en cas
d'urgence uniquement. Avec ces pneus, ne
roulez pas à plus de 80 km/h (50 mph). Les
roues de secours temporaires ont une durée
de vie limitée. Quand la sculpture est usée
jusqu'aux indicateurs d'usure, la roue de se-
cours à usage temporaire doit être rempla-
cée. Respectez les avertissements relatifs Ã
la roue de secours. A défaut, la roue de
secours pourrait être endommagée et vous
perdriez le contrôle du véhicule.ENTRETIEN ET REPARATIONS
258